1 00:00:45,468 --> 00:00:46,802 Move, move, move. 2 00:01:13,830 --> 00:01:16,832 Tell me again why we chose this over seeing the movie. 3 00:01:17,000 --> 00:01:19,293 If these guys lose focus for even a millisecond... 4 00:01:19,460 --> 00:01:22,004 ...you have to scrape them off the fence with a shovel. 5 00:01:22,172 --> 00:01:23,714 You come hoping to see a crash? 6 00:01:23,882 --> 00:01:27,426 No, I would like to see them complete... Of course it's to see a crash. 7 00:01:27,594 --> 00:01:30,053 - You're sick, Hunt. - Come on! 8 00:01:37,854 --> 00:01:40,439 Look, here comes Nick with our stuff. 9 00:01:40,607 --> 00:01:41,732 - Hey, bud. - There he is. 10 00:01:41,900 --> 00:01:43,567 Yes. 11 00:01:43,902 --> 00:01:46,069 Hi, babe. - Hey. 12 00:01:48,031 --> 00:01:49,114 Oh, my God. 13 00:01:50,658 --> 00:01:53,952 - Uh, time to lay off the Funyuns, Nicky boy. - Oh, thanks, buddy. 14 00:01:54,120 --> 00:01:56,747 - Ah, great. Yeah! All right! 15 00:01:56,915 --> 00:01:59,541 - Oh, my God. - Oh. Here. Want a drink? 16 00:01:59,709 --> 00:02:03,295 - Oh. Is that straight-up Jack? - It's his buddy Jim. 17 00:02:03,463 --> 00:02:05,964 - Maybe later, yeah? Hey, sport. 18 00:02:06,132 --> 00:02:07,716 Can my girl use your binoculars? 19 00:02:07,884 --> 00:02:11,887 Well, they're not really binoculars exactly. They're more... 20 00:02:14,140 --> 00:02:15,641 Drink as much as you like. 21 00:02:19,145 --> 00:02:20,771 Go, go, go. 22 00:02:24,317 --> 00:02:25,901 Whoa. Easy, fellas. 23 00:02:26,069 --> 00:02:30,072 Craig Perry shuts the door as Mark Helfrich tries to overtake him. 24 00:02:30,615 --> 00:02:33,158 Hey, thanks for making me take a study break. 25 00:02:33,326 --> 00:02:34,660 I really, really needed this. 26 00:02:38,498 --> 00:02:40,749 Excuse me. Pardon me. 27 00:02:48,007 --> 00:02:50,300 That was a close call. 28 00:02:51,511 --> 00:02:53,345 Well, great. What did I just miss? 29 00:02:53,846 --> 00:02:57,015 - Can you see, ma'am? - I'm sorry, not really. 30 00:02:57,183 --> 00:03:00,269 - Would you like me to move down a bit? - Would you mind? 31 00:03:00,436 --> 00:03:01,603 - Be glad to. - Thanks, man. 32 00:03:01,771 --> 00:03:04,773 - Thank you. - And I thought chivalry was dead. 33 00:03:04,941 --> 00:03:08,860 Heh. That's not true. I have my cowboy right here. 34 00:03:09,028 --> 00:03:10,988 Get a room, guys. 35 00:03:16,828 --> 00:03:19,538 Hey. Put these in. 36 00:03:19,706 --> 00:03:21,873 - Oh, Mom, not tampons. - Put these... Put them in. 37 00:03:22,041 --> 00:03:24,126 Nick. Nick. 38 00:03:25,211 --> 00:03:27,713 This tickles. Aw, Mom. 39 00:03:27,880 --> 00:03:30,674 - No, no, no. She put tampons in their ears. 40 00:03:30,842 --> 00:03:32,009 That's just wrong, man. 41 00:03:32,176 --> 00:03:34,511 I can't see now. 42 00:03:34,679 --> 00:03:36,430 Hey, down in front, asshole. 43 00:03:36,597 --> 00:03:39,057 Approaching the halfway point. 44 00:03:44,731 --> 00:03:46,732 There goes the neighborhood. 45 00:03:50,361 --> 00:03:51,820 Sir. 46 00:03:52,447 --> 00:03:55,449 I need you to move your foot. Thank you. 47 00:04:07,670 --> 00:04:10,088 Hey, how old is this place? 48 00:04:10,256 --> 00:04:11,506 You got me. 49 00:04:13,426 --> 00:04:16,762 Come on, let's go. Go, go, go. 50 00:04:16,929 --> 00:04:18,013 Tire up. 51 00:04:18,181 --> 00:04:20,265 What's that? 52 00:04:54,634 --> 00:04:56,218 Is it safe to sit here? 53 00:04:56,386 --> 00:04:59,221 Of course. There's a fence there. We're fine. 54 00:04:59,389 --> 00:05:00,430 Relax. 55 00:05:05,311 --> 00:05:08,188 Replay ofthe Camping World Regional Series race... 56 00:05:08,356 --> 00:05:12,317 ...is on the Replay Race Channel at 3 p.m. 57 00:05:43,141 --> 00:05:44,182 Did you feel that? 58 00:05:45,810 --> 00:05:47,602 Just now, right here. 59 00:05:48,020 --> 00:05:49,354 You okay? 60 00:05:49,522 --> 00:05:54,025 Uh, I felt something touch me. Something strange. 61 00:05:54,193 --> 00:05:57,279 For those ofyou with a business-minded head... 62 00:05:58,865 --> 00:06:00,824 Go, go. 63 00:06:02,410 --> 00:06:04,119 Come on, come on, come on. 64 00:06:10,001 --> 00:06:12,502 Two's good. Go, go, go. 65 00:06:13,045 --> 00:06:15,672 No, no, no, wait! The screwdriver! Shit! 66 00:06:58,591 --> 00:07:00,342 Come on, come on. Let's go, go, go! 67 00:07:02,762 --> 00:07:04,221 Come on. 68 00:07:10,269 --> 00:07:11,770 Move! 69 00:07:19,946 --> 00:07:22,531 Go. Get the fuck out of here. 70 00:07:26,118 --> 00:07:27,577 - Come on. Boys, wait! 71 00:07:27,745 --> 00:07:29,120 Come on, Mom. 72 00:07:31,290 --> 00:07:32,958 Mom! 73 00:07:51,060 --> 00:07:53,812 Hey! Hey! There's an exit this way! 74 00:07:53,980 --> 00:07:55,146 Come on, move. 75 00:08:11,497 --> 00:08:12,789 - Hunt! - Janet! 76 00:08:15,001 --> 00:08:18,753 - Let's move. Come on. There's an exit over here. Come on. 77 00:08:20,715 --> 00:08:22,799 Come on, come on! This way! Run! 78 00:08:22,967 --> 00:08:24,050 Lori! Move! 79 00:08:33,227 --> 00:08:35,353 Lori. Lori, come on, let's go! Get out of here! 80 00:08:35,521 --> 00:08:37,689 Move! Push through! 81 00:08:42,862 --> 00:08:44,529 Come on! 82 00:08:52,997 --> 00:08:56,207 Ow. Hey. What the hell? 83 00:08:56,375 --> 00:08:57,626 Are you okay? 84 00:08:58,586 --> 00:09:00,837 Nick, is there something wrong? 85 00:09:02,006 --> 00:09:03,715 Oh, my God, is that straight-up Jack? 86 00:09:04,216 --> 00:09:06,343 - No, no, it's his... - His buddy Jim. 87 00:09:07,345 --> 00:09:10,889 You have been in my stash. You snake. 88 00:09:11,057 --> 00:09:13,558 A cowboy in a hat. He sits here. 89 00:09:13,726 --> 00:09:16,311 Excuse me. Pardon me. 90 00:09:18,439 --> 00:09:20,106 Cowboy. 91 00:09:21,317 --> 00:09:24,027 Tampons. She gets tampons. She puts them in her kids' ears. 92 00:09:24,195 --> 00:09:26,071 - Who? - Her, right there. 93 00:09:26,238 --> 00:09:28,490 Hey. Put these in your ears. 94 00:09:28,658 --> 00:09:31,242 Oh, Mom, not tampons. - Put them in your ear. 95 00:09:31,410 --> 00:09:33,411 Hey, how did you know she was gonna do that? 96 00:09:33,579 --> 00:09:35,372 That's a lot of tampons for one woman. 97 00:09:36,415 --> 00:09:40,919 Nick? Nick. What's going on? 98 00:09:42,505 --> 00:09:45,840 "Down" something. "Down... Down in... Down in front, asshole. " 99 00:09:46,008 --> 00:09:47,676 Down in front, asshole. 100 00:09:50,346 --> 00:09:52,097 There goes the neighborhood. 101 00:09:54,975 --> 00:09:57,394 Sir. I need you to move your foot. 102 00:09:59,814 --> 00:10:01,356 Thank you. 103 00:10:02,358 --> 00:10:03,983 Let's go. Move it. 104 00:10:04,151 --> 00:10:06,152 Go. Pick up the tire. 105 00:10:07,238 --> 00:10:09,406 That's the car that's gonna crash. 106 00:10:09,573 --> 00:10:11,449 - We have to get out of here. - Thank God. 107 00:10:11,617 --> 00:10:14,160 - What? No, no. I got $500 on this race. - No one cares... 108 00:10:14,328 --> 00:10:17,956 We gotta get the fuck out of here. We're gonna die. There's gonna be a crash. 109 00:10:18,124 --> 00:10:19,457 Hey, kid, that ain't funny. 110 00:10:20,710 --> 00:10:23,128 - We gotta go right now. We gotta move. - Relax, Nick. 111 00:10:23,295 --> 00:10:26,631 Nick, calm down. - Oh, my God. 112 00:10:27,091 --> 00:10:29,551 What's your problem, bro? Get off of me, man. 113 00:10:32,304 --> 00:10:34,472 - Come on, let's go. - Wait. Boys, wait! 114 00:10:35,558 --> 00:10:38,643 I'm gonna kick your little ass, you pussy! 115 00:10:39,145 --> 00:10:41,146 Goddamn it! 116 00:10:41,313 --> 00:10:42,897 God, you little punk. 117 00:10:43,065 --> 00:10:44,941 - Andy. - Stay there. 118 00:10:49,822 --> 00:10:52,323 Come back here, kid! Hey, you little prick! 119 00:10:52,825 --> 00:10:55,076 Are you out of your mind? - I saw the whole thing. 120 00:10:55,244 --> 00:10:57,620 - There's gonna be a crash. - Of course there's a crash. 121 00:10:57,788 --> 00:10:58,997 There's always a fucking crash. 122 00:10:59,165 --> 00:11:00,999 Whoa, whoa, whoa. What crash? 123 00:11:03,294 --> 00:11:05,503 That fucking crash. That's what crash I'm talking about. 124 00:11:07,673 --> 00:11:11,259 Are you shitting me? That's the reason I come to these stupid redneck things. 125 00:11:11,427 --> 00:11:12,969 No offense. 126 00:11:13,137 --> 00:11:16,347 - Sir. No, no, no... - But my wife's in there, asshole! 127 00:11:16,515 --> 00:11:18,683 - No, you can't. Let me go! I gotta find her! 128 00:11:18,851 --> 00:11:20,852 - Dude, relax. That's my wife! 129 00:11:21,020 --> 00:11:22,687 Let me go! Get your hands off me! 130 00:11:22,855 --> 00:11:26,274 Have you all lost your fucking mind? 131 00:13:06,625 --> 00:13:08,835 Here you go. - Thanks. 132 00:13:12,590 --> 00:13:14,966 - Just a second. - That's okay. 133 00:13:29,440 --> 00:13:32,442 Nick, was it like a dream or like a voice in your head? 134 00:13:33,277 --> 00:13:36,070 I just... I just saw it. 135 00:13:36,989 --> 00:13:39,490 - Can we just try to forget about it? - Are you kidding? 136 00:13:40,576 --> 00:13:42,744 I am never gonna get that image out of my head. 137 00:13:43,203 --> 00:13:46,789 - I mean, that girl's face just... - Janet. Look, I know it's difficult. 138 00:13:46,957 --> 00:13:50,919 - We're all a little freaked out, okay? - But why are we still alive? 139 00:13:51,086 --> 00:13:52,921 Who cares why? Okay? 140 00:13:53,088 --> 00:13:56,132 If we made it, we deserved it. 141 00:13:58,510 --> 00:14:01,679 Hunt, will you give the lucky-coin shit a rest, please? 142 00:14:03,390 --> 00:14:05,224 Guys, look. 143 00:14:15,819 --> 00:14:18,863 - I think we should go to the memorial. I can't. 144 00:14:19,031 --> 00:14:20,949 - I can't go back. - Yeah, screw that. 145 00:14:21,116 --> 00:14:23,368 We can pay our respects to those people. 146 00:14:23,535 --> 00:14:24,911 What people? 147 00:14:25,079 --> 00:14:28,831 People who didn't have a Dr. Xavier with them to tell them to get out of the way? 148 00:14:28,999 --> 00:14:31,209 People who didn't have one of these? 149 00:14:33,003 --> 00:14:34,879 Go ahead, Janet. Kiss it. 150 00:14:35,464 --> 00:14:38,675 It's your choice, heads or tails, but you know I like head. 151 00:14:38,842 --> 00:14:42,929 - Can't believe I ever went out with you. - Can't believe you were so lucky. 152 00:14:43,597 --> 00:14:47,141 Guys, look. We're here. 153 00:14:47,559 --> 00:14:50,728 All right? Something gave us a second chance... 154 00:14:50,896 --> 00:14:54,482 ...so let's be thankful and just try to make the most of it. 155 00:14:54,817 --> 00:14:56,359 Okay? 156 00:15:33,772 --> 00:15:35,732 Come on, let's go. 157 00:15:48,412 --> 00:15:50,371 - You okay? - Yeah. 158 00:15:50,539 --> 00:15:52,123 Okay. 159 00:15:52,291 --> 00:15:53,833 Hi. 160 00:15:54,126 --> 00:15:56,044 Hi, I was hoping you'd come. 161 00:15:56,211 --> 00:15:59,630 I wanted to thank you. You're a hero. 162 00:15:59,798 --> 00:16:02,925 Because of your warning, we're alive and our two sons are safe. 163 00:16:03,093 --> 00:16:07,430 Look, I'm not a hero, okay? I... I didn't... 164 00:16:07,598 --> 00:16:09,474 You knew. 165 00:16:09,641 --> 00:16:11,392 How did you know it was gonna happen? 166 00:16:13,479 --> 00:16:17,648 I'm not sure. - Look, we're just glad you all are okay. 167 00:16:17,816 --> 00:16:19,442 Take care. 168 00:16:19,818 --> 00:16:21,069 Thank you. 169 00:16:22,488 --> 00:16:24,447 I'm glad you're safe. 170 00:16:24,698 --> 00:16:26,449 Thank you. 171 00:16:29,411 --> 00:16:31,037 Excuse me. 172 00:16:31,205 --> 00:16:34,082 I'm, uh, the security guard. George. 173 00:16:34,249 --> 00:16:35,750 Nick. 174 00:16:36,085 --> 00:16:37,126 Lori. 175 00:16:37,294 --> 00:16:38,753 - Hi. - Hi. 176 00:16:38,921 --> 00:16:41,589 I was pretty freaked out about that back there. 177 00:16:41,757 --> 00:16:45,676 - I just wanted to ask you how you... - You killed my wife. 178 00:16:48,347 --> 00:16:50,765 I wanted to go in there after her, but... 179 00:16:52,851 --> 00:16:54,185 ...you... 180 00:16:54,686 --> 00:16:56,521 I'm sorry for your loss. 181 00:16:59,233 --> 00:17:00,817 Well... 182 00:17:01,568 --> 00:17:03,486 ...nobody lives forever, nigger. 183 00:17:03,946 --> 00:17:07,031 - Hey, there's no need for that, man. - Back off, you fucking freak. 184 00:17:08,283 --> 00:17:10,535 It's time for you to leave, sir. 185 00:17:12,663 --> 00:17:14,330 Time? 186 00:17:17,042 --> 00:17:19,043 Your time's coming, chocolate. 187 00:17:56,081 --> 00:17:57,748 What's wrong? 188 00:17:58,167 --> 00:17:59,750 I just had a really bad nightmare. 189 00:18:01,128 --> 00:18:03,212 It's okay, it's just a dream. 190 00:18:03,380 --> 00:18:05,339 It seemed real. 191 00:18:07,217 --> 00:18:09,927 Just try to relax and go back to sleep. 192 00:18:10,596 --> 00:18:12,388 I'm right here. 193 00:18:22,357 --> 00:18:24,567 Son of a bitch. 194 00:19:02,064 --> 00:19:04,982 Hey, Ma. It's late. What are you doing up? 195 00:19:06,276 --> 00:19:07,860 Okay. 196 00:19:08,820 --> 00:19:11,656 No, no, no, everything's fine. Yeah, it's fine. 197 00:19:14,117 --> 00:19:15,743 Okay. 198 00:19:35,138 --> 00:19:37,014 Time's up. 199 00:20:12,342 --> 00:20:13,926 Goddamn it. 200 00:20:29,401 --> 00:20:31,485 I'll burn you. 201 00:20:32,571 --> 00:20:34,071 She probably wasn't... 202 00:21:01,099 --> 00:21:03,601 No, no, no! Fuck! 203 00:21:08,732 --> 00:21:11,942 Help me! Help! Wake up, please, anybody! 204 00:21:12,110 --> 00:21:14,445 Please, I'm on fire! It's burning! 205 00:21:18,283 --> 00:21:20,368 Oh, my God. 206 00:21:33,048 --> 00:21:34,715 My ass is on fire! My ass is on fire! 207 00:21:36,093 --> 00:21:37,426 My God! My ass is on fire! 208 00:21:37,594 --> 00:21:40,221 - Hey, babe, what's up? - Hey, Lori. Turn on Channel 7 right now. 209 00:21:41,890 --> 00:21:44,475 You remember that redneck from the racetrack? 210 00:21:44,643 --> 00:21:47,186 - He's dead. - What? 211 00:21:47,687 --> 00:21:49,355 Yeah, hold on. 212 00:21:49,523 --> 00:21:51,148 - from the freak accident. 213 00:21:51,316 --> 00:21:54,193 Although the investigation is still ongoing... 214 00:21:54,361 --> 00:21:56,404 ...paramedics pronounced Daniels dead on the scene. 215 00:21:56,571 --> 00:21:57,655 Nick, get in here. 216 00:21:57,823 --> 00:21:59,990 A member of local PTA and NRA chapters... 217 00:22:00,158 --> 00:22:02,660 ...Carter Daniels lived quietly in Fort Wayne. 218 00:22:02,828 --> 00:22:05,162 Details are sketchy on how Daniels was killed. 219 00:22:05,330 --> 00:22:08,332 All that is known at this time is that a tow truck dragged him... 220 00:22:08,500 --> 00:22:10,918 ...down a residential street before the truck exploded. 221 00:22:11,086 --> 00:22:13,921 Wanna hear something freaky? Carter's wife was killed... 222 00:22:14,089 --> 00:22:16,132 I've seen that door before. 223 00:22:16,299 --> 00:22:18,175 More to come on our nightly news. 224 00:22:18,844 --> 00:22:22,012 And now we'll check in with our eye in the sky... 225 00:22:31,940 --> 00:22:34,316 Hey, hey, I gotta go. I'll call you back. 226 00:22:34,484 --> 00:22:36,152 Okay, bye. 227 00:22:39,114 --> 00:22:41,115 What is it? What's wrong? 228 00:22:41,908 --> 00:22:44,201 Remember that dream I had last night? 229 00:22:46,496 --> 00:22:50,458 I... I don't think it was a dream. It was like... 230 00:22:50,876 --> 00:22:52,042 It was like a vision. 231 00:22:54,212 --> 00:22:57,882 I mean, there were flames, and there was a hook... 232 00:22:58,049 --> 00:23:00,176 ...and that red door. 233 00:23:01,553 --> 00:23:04,054 And now that racist guy is dead. 234 00:23:05,098 --> 00:23:08,392 It was like I saw clues as to how he was gonna die. 235 00:23:11,229 --> 00:23:13,063 Just now I saw another one. 236 00:23:13,732 --> 00:23:16,734 Wait, wait, you saw how another person was gonna die? 237 00:23:17,277 --> 00:23:19,737 - Who was it? - I don't know. 238 00:23:19,905 --> 00:23:22,239 It doesn't make any sense. Nothing makes any sense. 239 00:23:22,908 --> 00:23:27,495 Ever since I left the racetrack, I feel like there's something in the room with me. 240 00:23:30,957 --> 00:23:33,083 What is happening to me? 241 00:23:36,338 --> 00:23:39,590 You're early today. Oh, yeah, light load. 242 00:23:49,768 --> 00:23:51,769 Hey, look. Come here. 243 00:23:52,771 --> 00:23:55,356 - Bet you can't hit that sign with a rock. - Okay. 244 00:24:12,374 --> 00:24:13,874 Okay, okay, knock it off. 245 00:24:14,292 --> 00:24:15,292 Yes! 246 00:24:15,460 --> 00:24:16,502 Nice one. 247 00:24:16,670 --> 00:24:18,921 Hey, what are you kids, stupid or something? 248 00:24:19,381 --> 00:24:20,422 Get out of here. 249 00:24:22,384 --> 00:24:24,552 Okay, come here, guys. Um... 250 00:24:25,554 --> 00:24:28,055 I want you to go play video games. Come back in an hour. 251 00:24:28,223 --> 00:24:29,557 All right! - You're welcome. 252 00:24:29,724 --> 00:24:31,100 Thanks. Thanks, Mom. 253 00:24:31,268 --> 00:24:33,477 I'm first on "Atomic Destroyer. " No, I am. 254 00:24:34,813 --> 00:24:37,565 Hi, Cheyenne, I'm sorry I'm late. I had a 5:00 with Richard. 255 00:24:37,732 --> 00:24:39,316 Oh, you didn't get our message? 256 00:24:39,901 --> 00:24:41,819 - Richard's out today. - What? 257 00:24:41,987 --> 00:24:45,781 Someone got killed on his block. Dragged down the street on fire. 258 00:24:45,949 --> 00:24:48,659 - Isn't that terrible? - That's awful. 259 00:24:50,495 --> 00:24:54,498 So my appointment? Is there someone else that can see me? 260 00:24:54,666 --> 00:24:59,420 Um, it's 10 to 6, and we close at 6, so... 261 00:24:59,588 --> 00:25:03,299 I understand, but the soccer game ran late, and it's girls' night out tonight... 262 00:25:03,466 --> 00:25:06,218 ...first time in months, and I'm so looking forward to this. 263 00:25:06,386 --> 00:25:08,804 Please. Please. 264 00:25:08,972 --> 00:25:11,140 - Look at this. - You're killing me. 265 00:25:11,308 --> 00:25:14,518 Thank you. Ah, thank you so much. 266 00:25:20,650 --> 00:25:21,692 Excuse me, that's... 267 00:25:23,069 --> 00:25:25,362 That is a little... That's a little tight. 268 00:25:26,698 --> 00:25:28,949 - Sorry. - That's okay. 269 00:25:30,827 --> 00:25:35,456 So, Dee Dee, thank you for staying late. How long have you been cutting hair? 270 00:25:36,875 --> 00:25:38,167 Long enough. 271 00:25:39,586 --> 00:25:40,961 Goddamn chair. 272 00:25:42,505 --> 00:25:44,757 I've only told them to fix it like a million times. 273 00:26:25,256 --> 00:26:27,049 - Oh, Dee Dee? Yeah? 274 00:26:27,217 --> 00:26:29,009 Could I please get some water? 275 00:26:30,095 --> 00:26:33,597 No problem. Thank you. 276 00:26:51,408 --> 00:26:54,243 How's it going? Almost done. 277 00:27:00,709 --> 00:27:03,961 I love the color. It's exactly honey. 278 00:27:04,337 --> 00:27:06,004 Do you think? 279 00:27:58,349 --> 00:28:00,517 I'm so sorry. I'm sorry. 280 00:28:02,395 --> 00:28:03,437 It won't happen again. 281 00:28:05,190 --> 00:28:06,482 It's okay. 282 00:28:10,403 --> 00:28:11,612 Hi, Mom. 283 00:28:13,072 --> 00:28:15,199 - Oh, my God, are you okay? Cut it out. 284 00:28:28,588 --> 00:28:30,672 Thanks, Dee Dee. - You're welcome. 285 00:28:30,840 --> 00:28:32,674 Hope you have fun. 286 00:28:34,385 --> 00:28:37,179 - Stop. - Okay, guys, knock it off. 287 00:28:38,556 --> 00:28:39,890 I am so sorry about this. 288 00:28:40,058 --> 00:28:43,185 These guys aren't gonna leave my sight until I ship them to college. 289 00:28:43,353 --> 00:28:46,563 - Maybe military school? - Ha, yeah, maybe. 290 00:28:46,731 --> 00:28:48,899 All right, boys, come on. 291 00:28:49,943 --> 00:28:52,152 Let's go. Get in the car. 292 00:28:52,320 --> 00:28:54,029 I've got my eye on you two. 293 00:29:04,123 --> 00:29:06,250 Oh, my God! 294 00:29:12,632 --> 00:29:16,260 It's that lady with the kids, from the racetrack. 295 00:29:18,680 --> 00:29:20,389 We just lost a really hot MILF. 296 00:29:20,557 --> 00:29:22,516 - Dude, this is serious. - Yeah. 297 00:29:22,684 --> 00:29:25,936 Don't you think it's weird that two of the people Nick saved are dead? 298 00:29:26,104 --> 00:29:29,022 Weird is putting tampons in your kids' ears. That's weird. 299 00:29:29,190 --> 00:29:30,941 She was bound to die sooner or later. 300 00:29:31,109 --> 00:29:34,111 That's actually why we asked you guys to come over. 301 00:29:34,279 --> 00:29:37,406 The night before it happened, Nick had a really strange dream. 302 00:29:37,574 --> 00:29:40,325 Great. I'm glad I canceled my golf game for this. Good. 303 00:29:40,493 --> 00:29:41,577 But it wasn't a dream. 304 00:29:41,995 --> 00:29:45,247 It was like these random sounds and images. 305 00:29:45,415 --> 00:29:48,834 They really didn't make any sense. And then I read what killed them... 306 00:29:49,002 --> 00:29:52,087 ...and I realized that I'd seen how the next person was gonna die. 307 00:29:52,255 --> 00:29:54,631 Wait, what do you mean, "the next person"? 308 00:29:54,799 --> 00:29:58,886 Okay, don't laugh, but we stayed up Googling premonitions... 309 00:29:59,053 --> 00:30:04,141 ...visions, signs, things like that, just to see how much information we could get. 310 00:30:04,309 --> 00:30:06,184 There are tons of articles about people... 311 00:30:06,352 --> 00:30:08,312 ...who had a premonition about a disaster... 312 00:30:08,479 --> 00:30:10,314 ...they saved themselves... 313 00:30:11,149 --> 00:30:12,316 ...and then they died. 314 00:30:12,483 --> 00:30:14,985 Okay, so people died. So what? 315 00:30:15,153 --> 00:30:17,237 Every survivor died. 316 00:30:17,405 --> 00:30:20,157 In the precise order they were meant to die in the accident. 317 00:30:20,325 --> 00:30:21,783 Well, we survived. 318 00:30:22,327 --> 00:30:24,620 So now does that mean we all die? 319 00:30:27,165 --> 00:30:29,833 - Well, who's next? - I don't remember. 320 00:30:31,336 --> 00:30:33,378 But there might be an out. 321 00:30:34,047 --> 00:30:36,256 Some say the chain can be broken. 322 00:30:36,424 --> 00:30:39,092 Like if you were to intervene into someone else's death... 323 00:30:39,510 --> 00:30:40,510 ...that would end it. 324 00:30:40,678 --> 00:30:43,221 But others say unless the chain is broken completely... 325 00:30:43,389 --> 00:30:47,517 ...then you're just changing the batting order, and sooner or later, you're up. 326 00:30:48,186 --> 00:30:50,687 That is some spooky psychobabble shit. 327 00:30:50,855 --> 00:30:53,106 Shut up, please. This is not funny. 328 00:30:53,274 --> 00:30:56,360 - He could be watching a ton of TV. - You know what this does to me. 329 00:30:56,527 --> 00:30:59,488 It's okay. All we're trying to do is figure out what's going on. 330 00:30:59,656 --> 00:31:01,907 You are gonna have to figure that out without me. 331 00:31:02,075 --> 00:31:05,035 You can call me later, but I gotta go. Hope you have fun. 332 00:31:05,203 --> 00:31:06,954 Janet, come back. Don't leave. 333 00:31:07,121 --> 00:31:09,081 No, Lori. No. You guys are freaking me out. 334 00:31:09,248 --> 00:31:11,708 What's with that? She went from uptight but normal... 335 00:31:11,876 --> 00:31:13,377 ...to uptight and totally insane. 336 00:31:13,544 --> 00:31:16,129 Why do you gotta be a prick? She saw somebody die. 337 00:31:16,297 --> 00:31:18,882 So did we. Yeah, and we're all freaked out. 338 00:31:19,050 --> 00:31:21,468 Would it kill you to be sensitive? 339 00:31:22,387 --> 00:31:23,512 I don't know. 340 00:31:24,430 --> 00:31:25,806 I've never tried it. 341 00:31:26,724 --> 00:31:27,975 Where are you going? 342 00:31:28,142 --> 00:31:31,311 If you're right about this whole crash thing... 343 00:31:31,479 --> 00:31:34,398 ...then I'm going to make the most of every moment I have left. 344 00:31:34,565 --> 00:31:38,235 So I'm gonna do what I do best: I'm gonna go get laid. 345 00:31:38,403 --> 00:31:39,987 If I'm dying, I'm trying. 346 00:31:40,947 --> 00:31:43,073 Keep up the good fight, guys. 347 00:31:48,746 --> 00:31:53,375 And if I happen to bump into Janet, I will check on her. 348 00:31:53,543 --> 00:31:55,210 Thanks. 349 00:32:10,852 --> 00:32:12,144 Well, that went well. 350 00:32:12,311 --> 00:32:15,439 Yeah, our friends think we're crazy. It's great. 351 00:32:15,606 --> 00:32:17,399 Well, maybe we are. 352 00:32:17,567 --> 00:32:20,610 Look, they're probably just some weird coincidences. 353 00:32:22,655 --> 00:32:24,072 You think? 354 00:32:27,035 --> 00:32:28,785 I hope so. 355 00:32:39,756 --> 00:32:42,591 Nick? What did you see? 356 00:32:43,885 --> 00:32:46,261 - I think we can stop it. - How? 357 00:32:47,305 --> 00:32:49,139 We gotta go to the racetrack. 358 00:32:56,939 --> 00:32:58,815 Oh, my God. 359 00:32:58,983 --> 00:33:00,776 Look at this place. 360 00:33:00,943 --> 00:33:03,153 All those people just... 361 00:33:03,321 --> 00:33:05,739 - I don't wanna be here. I know, I know. 362 00:33:05,907 --> 00:33:09,493 But this is the only thing that I can think of to help me remember the order. 363 00:33:10,828 --> 00:33:14,331 It's over here. This is where we were. 364 00:33:21,547 --> 00:33:23,632 Let's see if this works. 365 00:33:26,469 --> 00:33:29,179 The mechanic's girlfriend dies first. 366 00:33:36,062 --> 00:33:37,771 Then that racist and his wife. 367 00:33:51,744 --> 00:33:54,496 That woman with the kids, she was next. 368 00:34:00,962 --> 00:34:03,839 Let's go. We shouldn't be here. Let's go. 369 00:34:11,764 --> 00:34:13,807 I can't remember who dies when. 370 00:34:14,475 --> 00:34:16,893 - It's okay. - I don't know what to do. I can't... 371 00:34:17,061 --> 00:34:19,563 Maybe this was a really bad idea. 372 00:34:19,730 --> 00:34:21,231 No. 373 00:34:22,692 --> 00:34:24,734 I gotta try. 374 00:34:26,320 --> 00:34:29,072 You better have a damn good reason for trespassing. 375 00:34:29,240 --> 00:34:31,366 I just need to remember the order. 376 00:34:31,534 --> 00:34:36,621 Young man, that sounds crazy. But maybe this will help you. 377 00:34:41,836 --> 00:34:45,422 Now, this will bring up all our video cameras right here. 378 00:34:55,349 --> 00:34:57,100 There. 379 00:34:57,268 --> 00:35:00,103 That's where that guy in the mechanic jacket dies. 380 00:35:01,606 --> 00:35:04,274 - So he's next, then. I think so. 381 00:35:07,904 --> 00:35:10,488 That collapse kills Hunt and Janet. 382 00:35:13,409 --> 00:35:14,576 And that's when you die. 383 00:35:17,788 --> 00:35:19,539 And then Lori. 384 00:35:21,292 --> 00:35:22,709 Then me. 385 00:35:28,966 --> 00:35:32,719 Maybe if we can stop this mechanic from getting killed, we can break the chain... 386 00:35:32,887 --> 00:35:34,596 ...and the rest of us will be safe. 387 00:35:34,764 --> 00:35:36,848 But how? I mean, we don't even know his name. 388 00:35:37,016 --> 00:35:41,478 - We know nothing about him. But we do know where he works. 389 00:35:42,605 --> 00:35:44,648 Grandstate Customs. 390 00:35:44,899 --> 00:35:47,275 Gotta finish up that differential. 391 00:35:47,443 --> 00:35:50,028 Bond that to the fiberglass on it. 392 00:35:51,405 --> 00:35:55,033 Done with that impact? Yeah, hold on a second. 393 00:36:05,253 --> 00:36:08,255 You just want that spot-welded, right? 394 00:36:11,884 --> 00:36:14,844 Hey, can you give me a hand with this test probe? 395 00:36:16,639 --> 00:36:19,015 Good stuff, man. 396 00:36:32,405 --> 00:36:34,531 Hey! Are you okay? 397 00:36:34,699 --> 00:36:37,200 Who's the fucking moron? 398 00:36:38,619 --> 00:36:40,704 You. What are you doing here? 399 00:36:40,871 --> 00:36:42,205 Trying to find you. 400 00:36:42,373 --> 00:36:46,334 Look, man, I'm sorry for being blunt, but your life's in danger. You're gonna die. 401 00:36:46,502 --> 00:36:49,587 Three of the people who left that stadium before that accident... 402 00:36:49,755 --> 00:36:51,715 ...they're now dead. 403 00:36:51,882 --> 00:36:54,551 I'm sorry, but we think that you're gonna be next. 404 00:36:55,344 --> 00:36:56,386 You're serious? 405 00:36:57,346 --> 00:36:58,513 Andy. 406 00:36:58,681 --> 00:37:02,892 You know you can't have these people here. Take them outside. No visitors in here. 407 00:37:03,060 --> 00:37:04,728 Let's go. 408 00:37:22,747 --> 00:37:27,417 Look, man, I'm trying to put my life back together, okay? 409 00:37:27,585 --> 00:37:31,796 I mean, watching Nadia die like that in front of me... 410 00:37:32,923 --> 00:37:34,758 Hey, I know exactly how you feel. 411 00:37:35,092 --> 00:37:37,844 I lost my wife and my daughter in a car accident. 412 00:37:38,012 --> 00:37:41,097 I was driving and I was drunk. 413 00:37:41,515 --> 00:37:46,186 Every day, I ask myself how come it couldn't be me instead of them. 414 00:37:50,274 --> 00:37:53,610 For a long time, I carried so much pain and anger... 415 00:37:53,778 --> 00:37:59,449 ...it was actually destroying their memory. So now I try to live each day in their name. 416 00:38:05,081 --> 00:38:08,666 Hey, guys, I hate to break it to you, but I'm getting a really bad feeling. 417 00:38:08,834 --> 00:38:11,795 Look, kid, I'm around dangerous equipment every day. 418 00:38:11,962 --> 00:38:14,756 If I was meant to die, it would've happened by now. 419 00:38:19,553 --> 00:38:21,096 Look out! 420 00:38:24,350 --> 00:38:26,059 - Holy shit. You okay, Andy? 421 00:38:26,227 --> 00:38:27,310 Yeah, I'm okay. 422 00:38:29,480 --> 00:38:31,940 Well, I guess it's not my turn to die. 423 00:38:32,108 --> 00:38:33,274 Y'all take care. 424 00:38:42,660 --> 00:38:44,119 Holy...! You all right? 425 00:38:44,286 --> 00:38:45,578 Show us 20 at the body shop. 426 00:38:45,746 --> 00:38:47,872 Honey, I mean, if you can stop the next death... 427 00:38:48,040 --> 00:38:50,250 I'm seeing clues, but I can't piece them together. 428 00:38:50,418 --> 00:38:52,544 You gotta think. Who's next? I don't know. 429 00:38:52,711 --> 00:38:54,254 We have to warn your friends. 430 00:38:54,422 --> 00:38:56,172 - How? - Well, which one is next? 431 00:38:56,340 --> 00:39:00,510 - They both die in the collapse. I don't know. - Nick, think. Focus. 432 00:39:00,678 --> 00:39:04,180 One of them had to be first, even if it was one second before the other one. 433 00:39:05,307 --> 00:39:08,351 Was it Hunt, or was it Janet? 434 00:39:09,895 --> 00:39:11,896 You gotta find Janet. 435 00:39:12,440 --> 00:39:14,983 I'm gonna find Hunt. Okay? 436 00:39:36,172 --> 00:39:38,465 Oh, God. Faster, go faster. 437 00:39:41,302 --> 00:39:44,804 Go faster, go faster. Pick it up, pick it up. Don't be lazy. Faster, faster. 438 00:39:44,972 --> 00:39:48,349 Stop moving, stop moving, stop moving. Move. 439 00:39:48,517 --> 00:39:51,978 No, come on. Wake up. No, we're not done. I'm not done. 440 00:39:52,480 --> 00:39:53,980 Come on. 441 00:39:54,148 --> 00:39:55,899 No, no. 442 00:39:56,734 --> 00:39:58,485 Are you fucking kidding me? 443 00:39:59,862 --> 00:40:01,905 I finished, like, four minutes ago. 444 00:40:02,573 --> 00:40:06,201 - Ever play "Donkey Punch"? - Dick. 445 00:40:33,938 --> 00:40:36,773 Excuse me, miss, but could you help a struggling artist? 446 00:40:39,693 --> 00:40:41,110 Sure. 447 00:40:46,450 --> 00:40:49,285 - Thanks. - Have a nice day. 448 00:40:49,453 --> 00:40:52,622 Let's see what we got here, Browning. 449 00:40:53,624 --> 00:40:57,418 A penny? That's some bullshit. 450 00:41:00,631 --> 00:41:02,298 Oh, damn it. 451 00:41:08,472 --> 00:41:09,472 Great. 452 00:41:24,488 --> 00:41:27,323 Come on, you custom piece of shit. 453 00:41:31,745 --> 00:41:33,997 Come on, pick up the phone. Come on. 454 00:41:34,164 --> 00:41:36,249 Aah. Where are you at? Come on. 455 00:42:01,692 --> 00:42:03,860 This is Hunt. You know what to do. 456 00:42:04,028 --> 00:42:08,573 Hunt, listen to me, buddy, listen. No water, okay? Stay away from water. 457 00:42:15,456 --> 00:42:19,000 You have three messages marked urgent. 458 00:42:26,550 --> 00:42:28,051 That's funny, huh? 459 00:42:30,804 --> 00:42:33,389 - Give me the gun. - No. 460 00:42:33,557 --> 00:42:34,849 Give me the fucking gun. 461 00:42:36,226 --> 00:42:37,393 No. 462 00:42:50,908 --> 00:42:52,158 Fucked up my phone. 463 00:44:01,395 --> 00:44:02,478 Shit. 464 00:44:06,817 --> 00:44:08,401 Perfect. 465 00:44:19,163 --> 00:44:21,497 Hey, Lori, I'm at the car wash. I'll call you back. 466 00:44:21,665 --> 00:44:24,000 Janet, wait. Wait. Shit. 467 00:44:24,168 --> 00:44:26,294 Do you know if there's a car wash around here? 468 00:44:26,462 --> 00:44:28,838 - Yeah, there's one on 18th. - We gotta go there. 469 00:44:33,844 --> 00:44:37,513 Yes. I own you, machine. 470 00:45:08,879 --> 00:45:10,421 Lori? 471 00:45:10,589 --> 00:45:13,382 - What's so important? Don't go near water. 472 00:45:13,550 --> 00:45:14,550 What? Water? 473 00:45:14,718 --> 00:45:17,011 Don't go near water! - Water? Lori? 474 00:45:17,179 --> 00:45:19,222 Wait. Lori? 475 00:45:35,072 --> 00:45:36,614 Shit. 476 00:45:48,961 --> 00:45:51,087 No service. 477 00:45:51,755 --> 00:45:53,422 Shit. 478 00:46:01,306 --> 00:46:03,683 Come on, come on, come on. 479 00:46:06,728 --> 00:46:08,479 Come on. 480 00:46:09,606 --> 00:46:10,773 Lord, no. 481 00:46:12,109 --> 00:46:13,860 Close! 482 00:46:16,613 --> 00:46:20,074 Oh, stop it! Oh, my God, no! 483 00:46:22,286 --> 00:46:25,454 Oh, God! Help me! 484 00:46:35,382 --> 00:46:38,301 Please! Somebody, please! 485 00:46:43,473 --> 00:46:45,057 Pick up the phone, Janet. 486 00:46:45,225 --> 00:46:47,810 Oh, God! Help! 487 00:46:47,978 --> 00:46:51,564 Oh, my God! Oh, my God! 488 00:46:59,656 --> 00:47:00,990 We're almost there. 489 00:47:07,205 --> 00:47:09,624 Oh, shit. Fore! 490 00:48:11,728 --> 00:48:13,396 No, no, no. 491 00:48:16,191 --> 00:48:17,900 There it is. Hurry. 492 00:48:27,995 --> 00:48:30,496 Go around back, George. She's in there. 493 00:48:32,916 --> 00:48:35,668 No! 494 00:48:48,015 --> 00:48:51,142 Go, go, go! 495 00:48:51,935 --> 00:48:54,687 Lori! Lori, get me out of here! 496 00:48:54,855 --> 00:48:57,857 Shit. I'm coming. Just hold on. Come on, get her out. 497 00:48:58,025 --> 00:49:01,610 Lori, help me! I'm trying! 498 00:49:03,739 --> 00:49:05,906 Come here, I got you. I got you. 499 00:49:28,680 --> 00:49:29,972 Hunt. 500 00:50:12,349 --> 00:50:14,058 So do you have insurance? Yeah. 501 00:50:14,226 --> 00:50:16,143 What are we supposed to do now? 502 00:50:17,938 --> 00:50:19,939 I mean, what's gonna happen to us? 503 00:50:21,817 --> 00:50:24,693 You know, saving Janet either destroyed death's list... 504 00:50:24,861 --> 00:50:29,073 ...and all of us are home free, or it skips her for now and then... 505 00:50:31,827 --> 00:50:33,035 And I'm next. 506 00:50:33,745 --> 00:50:35,871 George, you can't give up. 507 00:50:36,039 --> 00:50:39,333 - No, it's okay. - What do you mean, "it's okay"? 508 00:50:39,918 --> 00:50:43,129 - I mean, maybe if we all stick together... - No, I'm at peace with it. 509 00:50:43,296 --> 00:50:46,757 And, um, my family's waiting for me. 510 00:50:48,593 --> 00:50:50,511 I'm ready to go. 511 00:51:48,862 --> 00:51:52,656 When we're done in here, we need to make sure to safe-proof the bedroom next. 512 00:51:55,118 --> 00:51:58,120 I don't understand how George can be so calm about things. 513 00:51:59,623 --> 00:52:03,209 - Maybe he was in shock. - No, that's not it. 514 00:52:03,376 --> 00:52:07,379 It was very clear. It's... It's like he just accepted it. 515 00:52:08,006 --> 00:52:09,757 I think he's given up. 516 00:52:11,927 --> 00:52:14,261 If he dies, I'm next. 517 00:52:14,554 --> 00:52:17,473 And when that happens, maybe you should just keep your distance. 518 00:52:17,641 --> 00:52:20,267 Babe, what are you talking about? Come on. 519 00:52:22,145 --> 00:52:24,688 I don't want anything to happen to you. 520 00:52:24,856 --> 00:52:28,150 And if we're together, it makes it easier for death to take both of us. 521 00:52:28,568 --> 00:52:31,487 I don't care what happens. We are in this together. 522 00:52:39,204 --> 00:52:40,454 Look. 523 00:52:45,001 --> 00:52:46,585 Maybe no one else has to die. 524 00:52:47,379 --> 00:52:49,171 We should go tell George. 525 00:52:52,509 --> 00:52:54,176 Hello? 526 00:52:57,931 --> 00:52:59,682 George. 527 00:53:01,977 --> 00:53:04,687 We think saving Janet broke the chain. 528 00:53:10,026 --> 00:53:11,694 George? 529 00:53:31,214 --> 00:53:33,590 - George? - George? 530 00:53:38,680 --> 00:53:41,807 Oh, my God. Oh, my God. No. George... 531 00:53:42,517 --> 00:53:46,395 Oh, my God. Are you crazy? After everything that we've been through. 532 00:53:46,563 --> 00:53:48,355 Why are you trying to kill yourself? 533 00:53:48,523 --> 00:53:50,649 Trying to give God what I thought he wanted. 534 00:53:50,817 --> 00:53:53,861 I've been trying to kill myself all day. 535 00:53:54,696 --> 00:53:57,197 Took a bottle of painkillers. I just threw them up. 536 00:53:57,365 --> 00:54:00,242 Then I went to the garage, hooked a hose from the tailpipe... 537 00:54:00,410 --> 00:54:02,369 ...stuck it inside the car, the car kept stalling. 538 00:54:03,747 --> 00:54:05,122 Then... 539 00:54:08,960 --> 00:54:10,878 So wait. 540 00:54:11,921 --> 00:54:15,007 Saving Janet must have destroyed the list, then. 541 00:54:20,096 --> 00:54:22,181 I think congratulations are in order. 542 00:54:22,349 --> 00:54:23,766 To breaking the chain. 543 00:54:23,933 --> 00:54:27,019 Apple cider? - Thank you. 544 00:54:27,937 --> 00:54:29,104 - Thank God. - And a toast. 545 00:54:30,523 --> 00:54:31,815 - To life. - To life. 546 00:54:31,983 --> 00:54:34,151 - To life. Yes. 547 00:54:37,447 --> 00:54:40,657 We've been given a second chance. So, what are you guys gonna do with it? 548 00:54:40,825 --> 00:54:43,452 I have a few plans for us. 549 00:54:43,620 --> 00:54:48,040 Lots of traveling, like Paris, maybe some beaches, St. -Tropez. 550 00:54:48,792 --> 00:54:51,710 I'm just thankful we have our whole lives ahead of us, you know? 551 00:54:51,878 --> 00:54:53,087 Yeah. 552 00:54:53,254 --> 00:54:57,549 Now this is over, I'm not gonna take another day for granted. 553 00:54:57,717 --> 00:54:59,343 Ever. 554 00:55:00,053 --> 00:55:04,139 You know, maybe it's time to stop talking about doing stuff and actually start doing it. 555 00:55:04,307 --> 00:55:08,811 - You only live once, right? - That's what I'm talking about. 556 00:55:09,312 --> 00:55:10,646 Let me get the cookies. 557 00:55:15,151 --> 00:55:16,819 We made it. 558 00:55:17,278 --> 00:55:18,821 We did. 559 00:55:37,006 --> 00:55:38,549 - Hey. - Hey, babe. 560 00:55:38,716 --> 00:55:41,176 Did you get the traveler's checks? - Yes, I did. 561 00:55:41,344 --> 00:55:42,970 Need anything from the mall? 562 00:55:43,138 --> 00:55:44,847 No, I think we're good. 563 00:55:45,014 --> 00:55:47,015 You sure you don't wanna come to the movie? 564 00:55:47,183 --> 00:55:49,560 - It's in 3-D. - Love Lays Dying? 565 00:55:49,727 --> 00:55:52,438 Yeah, I think I'll be all right. Sounds like a chick flick. 566 00:55:52,605 --> 00:55:55,399 But, uh, I'll have everything packed by the time you get home. 567 00:55:55,567 --> 00:55:58,026 Amsterdam, here we come. 568 00:55:58,194 --> 00:56:01,113 I can't believe we're actually going. 569 00:56:01,281 --> 00:56:04,199 You know, Janet is so incredibly jealous. 570 00:56:04,367 --> 00:56:06,994 Speaking of, she's walking up right now. I'm gonna run, okay? 571 00:56:07,162 --> 00:56:08,620 - Tell her I said hi. I will. 572 00:56:08,788 --> 00:56:10,372 - Love you. - Love you too. Be home soon. 573 00:56:10,540 --> 00:56:11,874 Bye. - Bye. 574 00:56:12,041 --> 00:56:14,042 - Hi. - Hi. 575 00:56:47,660 --> 00:56:50,537 John Doe, the unknown survivor of the speedway crash... 576 00:56:50,705 --> 00:56:53,916 ...has finally been named now that his family's been notified. 577 00:56:54,083 --> 00:56:56,543 Jonathan Groves was rescued in the rubble. 578 00:57:00,590 --> 00:57:03,300 George, how fast can you meet me at the hospital? 579 00:57:03,468 --> 00:57:05,093 Look, man, we got the order wrong. 580 00:57:05,261 --> 00:57:07,513 Remember that guy who sat in front of me? The cowboy? 581 00:57:07,680 --> 00:57:11,892 He didn't die, which means he's next. Look, just be there in five. I'm on my way. 582 00:57:23,279 --> 00:57:25,113 You feeling okay, Mr. Suby? 583 00:57:25,281 --> 00:57:27,616 Ha. Why do you care? 584 00:57:27,784 --> 00:57:31,411 You know how many of your kind I killed in Korea? 585 00:57:31,579 --> 00:57:33,956 - I'm Chinese, sir. - Ha, same difference. 586 00:57:34,123 --> 00:57:36,124 I need you in PT 3 right now. 587 00:57:36,292 --> 00:57:37,793 Okay. - And I do mean now. 588 00:57:37,961 --> 00:57:39,461 Okay. Thank you. 589 00:57:39,629 --> 00:57:41,964 Be back in a few minutes to get you into that tub. 590 00:57:45,301 --> 00:57:47,094 Dr. Helfrich to Obstetrics. 591 00:57:47,262 --> 00:57:50,055 Hey. Somebody. Hey. Help. 592 00:57:50,473 --> 00:57:52,057 Forgot to turn the water off. 593 00:57:53,643 --> 00:57:55,310 Help. 594 00:57:59,232 --> 00:58:02,276 Help. Somebody help. 595 00:58:02,443 --> 00:58:05,070 Dr. Finn, extension 2861. - Somebody help. 596 00:58:05,238 --> 00:58:07,614 Dr. Finn, extension 2861. 597 00:58:36,019 --> 00:58:38,687 George. George. 598 00:58:40,148 --> 00:58:41,189 Where's Lori? 599 00:58:41,357 --> 00:58:44,401 I've been calling and texting all afternoon. She's not picking up. 600 00:58:44,569 --> 00:58:46,778 Maybe it won't matter. Come on. 601 00:59:04,213 --> 00:59:08,133 How can there be someone else on the list? He didn't leave the racetrack with us. 602 00:59:08,301 --> 00:59:11,720 If I would've asked him to move like in the premonition, he would've died. 603 00:59:11,888 --> 00:59:14,222 He survived. That's why you couldn't kill yourself. 604 00:59:14,390 --> 00:59:17,184 You weren't next, he was. It wasn't destined at all. 605 00:59:17,352 --> 00:59:20,395 So if he dies, I'm next again. 606 00:59:22,690 --> 00:59:24,274 Great, man. 607 00:59:24,442 --> 00:59:26,777 - Excuse me. Dr. Taylor to Pathology. 608 00:59:26,944 --> 00:59:29,321 Dr. Sheila Taylor to Pathology. 609 00:59:51,302 --> 00:59:52,803 Yeah. 610 01:00:19,497 --> 01:00:23,125 - Those are really hot. - Yes. I love these. I like how they... 611 01:00:23,292 --> 01:00:24,292 /TOY LASERS BLASTING/ 612 01:00:24,460 --> 01:00:26,420 - Oh! - Aah! What the hell? 613 01:00:32,802 --> 01:00:35,470 Ugh, hey. Stop... 614 01:00:45,148 --> 01:00:47,983 That's genius. Someone could get killed. 615 01:00:52,613 --> 01:00:54,948 - Man, I'm feeling something. - Don't lose hope, man. 616 01:00:55,116 --> 01:00:58,118 If we keep an eye out for signs of danger, I think we got a shot. 617 01:00:58,286 --> 01:01:02,164 - Let's just go find Lori and Janet. - No, no, not that. I mean, it's like déjà vu. 618 01:01:02,331 --> 01:01:04,750 My wife said that déjà vu is like God's way of... 619 01:01:06,919 --> 01:01:10,172 Oh, my goodness. Hurry, let's go. Okay. 620 01:01:23,102 --> 01:01:25,270 - Oh, thank you very much. Okay, thanks. 621 01:01:25,438 --> 01:01:27,981 Hi. Do you have these in a six? 622 01:01:28,149 --> 01:01:30,442 Yes, we bring them in fresh every day. 623 01:01:30,610 --> 01:01:32,486 Hello. 624 01:01:32,653 --> 01:01:34,112 - Cool, let's go. - What do you think? 625 01:01:34,280 --> 01:01:35,447 Ah... 626 01:01:35,615 --> 01:01:38,366 Well, they're cute yet functional. 627 01:01:39,243 --> 01:01:40,494 I like them. 628 01:01:41,078 --> 01:01:43,830 They say, "I'm getting older, but I still like to party. " Ha, ha. 629 01:01:43,998 --> 01:01:46,666 Ha, ha, I didn't buy them for you, I bought them for Nick. 630 01:01:46,834 --> 01:01:48,335 He likes me in sneaks. 631 01:01:54,842 --> 01:01:57,177 Yeah, just get a 2-by-48. 632 01:01:57,345 --> 01:01:58,678 Right off the corner brace? 633 01:01:58,846 --> 01:02:00,472 Check the measurement. It's not fitting. 634 01:02:00,640 --> 01:02:02,724 Those windows won't pass. 635 01:02:09,023 --> 01:02:11,191 Yeah, 90 on that. 636 01:02:11,567 --> 01:02:12,901 Yeah, that looks fine. 637 01:02:14,237 --> 01:02:15,737 Go ahead and nail it off, it's level. 638 01:02:18,074 --> 01:02:19,241 Yeah, around the corner. 639 01:02:19,659 --> 01:02:21,409 Lunch, boys. Okay. 640 01:02:21,577 --> 01:02:23,411 Back in an hour. 641 01:02:31,587 --> 01:02:33,046 Is that yogurt place still open? 642 01:02:33,214 --> 01:02:36,591 Yeah, I think they're still here. Wait. My shoelace is caught. 643 01:02:36,759 --> 01:02:38,510 What? - My shoelace is stuck. 644 01:02:38,678 --> 01:02:40,762 Oh, okay, here. Just help me get it out. 645 01:02:40,930 --> 01:02:43,765 Look, I'm gonna grab your... - It's not coming out, though, Janet. 646 01:02:43,933 --> 01:02:45,642 - Don't freak out. - Pull my leg harder. 647 01:02:45,810 --> 01:02:48,144 Help me try to get it out. It's not coming loose. 648 01:02:48,312 --> 01:02:51,356 I am trying. I'm pulling. It's twisting my ankle. Ow! Ow! 649 01:02:55,194 --> 01:02:56,862 Fuck. 650 01:02:57,655 --> 01:02:59,781 I should've seen that one coming. 651 01:03:00,283 --> 01:03:02,951 - Are you okay? - Yeah, I'm okay. 652 01:03:14,881 --> 01:03:17,591 Here's two for Love Lays Dying. Enjoy the show. 653 01:03:17,758 --> 01:03:20,093 - Thank you. Thanks. 654 01:03:21,387 --> 01:03:22,679 - Hi, ladies. - Hello. 655 01:03:22,847 --> 01:03:25,891 - Theater 13, second door on your left. - Thanks. 656 01:03:26,058 --> 01:03:27,726 - So, what do you want? I don't know. 657 01:03:56,255 --> 01:03:57,756 Where the hell you going? 658 01:04:43,886 --> 01:04:46,554 Go. Go now. Cut him off. 659 01:04:52,103 --> 01:04:55,522 - Are you fucking nuts? It'sjust up ahead. 660 01:04:55,690 --> 01:04:58,817 Hold on, pumpkin. We'll be there in no time. 661 01:05:00,111 --> 01:05:01,444 That's really cool. 662 01:05:06,575 --> 01:05:09,953 Down in front, asshole. - That's so ridiculous. 663 01:05:14,083 --> 01:05:16,835 Sir, move your feet. 664 01:05:17,003 --> 01:05:20,672 Put these in your ears. It's gonna get loud. 665 01:05:20,840 --> 01:05:22,257 What do you mean? 666 01:05:22,758 --> 01:05:24,426 Look, don't get mad at me... 667 01:05:24,593 --> 01:05:27,512 ...but do you remember when Nick said that he could see signs... 668 01:05:27,680 --> 01:05:29,806 ...before something bad was gonna happen? 669 01:05:29,974 --> 01:05:32,017 Well, now I think I'm seeing them. 670 01:05:34,103 --> 01:05:37,522 Lori, it's over. Nothing is gonna happen. 671 01:05:37,690 --> 01:05:41,067 - Now can we please watch the movie? I'm going. 672 01:06:12,266 --> 01:06:13,808 Are you kidding me? 673 01:06:23,694 --> 01:06:26,529 Everybody off We'll never make it. 674 01:06:26,697 --> 01:06:28,198 It's gonna blow. 675 01:06:28,365 --> 01:06:30,825 Lori. Lori. 676 01:06:31,702 --> 01:06:33,620 - Lori! Shut up, man. 677 01:06:33,788 --> 01:06:35,830 Bye-bye, suckers. 678 01:06:50,554 --> 01:06:52,472 "Dixieland." 679 01:06:52,640 --> 01:06:54,099 - Something's wrong. - No kidding. 680 01:06:54,266 --> 01:06:57,769 - The person next to me won't shut up. - No, I'm serious. Something's wrong. 681 01:06:57,937 --> 01:06:59,938 Things are happening just like at the track. 682 01:07:14,328 --> 01:07:15,995 - Lori, you in here? - Nick. 683 01:07:18,290 --> 01:07:19,707 - It's not over. - What? 684 01:07:19,875 --> 01:07:21,042 George is dead. 685 01:07:23,712 --> 01:07:25,672 Janet, come on. We have to leave right now. 686 01:07:25,840 --> 01:07:28,842 No. No, I can't keep doing this, okay? You're both nuts. 687 01:07:29,009 --> 01:07:32,512 - Janet, we gotta go. Come on. - No. Don't you see? 688 01:07:32,680 --> 01:07:35,974 This is where I was supposed to be in the first place, not that race. 689 01:07:36,142 --> 01:07:39,727 - Come on. Come on. - I was meant to see this movie. 690 01:07:39,895 --> 01:07:41,896 Bye-bye, suckers. 691 01:07:55,661 --> 01:07:56,995 Janet! 692 01:07:59,832 --> 01:08:01,416 Lori, come on! 693 01:08:05,838 --> 01:08:09,215 Find the way to the exit. Remain calm. Everything's gonna be okay. 694 01:08:16,599 --> 01:08:18,099 Let's go! Let's go! 695 01:08:35,868 --> 01:08:38,494 I got you. Pull me up! Pull me up! 696 01:08:38,662 --> 01:08:40,914 Nick! Nick! 697 01:08:41,081 --> 01:08:43,708 - Help me! Help me! Hold on! Hold on! 698 01:08:45,461 --> 01:08:47,086 - Climb up my arm! - Don't let me go! 699 01:08:47,254 --> 01:08:48,963 Climb up my arm! 700 01:08:49,632 --> 01:08:53,134 No! Hold on, I got you. I got you. 701 01:09:08,817 --> 01:09:11,486 Lori, no! Lori, no! 702 01:09:18,160 --> 01:09:19,327 I mean, it's déjà vu. 703 01:09:19,495 --> 01:09:21,829 - My wife said that déjà vu is God's way... - Look out! 704 01:09:25,417 --> 01:09:26,834 Hurry. Get some help! 705 01:09:27,002 --> 01:09:28,419 Help. Over here! 706 01:09:28,587 --> 01:09:29,629 Lori. 707 01:09:37,054 --> 01:09:38,513 Hey, watch it. 708 01:09:39,223 --> 01:09:41,516 Down in front, asshole. 709 01:09:45,938 --> 01:09:47,355 Hey, come on, man. 710 01:09:47,815 --> 01:09:49,691 Watch out. Hey. 711 01:09:50,025 --> 01:09:51,484 Hey, come on. 712 01:10:05,207 --> 01:10:06,374 Janet, something's wrong. 713 01:10:39,575 --> 01:10:41,909 Come on, come on, come on. 714 01:10:42,077 --> 01:10:44,370 Unh, damn it. 715 01:11:30,376 --> 01:11:32,001 Fuck! 716 01:11:37,508 --> 01:11:40,593 We were wrong about the order. What if we're wrong about the chain? 717 01:11:40,761 --> 01:11:42,220 Then we wouldn't be here at all. 718 01:11:42,388 --> 01:11:44,555 And yet here I am, trying to watch a movie... 719 01:11:44,723 --> 01:11:47,475 ...despite my best friend going crazy next to me. 720 01:11:54,441 --> 01:11:55,650 Oh, fuck. 721 01:11:58,278 --> 01:12:00,571 Oh, shit. Shit. 722 01:12:46,618 --> 01:12:48,369 It's gonna blow. Move it! 723 01:12:57,045 --> 01:12:59,130 Come on. Come on. 724 01:12:59,298 --> 01:13:01,132 Bye-bye, suckers. 725 01:13:18,358 --> 01:13:21,110 I guess this is how I'm gonna be remembered. 726 01:13:21,278 --> 01:13:22,904 Thanks. 727 01:13:42,925 --> 01:13:45,635 Try to tie it off right there. 728 01:13:45,802 --> 01:13:47,428 That's good. 729 01:13:48,263 --> 01:13:49,847 Just this side of the Union City. 730 01:13:50,015 --> 01:13:53,100 Hey, man, excuse me. Is this thing supposed to be this way? 731 01:13:54,102 --> 01:13:57,188 - Isn't it supposed to be screwed tighter? You're right. 732 01:13:57,356 --> 01:13:59,273 Tell you what, we'll get somebody on that. 733 01:13:59,775 --> 01:14:03,444 - Pays to be safe, man. Trust me. - Yeah. 734 01:14:03,612 --> 01:14:05,530 That's one down. 735 01:14:08,617 --> 01:14:10,701 You wanna meet up with them now? 736 01:14:21,255 --> 01:14:23,631 - Small mint tea. - Thanks. 737 01:14:23,799 --> 01:14:26,217 - Small latte for you. Thank you. 738 01:14:26,385 --> 01:14:28,469 And for me... 739 01:14:29,471 --> 01:14:31,597 Um, what the hell is that? 740 01:14:31,765 --> 01:14:35,518 A giant chococcino with whipped cream, chocolate syrup, caramel and sprinkles. 741 01:14:35,686 --> 01:14:37,019 That looks disgusting. 742 01:14:37,187 --> 01:14:39,814 Yeah. I'm going into a diabetic coma just looking at it. 743 01:14:39,982 --> 01:14:42,692 Well, what can I say, ladies? It looked good. 744 01:14:45,904 --> 01:14:48,155 Yeah, but it tastes totally disgusting. 745 01:14:52,119 --> 01:14:55,371 Say, you're the guy who stopped that mall fire, aren't you? 746 01:14:56,415 --> 01:14:58,749 You saved a lot of lives, man. 747 01:14:59,876 --> 01:15:02,086 I was just at the right place at the right time. 748 01:15:02,254 --> 01:15:06,257 Mm-hm. Sometimes that's all it takes. 749 01:15:10,345 --> 01:15:12,597 Okay, that was really weird. 750 01:15:12,764 --> 01:15:15,349 - Hey, don't knock my fan base. Heh, God. 751 01:15:15,517 --> 01:15:17,018 I love your bag, by the way. 752 01:15:17,185 --> 01:15:20,104 - Oh, thanks. I actually just got it. - Did you? Where? 753 01:15:20,272 --> 01:15:22,982 Yeah. There's a place right next to Brevig's. It just opened. 754 01:15:23,150 --> 01:15:25,443 Brevig's? Yeah, it's in that shopping center. 755 01:15:25,611 --> 01:15:28,696 There's a grocery store and a card shop, and then there's a... 756 01:15:28,864 --> 01:15:31,240 - It's like a little accessories store. Oh, yeah. 757 01:15:31,408 --> 01:15:35,620 It's super cute. If you want one of these purses, they have it in plaid. 758 01:15:35,787 --> 01:15:37,705 Ha, ha, is that the only other one? - Yeah. 759 01:15:37,873 --> 01:15:39,498 They only made two? 760 01:15:53,889 --> 01:15:55,890 What do you think, babe? 761 01:15:57,726 --> 01:16:00,227 Hey, uh, space cadet, you wanna come back down to Earth? 762 01:16:04,316 --> 01:16:06,734 What if we didn't change anything? 763 01:16:07,152 --> 01:16:09,654 - What are you talking about? - Whoa, whoa, what are you doing? 764 01:16:09,821 --> 01:16:11,906 What if us being here right now... 765 01:16:13,075 --> 01:16:14,867 ...was the plan from the beginning?