1 00:00:10,198 --> 00:02:12,233 تمت الترجمة بواسطة Devil Horns_Hazem Wahba {\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&} Methaq_Newday92 تعديل التوقيت على النسخة 2 00:02:13,700 --> 00:02:14,800 توقف الآن 3 00:02:15,700 --> 00:02:17,100 أخبرنى أين هو 4 00:02:22,800 --> 00:02:26,700 أنت وإخوتك تمتلكون شيئا ليس من حقكم 5 00:02:27,400 --> 00:02:31,200 ليس لدى فكره عما تتحدث عنه 6 00:02:31,800 --> 00:02:34,400 هل هو سرا ستموت من أجله؟ 7 00:02:35,700 --> 00:02:37,900 أرجوك - كما تريد - 8 00:02:38,400 --> 00:02:39,700 ! إنتظر 9 00:02:43,900 --> 00:02:45,900 سامحنى يا إلهى 10 00:02:47,500 --> 00:02:49,400 ...فى غرفة المقدسات 11 00:02:49,800 --> 00:02:53,000 (وكنيسة (سانت سالوبيس) يكمن خط (الورده 12 00:02:53,400 --> 00:02:55,400 (وستجد ما تريده أسفل (الورده 13 00:02:58,300 --> 00:02:59,600 شكرا لك 14 00:03:11,800 --> 00:03:18,100 *(تفسير الرموز بواسطة (روبرت لانجدون* *(أستاذ تفسير الرموز الدينيه بجامعة (هارفارد* 15 00:03:33,400 --> 00:03:34,500 شكرا لكم 16 00:03:35,500 --> 00:03:36,400 شكرا لكم 17 00:03:47,700 --> 00:03:52,500 الرموز عباره عن لغه لديها القدره على مساعدتنا فى فهم ماضينا 18 00:03:53,200 --> 00:03:57,300 وكما يقول المثل:الصوره تعبر عن ألف كلمه 19 00:03:57,700 --> 00:04:00,600 ولكن أى كلمات؟ 20 00:04:01,600 --> 00:04:05,000 من فضلكم ، فسروا لى هذا الرمز مع أول شيىء يتبادر إلى ذهن أى واحد منكم 21 00:04:05,300 --> 00:04:07,500 الكراهيه ، التمييز العنصرى - (جماعة (الكوكلوكس - 22 00:04:07,800 --> 00:04:12,800 أجل ، أجل ، رائع ، ولكنهم (سيخالفونكم الرأى فى (أسبانيا 23 00:04:13,400 --> 00:04:16,600 إنها ثياب يرتديها كهنه 24 00:04:17,100 --> 00:04:19,800 والآن ، هل يمثل هذا الرمز شيئا لأحدا منكم؟ 25 00:04:19,900 --> 00:04:21,200 الشر 26 00:04:21,700 --> 00:04:22,800 بالإنجليزى من فضلك 27 00:04:23,100 --> 00:04:24,400 مِذراة الشيطان 28 00:04:24,300 --> 00:04:26,400 إله البحر المثير للشفقه عند الإغريق 29 00:04:26,900 --> 00:04:32,000 إنه الرمح الثلاثى الشُعب الخاص به رمز القوه عند ملايين من شعوب التاريخ القديم 30 00:04:32,400 --> 00:04:33,700 والآن ، هذا الرمز 31 00:04:34,600 --> 00:04:37,000 مريم العذراء)وطفل) - الإيمان ، المسيحيه - 32 00:04:37,300 --> 00:04:40,900 (لا ، لا ، إنه إله الوثنيين (حورس (وأمه (إيزيس 33 00:04:41,300 --> 00:04:43,700 (قبل قرون من ميلاد (المسيح 34 00:04:44,000 --> 00:04:47,500 فهم ماضينا هو الذى يحدد بدرجه فعاله 35 00:04:48,000 --> 00:04:50,900 قدرتنا على فهم الحاضر 36 00:04:51,300 --> 00:04:55,600 إذن ، كيف نتخير الحقيقه من الإيمان؟ 37 00:04:56,100 --> 00:04:59,500 كيف نؤرخ الأحداث الماضيه على نحو شخصى أو ثقافى 38 00:04:59,900 --> 00:05:01,900 ومن ثم نعرّف أنفسنا؟ 39 00:05:02,200 --> 00:05:06,300 كيف نخترق سنوات وقرون من التشويه التاريخى 40 00:05:07,000 --> 00:05:09,600 لنجد الحقيقه الأصليه؟ 41 00:05:09,900 --> 00:05:13,000 وفى هذا ، سيكمن بحثنا الليله 42 00:05:13,300 --> 00:05:16,200 (إبنى طالبا لديك فى جامعة (هارفارد 43 00:05:16,500 --> 00:05:18,600 مايكل كالب) إنه مبهور بك للغايه) أوه ، أجل - 44 00:05:18,900 --> 00:05:20,800 ويقول إنك أفضل مُعلم قابله فى حياته 45 00:05:21,100 --> 00:05:24,900 (سيده (كالب) أعتقد إنى أعطيت (مايكل الدرجه النهائيه بالفعل 46 00:05:25,300 --> 00:05:26,700 لقد أخبرنى ، شكرا لك 47 00:05:27,000 --> 00:05:28,200 سيد (لانجدون)؟ 48 00:05:29,000 --> 00:05:30,300 مرحبا 49 00:05:30,600 --> 00:05:31,700 صباح الخير أيها البروفيسور 50 00:05:32,700 --> 00:05:37,800 (أنا الملازم أول(كوليه) من (الدى سى بى جى الذى يعادل المباحث الفيدراليه الفرنسيه 51 00:05:38,500 --> 00:05:40,900 هلا ألقيت نظره على هذه الصوره من فضلك؟ 52 00:05:41,400 --> 00:05:44,100 (لقد تمنى رئيس الشرطه، كابتن(فاشيه 53 00:05:44,400 --> 00:05:47,800 إنه بالنظر إلى خبرتك فى تفسير العلامات الموجوده على الجثه 54 00:05:48,100 --> 00:05:49,500 ربما يمكنك مساعدتنا 55 00:05:58,400 --> 00:06:00,400 هلا سمحتم لى لحظه؟ 56 00:06:03,700 --> 00:06:05,500 كان من المفترض أن أتناول معه شرابا هذا المساء 57 00:06:05,800 --> 00:06:06,900 أجل ، نعلم ذلك 58 00:06:08,300 --> 00:06:10,300 لقد وجدنا إسمك فى كُتيب مخططاته اليوميه 59 00:06:11,600 --> 00:06:14,200 إنه لم يظهر أبدا ، فقد إنتظرته لأكثر من ساعه 60 00:06:17,500 --> 00:06:20,100 لماذا يفعل به أحدا ما شيئا كهذا؟ 61 00:06:20,500 --> 00:06:23,400 أوه ، لقد أسأت الفهم أيها البروفيسور 62 00:06:23,900 --> 00:06:25,900 صحيح إنه تم إطلاق النار عليه 63 00:06:26,300 --> 00:06:28,700 ولكن ما تراه فى الصوره 64 00:06:29,100 --> 00:06:31,500 فعله السيد (سونيير)بنفسه 65 00:06:34,800 --> 00:06:38,900 (لقد مات الأربعه جميعهم ، أيها (المُعلم 66 00:06:40,000 --> 00:06:42,900 الـ (السينيشو)و(الزعيم الدينى الموقر)بنفسه 67 00:06:43,200 --> 00:06:46,800 إذن ، أعتقد إنك تمكنت من العثور على المكان المُراد 68 00:06:47,000 --> 00:06:49,500 وتم التصديق عليه من قِبلهم جميعا 69 00:06:49,800 --> 00:06:53,100 على نحو مستقل ، كلا على حده 70 00:06:53,200 --> 00:06:57,100 لقد خشيت من سيطرة نزعه (السريه على (دير الرهبان 71 00:07:00,800 --> 00:07:04,700 إحتمالية التعرض للموت حافز قوى 72 00:07:08,300 --> 00:07:10,600 إنه هنا 73 00:07:11,000 --> 00:07:13,300 (فى باريس ، أيها (المُعلم 74 00:07:14,400 --> 00:07:19,600 مخبأ بأسفل (الورده) فى (كنيسة (سانت سالوبيس 75 00:07:20,400 --> 00:07:22,900 (إمضى قدما فيما تفعله يا (سيلاس 76 00:08:36,000 --> 00:08:39,300 أعاقب جسدى 77 00:09:17,300 --> 00:09:19,300 كابتن(فاشيه) بإنتظارك 78 00:09:27,700 --> 00:09:28,900 حسنا 79 00:09:40,400 --> 00:09:41,800 (مستر (لانجدون - أجل - 80 00:09:42,300 --> 00:09:44,100 (أنا كابتن (بيزو فاشيه 81 00:09:45,300 --> 00:09:46,700 أيروقك هرمنا؟ 82 00:09:46,900 --> 00:09:48,600 إنه رائع للغايه 83 00:09:48,800 --> 00:09:50,600 (إنه يشكل ندبه فى وجه (باريس 84 00:09:51,800 --> 00:09:53,500 إتبعنى من فضلك 85 00:10:01,300 --> 00:10:03,300 التزاوج الحادث بين هذين الهرمين 86 00:10:03,900 --> 00:10:05,200 فريدا من نوعه 87 00:10:05,500 --> 00:10:07,500 كلاهما يشكل آثارا هندسيه 88 00:10:07,800 --> 00:10:08,800 ساحر 89 00:10:11,500 --> 00:10:14,800 لستُ متأكدا إننى سأقدم مساعده هنا فى هذا المساء 90 00:10:15,900 --> 00:10:18,300 كيف كانت صلتك بأمين المتحف؟ 91 00:10:18,600 --> 00:10:19,700 ليست قويه للدرجه 92 00:10:20,000 --> 00:10:23,400 بصراحه ، لقد إنتباتنى الدهشه عندما إتصل بى 93 00:10:31,700 --> 00:10:33,900 هل يمكننا أن نستقل السلالم؟ 94 00:10:44,200 --> 00:10:47,400 *إلى متحف اللوفر* 95 00:10:48,600 --> 00:10:51,700 إذن ،(سونيير) طلب مقابلتك الليله 96 00:10:52,000 --> 00:10:53,100 أجل 97 00:10:53,400 --> 00:10:54,800 كيف؟ هل إتصل بك؟ 98 00:10:56,500 --> 00:10:59,600 (بعث لى بريد ألكترونى فقد علم إنى فى (باريس 99 00:11:00,900 --> 00:11:02,600 كان لديه شيئا يريد مناقشته 100 00:11:02,800 --> 00:11:03,800 ماذا؟ 101 00:11:09,000 --> 00:11:12,100 تبدو عليك ملامح الضيق 102 00:11:23,300 --> 00:11:27,200 أوه ، المتحف الرئيسى ، هذا هو المكان الذى وجدتوا فيه الجثه 103 00:11:27,600 --> 00:11:29,300 كيف عرفت ذلك؟ 104 00:11:30,400 --> 00:11:35,100 أستطيع التعرف على أرضية الباركيه عن طريق الماده المستقطِبه للضوء ، هذا واضح للغايه 105 00:11:44,700 --> 00:11:45,900 يا إلهى 106 00:11:49,700 --> 00:11:52,100 لنعيد الحديث حول النقاط الهامه ، نيافتك 107 00:11:52,400 --> 00:11:55,100 العديد يعتبرون الـ (الأوبس دى) طائفه تقوم بعملية غسيل للدماغ 108 00:11:55,400 --> 00:11:57,600 والأخرون يعتبرونها جماعه سريه مسيحيه مغاليه فى المحافظه 109 00:11:57,900 --> 00:12:00,500 بوضوح ، البعض يخاف مما لا يفهمونه 110 00:12:00,800 --> 00:12:03,000 ربما موقف أقل دفاعيه ، نيافتك 111 00:12:03,300 --> 00:12:05,400 الصحافه تستمر فى تعاملها القاسى معنا 112 00:12:07,400 --> 00:12:11,300 لسنا كاثوليكيين يعملون فى مطعم 113 00:12:11,700 --> 00:12:13,600 لا نختار أو ننتقى أى قواعد يجب إتباعها 114 00:12:14,000 --> 00:12:16,500 بل نتبع تعاليم ديننا بمنتهى الدقه والصرامه 115 00:12:17,400 --> 00:12:20,900 هل تعاليم الدين تتضمن بالضروره النقاء والطهاره وتقديم المال للكنيسه 116 00:12:21,300 --> 00:12:24,300 والتكفير عن الذنوب والخطايا عن طريق التعذيب الجسدى بالسوط وإيذاء النفس؟ 117 00:12:25,000 --> 00:12:28,900 العديد من مِريدينا متزوجين والعديد منهم لديه عائلات 118 00:12:29,400 --> 00:12:32,000 فقط نسبه بسيطه ترغب فى أن تعيش حياة المتقشفين 119 00:12:32,300 --> 00:12:35,600 لماذا بعض وسائل الإعلام تشير إلى ..؟ - (هذا كل ما عندى ، أشكرك يا (مايكل - 120 00:12:36,000 --> 00:12:37,100 (آرينجاروسا) 121 00:12:38,300 --> 00:12:41,800 (لقد نجح (سيلاس إذن ، الأسطوره حقيقيه 122 00:12:42,300 --> 00:12:44,100 (إنه مُخبأ بأسفل (الورده 123 00:12:44,500 --> 00:12:47,400 الجزء الخاص بصفقتنا تم إنجازه تقريبا 124 00:12:48,100 --> 00:12:51,000 سألتقى بالمجلس فى غضون ساعه 125 00:12:51,400 --> 00:12:54,900 (نقودك ستكون بحوزتى الليله أيها (المُعلم 126 00:12:55,500 --> 00:12:57,600 *رجل الفيتروفين* 127 00:12:58,100 --> 00:13:01,200 إنها واحده من أكثر اللوحات الوصفيه لـ (ليوناردو دافنشى) شُهره 128 00:13:01,500 --> 00:13:03,300 وماذا عن النجمه الموجوده على جلده؟ 129 00:13:03,800 --> 00:13:04,800 نجمه خماسيه 130 00:13:05,100 --> 00:13:06,600 إلى ماذا ترمز؟ 131 00:13:06,800 --> 00:13:08,800 النجمه الخماسيه هى أيقونه دينيه وثنيه 132 00:13:09,600 --> 00:13:11,100 عبادة الشيطان 133 00:13:11,400 --> 00:13:16,000 لا ، لا ، لا ، لا ، النجمه الخماسيه قبل ذلك 134 00:13:16,700 --> 00:13:19,800 *هذه رمز لـ (فينوس) *إله الجمال عند الإغريق 135 00:13:20,100 --> 00:13:21,900 إنها تمثل النصف الأنثوى لجميع الأشياء 136 00:13:22,200 --> 00:13:24,900 هل تقول لى أن آخر عمل قام به سونيير)وهو على قيد الحياه) 137 00:13:25,200 --> 00:13:29,200 رسم رمز لإله الجمال على صدره؟ لماذا؟ 138 00:13:30,700 --> 00:13:33,800 كابتن (فاشيه)بوضوح لا أستطيع إخبارك عن السبب 139 00:13:34,900 --> 00:13:38,700 ،أستطيع أن أخبرك إنه ، كما هو الحال مع الجميع يعرف معنى هذا الرمز 140 00:13:39,000 --> 00:13:41,300 وليس له علاقه بعبادة الشيطان 141 00:13:41,700 --> 00:13:42,900 هل هذا كل ما فى الأمر؟ - أجل - 142 00:13:43,200 --> 00:13:44,300 إذن 143 00:13:45,700 --> 00:13:47,500 ما تفسيرك لهذا؟ 144 00:13:48,000 --> 00:13:52,000 *o الشيطان الوحشى* *أوه ، القديس الأعرج* 145 00:13:52,400 --> 00:13:55,400 إنها عباره لا تعنى أى شيئا حتى بالنسبه لى 146 00:13:55,900 --> 00:13:59,300 ماذا كنت ستفعل لو كنت مقيد بوقت محدد لكى ترسل رساله؟ 147 00:14:01,000 --> 00:14:05,300 حسنا ، أعتقد إنى كنت سأحاول أن أُعرّف بقاتلى 148 00:14:06,400 --> 00:14:07,400 بالضبط 149 00:14:08,200 --> 00:14:09,700 بالضبط 150 00:14:10,000 --> 00:14:11,100 ..إذن ، أيها البروفيسور 151 00:14:11,300 --> 00:14:13,200 معذرة ، أيها المفتش 152 00:14:13,400 --> 00:14:14,600 (الضابط (نوفو 153 00:14:14,900 --> 00:14:16,200 من فضلكم ، تقبلوا إعتذارى عن مقاطعتكم 154 00:14:16,500 --> 00:14:17,500 هذا ليس الوقت المناسب 155 00:14:17,700 --> 00:14:19,700 لقد إستلمت فى مركز القياده صور مسرح الجريمه 156 00:14:20,100 --> 00:14:21,800 وتمكنت من فك الشفره 157 00:14:22,200 --> 00:14:23,700 (إنه تسلسل (فيبوناتشى 158 00:14:24,000 --> 00:14:26,300 وتلك هى الشفره التى تركها (سونيير)على الأرضيه 159 00:14:26,700 --> 00:14:28,700 لقد أرسلنى مركز القياده كى أقوم بالتفسير أيها الرئيس 160 00:14:29,000 --> 00:14:30,200 (إنه تسلسل (فيبوناتشى 161 00:14:30,600 --> 00:14:31,800 الأرقام عشوائيه بدون ترتيب 162 00:14:32,000 --> 00:14:34,700 لكن قبل ذلك ، لدى رساله (عاجله للبروفيسور (لانجدون 163 00:14:35,000 --> 00:14:36,200 أليس كذلك؟ 164 00:14:36,800 --> 00:14:37,900 المعذره؟ 165 00:14:40,400 --> 00:14:43,300 (أنا (سوفى نوفو (من البوليس الفرنسى (سيبتولوجى 166 00:14:43,600 --> 00:14:45,500 سفارتك إتصلت بالقسم 167 00:14:50,400 --> 00:14:54,500 آسفه يا سيدى ، لقد قالوا إنها مسألة حياه أو موت 168 00:14:55,600 --> 00:14:58,900 هذا رقم خدمة الرسائل بسفارتك 169 00:14:59,500 --> 00:15:00,800 حسنا ، شكرا لكى 170 00:15:08,200 --> 00:15:10,300 (مرحبا ، لقد وصلت إلى منزل (سوفى نوفو 171 00:15:11,300 --> 00:15:13,900 ...آنسه (نوفو)؟ هذا 172 00:15:14,200 --> 00:15:15,700 لا ، هذا الرقم الصحيح 173 00:15:16,000 --> 00:15:18,400 عليك الإتصال بشفرة الدخول للتعرف على رسائلك 174 00:15:18,700 --> 00:15:19,600 ...ولكنى لا أحصل إلا على 175 00:15:19,900 --> 00:15:22,700 إنها شفره ثلاثية الأرقام موجوده على الورقه التى أعطيتها لك 176 00:15:31,800 --> 00:15:34,800 لا تستجيب إلى هذه الرساله (أيها البروفيسور (لانجدون 177 00:15:35,100 --> 00:15:38,100 عليك بإتباع توجيهاتى بدقه وقبل كل شيىء 178 00:15:38,400 --> 00:15:40,600 (لا تبوح بأى شيىء إلى الكابتن (فاشيه 179 00:15:40,900 --> 00:15:42,900 أنت فى خطر داهم 180 00:15:56,400 --> 00:15:57,900 (كنيسة (سانت سالوبيس 181 00:15:58,100 --> 00:15:59,600 مساء الخير ، أيتها الأخت 182 00:16:00,800 --> 00:16:04,500 أريدك أن تُدخلى شخص ما كنيستنا الليله 183 00:16:05,000 --> 00:16:06,300 بدون أدنى شك يا أبتى 184 00:16:07,000 --> 00:16:08,600 ولكن أليس الوقت متأخرا؟ 185 00:16:09,900 --> 00:16:10,900 أليس الغد مناسبا؟ 186 00:16:11,100 --> 00:16:15,600 (هذا طلب من أسقف ذون شأن كبير فى (أوبس دى 187 00:16:16,600 --> 00:16:18,900 سيكون من دواعى سرورى 188 00:16:42,900 --> 00:16:45,900 صديق لىّ وقعت له حادثه 189 00:16:46,200 --> 00:16:48,100 يجب أن أطير عائدا للوطن فى الصباح 190 00:16:48,400 --> 00:16:49,600 أفهم ذلك 191 00:16:49,900 --> 00:16:53,800 هل توجد دورة مياه يمكننى إستخدامها؟ أريد فقط أن أنضح وجهى ببعض المياه 192 00:16:54,100 --> 00:16:55,200 أجل 193 00:16:57,400 --> 00:17:00,600 لقد قالت أن ليس له معنى 194 00:17:01,000 --> 00:17:02,700 مزحه رياضيه 195 00:17:03,800 --> 00:17:05,500 هل ليس له معنى فعلا؟ 196 00:17:08,300 --> 00:17:10,200 سألقى نظره أخرى عندما أعود 197 00:17:14,300 --> 00:17:16,600 آسف ، بالتأكيد 198 00:17:30,400 --> 00:17:32,600 هل تحمل رساله من (سونيير)؟ 199 00:17:33,400 --> 00:17:35,000 ما الذى تتحدثين عنه؟ 200 00:17:36,200 --> 00:17:37,600 العجوز المجنون 201 00:17:37,800 --> 00:17:40,900 لقد خلطتى بينى وبين شخص آخر ...فقد أتيت هنا من أجل 202 00:17:41,300 --> 00:17:42,700 تفقّد جيب سُترتك 203 00:17:44,000 --> 00:17:45,300 إنظر فحسب 204 00:17:49,700 --> 00:17:51,000 (جهاز تعقب الأثر(جى بى إس 205 00:17:51,300 --> 00:17:54,200 يتميز بالدقه وأنت فى أى مكان على الكره الأرضيه 206 00:17:54,500 --> 00:17:57,900 العميل الذى إختارك قام بدسه فى سُترتك 207 00:17:59,500 --> 00:18:01,500 فى حالة إذا حاولت الهرب 208 00:18:03,200 --> 00:18:05,700 نحن نضعك تحت السيطره بأقل مجهود أيها البروفيسور 209 00:18:06,000 --> 00:18:08,300 لماذا سأحاول الهرب؟ لم أفعل أى شيىء 210 00:18:08,600 --> 00:18:12,200 إذن ، ما رأيك فى السطر الرابع من النص 211 00:18:12,600 --> 00:18:15,300 هل قام (فاشيه)بإزالته قبل أن تصل؟ 212 00:18:21,300 --> 00:18:25,200 لقد أحضرك إلى هنا لكى ينتزع منك إعتراف عنوة 213 00:18:28,700 --> 00:18:31,300 هل مازال مرابضا هناك؟ ما الذى يفعله؟ 214 00:18:31,600 --> 00:18:35,700 فاشيه)حتى لم يكلف نفسه عناء) البحث عن شكوك أخرى ، حسنا؟ 215 00:18:36,100 --> 00:18:38,700 إنه على يقين تماما إنك مُذنِب 216 00:18:40,400 --> 00:18:42,800 متى إتصل بك (سونيير)؟ 217 00:18:43,200 --> 00:18:44,100 هل اليوم؟ - أجل ، أجل - 218 00:18:44,500 --> 00:18:46,400 ما الوقت؟ ما الوقت؟ 219 00:18:46,700 --> 00:18:48,600 فى الساعه الثالثه ، حوالى الثالثه ، الثالثه 220 00:18:48,800 --> 00:18:52,400 (نحن نلقب (فاشيه)بـ (الثور فمبجرد أن ينطلق ، لا يتوقف أبدا 221 00:18:52,800 --> 00:18:56,600 بإمكانه القبض عليك وإحتجازك لشهور - بينما يقوم بنسج خيوط قضيه ! (آنسه (نوفو - 222 00:18:56,900 --> 00:18:59,800 وبحلول ذلك الوقت أيا كان الذى يريدك سونيير)أن تبلغنى به سيكون عديم الفائده) 223 00:19:00,000 --> 00:19:01,800 ! كفى يا سيدتى ! كفى 224 00:19:02,400 --> 00:19:04,800 من أنتى؟ 225 00:19:09,000 --> 00:19:10,700 إنظر إلى الأحرف 226 00:19:12,000 --> 00:19:13,100 *بى.إس* 227 00:19:13,900 --> 00:19:15,500 بى.إس* تعنى حاشية الرساله* 228 00:19:17,000 --> 00:19:19,400 الأميره سوفى)، أعلم أن ذلك سخيف) 229 00:19:19,700 --> 00:19:23,400 ولكنى كنت مجرد فتاه صغيره عندما عشت معه 230 00:19:26,000 --> 00:19:28,400 جاك سونيير)كان جدى) 231 00:19:33,700 --> 00:19:36,800 بوضوح ، كان يتحرق شوقا لكى نلتقى 232 00:19:38,800 --> 00:19:40,900 إذا ساعدتنى على فهم السبب 233 00:19:41,200 --> 00:19:45,700 سأقوم بتوصيلك إلى سفارتك حيث لا نستطيع القبض عليك 234 00:19:46,200 --> 00:19:48,700 فاشيه)لم يكن ليدعنى أغادر) هذا المكان ، أليس كذلك؟ 235 00:19:49,700 --> 00:19:50,900 لا 236 00:19:51,800 --> 00:19:56,300 إذا كان علينا الهروب من هنا علينا إيجاد طريقه أخرى 237 00:20:04,400 --> 00:20:06,600 ما الذى تنوين فعله بالضبط؟ 238 00:20:16,200 --> 00:20:18,900 سونيير)كان يقرأ كتابه) 239 00:20:19,600 --> 00:20:21,400 *أثر الدم* 240 00:20:23,500 --> 00:20:25,200 المعذره أيها القائد 241 00:20:25,600 --> 00:20:27,400 نواجه مشكله 242 00:20:27,800 --> 00:20:30,600 (مركز القياده لم يرسل (سوفى نوفو 243 00:20:33,000 --> 00:20:34,100 ماذا؟ 244 00:20:34,400 --> 00:20:37,600 إنظر إلى هذا أيها القائد 245 00:20:39,400 --> 00:20:40,500 ! لقد قفز 246 00:20:41,300 --> 00:20:42,200 اللعنه 247 00:20:44,500 --> 00:20:47,400 إنه يتحرك ثانية ، وبسرعه 248 00:20:48,300 --> 00:20:50,000 لابد إنه فى سياره 249 00:20:51,600 --> 00:20:55,500 (إنه يتجه جنوبا صوب (بونت دى كورسيل 250 00:21:04,400 --> 00:21:06,600 الوغد اللعين 251 00:21:29,300 --> 00:21:32,200 ذلك الشرطى سيتفقد الطابق الأسفل بأكمله 252 00:21:36,000 --> 00:21:39,400 سيستغرق الأمر منى لحظه فقط 253 00:21:39,500 --> 00:21:40,000 بالطبع 254 00:21:48,700 --> 00:21:50,700 إنه أكبر كثيرا مما أتذكره 255 00:22:02,700 --> 00:22:06,900 لم أره أو أتحدث إليه منذ زمن بعيد للغايه 256 00:22:15,200 --> 00:22:19,000 لقد إتصل بمكتبى اليوم مرات عديده 257 00:22:20,300 --> 00:22:23,200 وقال إنها مسألة حياه أو موت 258 00:22:23,900 --> 00:22:27,100 ظننت إنها خدعه أخرى قام بها لنلتقى مجددا 259 00:22:29,700 --> 00:22:32,500 يبدو إنه عندما لا يمكنه التحدث إلىّ 260 00:22:33,800 --> 00:22:35,700 يصل إليك أولا 261 00:22:53,000 --> 00:22:55,200 إنتظرى لحظه - بروفيسور؟ - 262 00:22:57,100 --> 00:23:00,200 هذا ليس صحيح أجل ، أترين؟ هذا ليس صحيح 263 00:23:01,900 --> 00:23:05,300 أرقام (فيبوناتشى)تكون مفهومه ولها معنى فقط عندما تكون مُرتبه 264 00:23:05,700 --> 00:23:08,000 وهذه الأرقام مختلطه ومكتوبه بشفرة ما 265 00:23:08,200 --> 00:23:11,000 إذا كان يحاول الوصول لشيئا ما ربما كان يكتبه بشفره معينه 266 00:23:11,300 --> 00:23:13,100 هلا أمسكتى بهذا من فضلك؟ 267 00:23:15,300 --> 00:23:17,400 هذه العباره ليس لها معنى 268 00:23:19,600 --> 00:23:23,800 إلا إذا إفترضتى أن هذه الحروف غير مُرتبه أيضا 269 00:23:24,200 --> 00:23:26,900 جِناس تصحيفى 270 00:23:37,200 --> 00:23:38,900 هل لديك ذاكره حديديه؟ 271 00:23:39,300 --> 00:23:42,700 ليس تماما ، ولكن بإمكانى تذكر ما أراه إلى حد كبير 272 00:23:45,500 --> 00:23:46,900 *إلهى* 273 00:24:04,300 --> 00:24:06,100 الجِناس التصحيفى صحيح 274 00:24:07,600 --> 00:24:10,000 *o الشيطان الوحشى* :أوه ، القديس الأعرج* تصبح* 275 00:24:10,300 --> 00:24:13,600 *ليوناردو دافنشى* *الموناليزا* 276 00:24:13,900 --> 00:24:16,700 الموناليزا)موجوده هنا أيها البروفيسور) 277 00:24:23,300 --> 00:24:28,000 إنظر لهذا ، لابد إنه ألقى به من النافذه 278 00:24:28,500 --> 00:24:30,500 إنه يتمتع بقدر من الذكاء لكى يُلقى به إلى الشاحنه 279 00:24:30,700 --> 00:24:34,900 ماذا، هل أصبحت مُعجب به الآن؟ 280 00:24:35,700 --> 00:24:38,700 نحن أغبياء من الذى تركناه فى المتحف؟ 281 00:24:38,900 --> 00:24:40,500 ليدوكس)؟ إتصل به على اللاسلكى) 282 00:24:41,000 --> 00:24:44,000 إبتسامتها تكمن فى الترددات المكانيه المنخفضه 283 00:24:44,300 --> 00:24:48,000 الأفق يتمتع بدرجه كبيره من الإنخفاض فى اليسار عنه فى اليمين 284 00:24:48,300 --> 00:24:49,200 لماذا؟ 285 00:24:49,300 --> 00:24:53,300 حسنا ، أترين ، إنها تبدو أكبر من جهة اليسار عنه بالنسبه لجهة اليمين 286 00:24:53,600 --> 00:24:55,800 من المنظور التاريخى ، اليسار كان يمثل الأنثى واليمين كان يمثل الذكر 287 00:24:56,100 --> 00:24:58,800 هناك ، دماء 288 00:25:06,200 --> 00:25:08,900 إنتظرى 289 00:25:09,100 --> 00:25:11,500 *مصير الإنسان مُظلم للغايه* 290 00:25:12,500 --> 00:25:15,600 كلا ، إنه لا يقول ذلك 291 00:25:15,900 --> 00:25:18,100 هل هو جِناس تصحيفى أخر؟ هل تستطيع فكه؟ 292 00:25:23,200 --> 00:25:25,500 أسرع أيها البروفيسور ، أسرع 293 00:25:27,300 --> 00:25:30,100 القمر ، الموعظه ، التعويذه 294 00:25:30,400 --> 00:25:34,300 شياطين ، بشيرين ،شفرات ناسكون ، درجات ، صخور 295 00:25:34,700 --> 00:25:37,200 (سيدة الصخور(مريم العذراء 296 00:25:37,300 --> 00:25:39,400 *دافنشى* 297 00:25:48,000 --> 00:25:50,700 توخى الحذر ، توخى الحذر 298 00:25:57,200 --> 00:26:01,900 لا يمكن أن يكون هذا ، زهرة الزنبق 299 00:26:40,900 --> 00:26:43,500 (لقد كانت تخص (سونيير 300 00:26:44,000 --> 00:26:46,000 أذكر إنى عثرت عليها ذات مره عندما كنت فتاه صغيره 301 00:26:46,900 --> 00:26:49,100 لقد وعدنى أن يعطينى إياها يوما ما 302 00:26:50,100 --> 00:26:52,200 هل سبق لكى أن سمعتى تلك الكلمات من قبل يا (سوفى)؟ 303 00:26:52,500 --> 00:26:53,800 *مصير الإنسان مُظلم للغايه؟* 304 00:26:54,000 --> 00:26:55,500 كلا ، هل سمعتها أنت؟ 305 00:26:55,800 --> 00:27:00,400 عندما كنتى صغيره ، هل كنتى مُطلعه على أى تجميعات لسر ما؟ 306 00:27:00,800 --> 00:27:03,600 أى شيىء ذو طقوس أو شعائر مألوفه؟ 307 00:27:03,800 --> 00:27:06,100 إجتماعات أراد جدك أن يُبقيها طى الكتمان؟ 308 00:27:06,400 --> 00:27:09,800 هل كان هناك يوما ما حديثا عن شيئا يسمى *دير سيون*؟ 309 00:27:10,100 --> 00:27:12,900 الـ ماذا؟ لماذا تسأل عن هذه الأشياء؟ 310 00:27:13,200 --> 00:27:15,600 دير سيون* أسطوره* 311 00:27:15,900 --> 00:27:20,200 واحد من أكثر وأقدم الجمعيات السريه بزعماء مثل 312 00:27:20,600 --> 00:27:23,000 السير (إيزاك نيوتن)، دافنشى نفسه 313 00:27:23,500 --> 00:27:25,200 زهرة الزنبق هى شعارهم 314 00:27:25,500 --> 00:27:27,900 إنهم حُراس لسر من المفترض إنهم يشيرون إليه 315 00:27:28,200 --> 00:27:30,300 *بوصفه*مصير الإنسان مُظلم للغايه 316 00:27:31,100 --> 00:27:32,400 ولكن أى سر؟ 317 00:27:33,000 --> 00:27:40,000 دير سيون*يحمى مصدر قوة الله على الأرض* 318 00:27:45,500 --> 00:27:47,500 ! اللعنه 319 00:27:47,200 --> 00:27:49,000 لا أستطيع فعل ذلك بمفردى 320 00:27:49,700 --> 00:27:52,400 أنا فى مشكله كافيه كما يبدو الأمر إنها سفارتى 321 00:27:52,800 --> 00:27:53,800 أرجوك 322 00:27:54,100 --> 00:27:55,500 حتى إذا تمكنا من الخروج من هنا 323 00:27:55,800 --> 00:27:57,200 حسنا 324 00:27:58,900 --> 00:28:01,300 *الآن رائعة فيكتور هوجو ، البؤساء* *على مسرح الأوبرا* 325 00:28:33,400 --> 00:28:36,700 لا ، لا ، لا ، لا ، لن تستطيعى فعلها لن تستطيعى فعلها 326 00:28:44,600 --> 00:28:45,800 ...حسنا ، لقد كان ذلك 327 00:28:54,700 --> 00:28:57,600 نحن بحاجه للبعد عن الأنظار 328 00:29:11,200 --> 00:29:14,300 أيها (المسيح)، إمنحنى القوه 329 00:29:26,000 --> 00:29:30,800 أنت روح 330 00:29:31,300 --> 00:29:34,500 أيها (المسيح)، إمنحنى القوه 331 00:30:10,900 --> 00:30:13,400 ! سرقه فى بيت الرب 332 00:30:26,900 --> 00:30:28,800 أنت ملاك 333 00:30:31,100 --> 00:30:34,200 أيها (المسيح)، إمنحنى القوه 334 00:30:58,800 --> 00:31:00,900 لديك أصدقاء أصحاب نفوذ قوى 335 00:31:01,700 --> 00:31:04,700 الأسقف(أرينجاروسا)كان رحيما معى 336 00:31:05,400 --> 00:31:09,200 لا أستطيع تفويت فرصة (الصلاة بداخل (سانت سالوبيس 337 00:31:10,300 --> 00:31:12,600 يا للحسره إنك لم تستطع الإنتظار حتى الصباح 338 00:31:13,000 --> 00:31:14,900 فالضوء ليس مِثاليا 339 00:31:15,900 --> 00:31:19,800 (أخبرينى أيتها الأخت من فضلك عن (خط الورده 340 00:31:20,400 --> 00:31:25,400 خط الورده)عباره عن أى خط يأتى) من الأقطاب الشماليه إلى الجنوبيه 341 00:31:25,800 --> 00:31:30,500 (ممتد فى شوارع (باريس على هيئة 135 علامه نحاسيه 342 00:31:30,900 --> 00:31:33,300 ويعلّم دائرة خط الطول الأساسيه الأوليه 343 00:31:33,600 --> 00:31:35,900 والتى تمر خلال تلك الكنيسه 344 00:31:36,200 --> 00:31:38,000 (إنه مُخبأ بأسفل (الورده 345 00:31:38,300 --> 00:31:41,000 المعذره؟ 346 00:31:41,200 --> 00:31:41,900 أيتها الأخت 347 00:31:44,600 --> 00:31:48,800 لا أريدك أن ترابضى معى سأرى بنفسى ما يمكننى فعله 348 00:31:51,200 --> 00:31:53,200 أنا أصر 349 00:31:56,500 --> 00:31:59,300 فليصحبك سلام الرب 350 00:32:01,400 --> 00:32:02,700 وأنت أيضا 351 00:32:15,700 --> 00:32:21,000 (لقد وجدوا سيارة (نوفو متروكه فى محطة القطار 352 00:32:22,100 --> 00:32:26,700 وتذكرتين إلى (براسيلس)تم دفعهم بواسطة (بطاقة الإئتمان الخاصه بـ (لانجدون 353 00:32:27,200 --> 00:32:28,600 أنا على يقين إنه شَرَك 354 00:32:28,900 --> 00:32:31,200 ومع ذلك ، إرسل ضابطا إلى المحطه 355 00:32:31,600 --> 00:32:34,000 قم بإستجواب جميع سائقى التاكسى وسأبقى على إتصال بالبوليس الدولى 356 00:32:34,400 --> 00:32:37,100 البوليس الدولى؟ لسنا متأكدين إنه مُذنب 357 00:32:37,500 --> 00:32:41,100 أعلم إنه مُذنب ، وبدون أدنى شك 358 00:32:41,500 --> 00:32:45,300 روبرت لانجدون)مُذنب) 359 00:32:53,100 --> 00:32:54,700 هل هذا (بوا دى بولون)؟ 360 00:32:54,900 --> 00:32:57,600 يجب أن نكون بمأمن فى هذا المُتنزه لبضعة دقائق 361 00:33:40,400 --> 00:33:45,000 أيوب 38 ، الآيه رقم 11 362 00:33:49,700 --> 00:33:52,300 إبقى هنا 363 00:33:52,600 --> 00:33:53,800 مباحث 364 00:33:55,400 --> 00:33:56,600 ماذا تريدين؟ 365 00:34:02,300 --> 00:34:04,200 خمسون يورو لكل أشيائك 366 00:34:06,600 --> 00:34:08,600 إذهب وإحضر شيئا لنأكله 367 00:34:18,700 --> 00:34:21,100 حسنا 368 00:34:28,600 --> 00:34:31,000 ألم يتبادر إلى ذهنك أن ذلك من الممكن أن يكون خطيرا؟ 369 00:34:31,200 --> 00:34:33,800 كلا ، والآن لدينا مكانا يسمح لنا بالتفكير 370 00:34:34,400 --> 00:34:37,200 أى أفكار تراودك أيها البروفيسور؟ 371 00:34:37,300 --> 00:34:41,700 لقد أعطيتينى للتو قطعه من مقتنيات الكائنات الفضائيه من المنطقه 51 372 00:34:43,400 --> 00:34:45,400 *ما هى الخطوه التاليه؟* 373 00:34:45,700 --> 00:34:47,300 :كان دائما يقول 374 00:34:47,500 --> 00:34:50,400 *سوفى)، ما هى الخطوه التاليه؟)* 375 00:34:51,400 --> 00:34:52,600 ألغاز 376 00:34:52,900 --> 00:34:54,200 شفرات 377 00:34:55,200 --> 00:34:58,100 السعى وراء الكنز 378 00:35:00,800 --> 00:35:02,000 للعثور على قاتله 379 00:35:06,300 --> 00:35:09,600 ربما يوجد شيئا ما بخصوص *دير سيون* هذا؟ 380 00:35:10,000 --> 00:35:10,900 لا أتمنى ذلك 381 00:35:11,200 --> 00:35:15,800 أى قصه عن أديرة الرهبان تنتهى بإراقة الدماء لقد قامت الكنيسه بذبحهم 382 00:35:16,400 --> 00:35:19,400 لقد بدأ الأمر برمته منذ أكثر من ألف عام عندما قام ملك فرنسى 383 00:35:19,800 --> 00:35:22,100 (بفتح المدينه المقدسه (بيت المقدس 384 00:35:22,400 --> 00:35:25,600 تلك الحمله الصليبيه ، والتى تعد واحده من أكثر الأعمال عنفا وشراسه فى التاريخ 385 00:35:25,900 --> 00:35:29,200 قامت رابطة رهبنه بخلقها وتنسيقها فى الحقيقه 386 00:35:29,600 --> 00:35:30,900 *دير سيون* 387 00:35:31,100 --> 00:35:35,000 وسلاحهم العسكرى *فرسان الهيكل* 388 00:35:35,600 --> 00:35:38,600 ولكن منظمة*فرسان الهيكل* تم (إنشاؤها لحماية (الأرض المقدسه 389 00:35:39,000 --> 00:35:42,800 لقد كان ذلك ستارا لإخفاء هدفهم الحقيقى طبقا لهذه الأسطوره 390 00:35:43,400 --> 00:35:47,000 من المفترض أن الغزو كان مهمته تكمن فى العثور على شيىء من صُنع الإنسان 391 00:35:47,300 --> 00:35:48,600 (فُقد منذ زمن (المسيح 392 00:35:48,900 --> 00:35:53,300 وذلك الشيىء ، كما قيل ، ستقوم الكنيسه بقتل من يقتنيه 393 00:35:53,400 --> 00:35:55,600 هل وجدوه ، ذلك الكنز المدفون؟ 394 00:35:57,000 --> 00:35:58,200 :إفهمى الأمر على هذا النحو 395 00:35:58,500 --> 00:36:01,300 *ذات يوم توقف *فرسان الهيكل عن البحث ببساطه 396 00:36:01,600 --> 00:36:04,900 تركوا (الأرض المقدسه)وسافروا (مباشرة صوب (روما 397 00:36:05,200 --> 00:36:07,000 (سواء قاموا بإبتزاز (البابويه 398 00:36:07,300 --> 00:36:09,600 أو أن الكنيسه إشترت صمتهم لا أحد يعرف 399 00:36:09,900 --> 00:36:14,100 (ولكن الحقيقه أن (البابويه (قامت بإعلان (فرسان الدير 400 00:36:14,500 --> 00:36:18,000 فرسان الهيكل* هؤلاء* بأنهم أصحاب قوه ونفوذ بلا حدود 401 00:36:18,800 --> 00:36:22,000 وبحلول عام 1300 تعاظم نفوذ *فرسان الهيكل* للغايه 402 00:36:22,300 --> 00:36:24,600 وأصبحوا يشكلون تهديدا كبيرا 403 00:36:24,700 --> 00:36:26,000 لذلك قام (الفاتيكان)بإصدار أوامر سريه 404 00:36:26,300 --> 00:36:29,100 وتم الكشف عنها فى نفس الوقت فى كل أرجاء أوروبا 405 00:36:30,000 --> 00:36:33,800 قام البابا بإعلان *فرسان الهيكل*من عبدة الشيطان 406 00:36:34,200 --> 00:36:38,600 وقال أن الله قد كلفه بتطهير الأرض من هؤلاء المُهرطقين 407 00:36:39,000 --> 00:36:41,300 وسارت الخطه مثل آلية الساعه 408 00:36:41,600 --> 00:36:44,400 تمت إبادة جميع *فرسان الهيكل* عن آخرهم 409 00:36:44,800 --> 00:36:48,900 الموافق 13 أكتوبر 1307 يوم الجمعه 410 00:36:49,200 --> 00:36:51,000 يوم الجمعه، الثالث عشر 411 00:36:51,300 --> 00:36:54,200 (أرسل البابا قوات للمطالبه بكنز (دير الرهبان 412 00:36:54,600 --> 00:36:56,100 ولكنهم لم يجدوا شيئا 413 00:36:56,300 --> 00:36:59,500 وتلاشت فلول (فرسان الدير)التى تمكنت من النجاه 414 00:36:59,900 --> 00:37:02,600 والبحث عن الشيىء المقدس الذى من صنيعهم بدأ مجددا 415 00:37:02,900 --> 00:37:07,300 أى شيىء؟ لم أسمع أبدا عن أى شيىء من هذا القبيل 416 00:37:07,500 --> 00:37:08,700 بلى ، سمعتى 417 00:37:09,000 --> 00:37:12,500 الجميع على الأرض تقريبا سمعوا عن هذا 418 00:37:12,700 --> 00:37:15,900 (أنتى فقط تعرفينه بإسم (الكأس المقدسه 419 00:37:20,600 --> 00:37:24,500 (أرجوك ، هل إعتقد (سونيير إنه عرف مكان (الكأس المقدسه)؟ 420 00:37:25,100 --> 00:37:26,900 ربما أكثر من ذلك 421 00:37:27,200 --> 00:37:31,000 ذلك الصليب والزهره ، من الممكن أن يكون ذلك عتيق للغايه ، ولكن إنظرى 422 00:37:31,400 --> 00:37:36,400 ذلك المعدن بالأسفل أكثر حداثه علاوة على وجود طابع هويه حديث 423 00:37:36,800 --> 00:37:38,600 هاكسو 24 424 00:37:40,600 --> 00:37:43,800 وتلك النقاط ، تلك النقاط يتم قراءتها بواسطة أشعة الليزر 425 00:37:44,200 --> 00:37:48,000 هذا أكثر من مجرد قِلاده هذا مفتاح تركه لكى جدك 426 00:37:48,300 --> 00:37:52,200 تركه لنا أيها البروفيسور 427 00:37:52,400 --> 00:37:56,300 وهاكسو 24 ليس طابع هويه 428 00:37:57,100 --> 00:37:58,900 إنه عنوان شارع 429 00:38:03,900 --> 00:38:05,400 (هذا (جاك سونيير 430 00:38:05,900 --> 00:38:09,900 من فضلك أترك رساله بعد سماع الصافره ، شكرا 431 00:38:10,200 --> 00:38:11,700 أرجوك يا سيد (سونيير) إرفع سماعة الهاتف 432 00:38:12,000 --> 00:38:13,400 (أنا (ساندريين بييه 433 00:38:13,800 --> 00:38:15,900 لقد إتصلت بالقائمه 434 00:38:16,400 --> 00:38:18,200 أخشى أن بقية الحُراس قد لقوا مصرعهم 435 00:38:18,900 --> 00:38:20,700 تم الكشف عن الكذبه 436 00:38:21,200 --> 00:38:23,000 وتم تحطيم سطح الأرضيه 437 00:38:23,800 --> 00:38:27,000 أرجوك يا سيدى ، إرفع سماعة الهاتف ، أتوسل إليك 438 00:38:27,400 --> 00:38:30,500 أيوب 38 ، الآيه رقم 11 439 00:38:30,900 --> 00:38:32,700 هل تعرفينها أيتها الأخت؟ 440 00:38:34,300 --> 00:38:36,000 أيوب 38 ، الآيه رقم 11 441 00:38:37,800 --> 00:38:39,900 حتى الآن ، أنت ستتقدم 442 00:38:40,900 --> 00:38:42,500 ولكن ليس إلى مدى بعيد 443 00:38:42,800 --> 00:38:46,100 *ولكن ليس إلى مدى بعيد* 444 00:38:48,300 --> 00:38:50,100 هل تتهكمين علىّ؟ 445 00:38:53,300 --> 00:38:55,300 أين حَجَر العَقد؟ 446 00:38:56,200 --> 00:38:57,800 لا أعرف 447 00:38:59,000 --> 00:39:00,100 لا 448 00:39:02,500 --> 00:39:05,100 أنتى راهبة الكنيسه 449 00:39:07,200 --> 00:39:10,400 *وتتولى أيضا خدمتهم: *دير الرهبان 450 00:39:10,700 --> 00:39:14,600 ...المسيح لديه رساله واحده صادقه التى 451 00:39:21,300 --> 00:39:24,000 أيوب 38 ، الآيه رقم 11 452 00:39:27,800 --> 00:39:30,300 هيا ، يا قديسين الرب 453 00:39:31,500 --> 00:39:33,900 أسرعى ، يا ملائكة الرب 454 00:39:34,800 --> 00:39:37,400 لكى تستقبلوا روحها 455 00:39:38,100 --> 00:39:42,400 وإجعلوها على مرأى من الله القادر 456 00:40:01,200 --> 00:40:02,800 مرحبا أيها الأسقف 457 00:40:03,700 --> 00:40:05,600 المجلس مُجتمِع 458 00:40:06,800 --> 00:40:10,700 نفتتح المجلس بإسم الأب والأبن والروح القدس 459 00:40:14,300 --> 00:40:17,700 لا يجب لكلماتنا أن تخترق تلك الجدران أبدا 460 00:40:20,700 --> 00:40:22,300 ما الأمر الذى تود مناقشته؟ 461 00:40:24,500 --> 00:40:26,800 ...كما تعلمون ، طلبى الخاص بالموارد الماليه 462 00:40:27,100 --> 00:40:30,300 أجل ، 20 مليون يورو على هيئة سندات حامل الشيك التى لا يُقتفى أثرها 463 00:40:31,200 --> 00:40:34,700 غُلام أفضل كثيرا من الأوراق النقديه ألم تقل كذلك أيها الأسقف؟ 464 00:40:36,100 --> 00:40:40,600 أنا فقط أقدم السبيل إلى تجديد الإيمان لكل البشر 465 00:40:41,000 --> 00:40:42,200 ! يا للتواضع 466 00:40:42,500 --> 00:40:45,100 الأسقف (آرينجاروسا)مُنقذنا 467 00:40:45,500 --> 00:40:46,900 ...كيف تتجرأ وتفترض أن 468 00:40:47,200 --> 00:40:48,900 ! أنا لا أفترض ، أنا أؤدى عملا 469 00:40:49,300 --> 00:40:51,300 معارضة (الفاتيكان)لتدعيمنا 470 00:40:51,600 --> 00:40:53,100 عمل غير تقى جدير بالإزدراء 471 00:40:53,400 --> 00:40:58,600 الدماء تُسفك لأن القيم المسيحيه الحقيقيه تكمن فى الخراب والدمار ، ليس أكثر 472 00:40:59,000 --> 00:41:01,300 لقد تناسى هذا المجلس هدفه الرئيسى 473 00:41:04,100 --> 00:41:06,200 الليله 474 00:41:06,400 --> 00:41:08,600 (سيتم تدمير (الكأس المقدسه 475 00:41:08,900 --> 00:41:14,700 الفلول القليله الباقيه من أعضاء دير الرهبان سيتم إخماد صوتها 476 00:41:20,800 --> 00:41:24,900 (لقد إتصل بى شخصا يُطلق على نفسه لقب(المُعلم 477 00:41:27,000 --> 00:41:28,100 نعم 478 00:41:28,300 --> 00:41:30,000 (لقد تعرفت عاهرتان على (لا نجدون)و(نوفو 479 00:41:30,300 --> 00:41:32,400 (وهم يستقلون تاكسى فى (بوا دى بولون 480 00:41:41,300 --> 00:41:42,600 *بنك زيوركوز للودائع* 481 00:41:42,900 --> 00:41:45,700 هل ذلك بسبب إطلاعك الواسع؟ 482 00:41:46,000 --> 00:41:47,900 المعذره؟ - (بشأن (دير الرهبان - 483 00:41:48,100 --> 00:41:49,500 هل تعتقد أن ذلك هو السبب الذى جعل سونيير)يجّد فى البحث عنك؟) 484 00:41:50,200 --> 00:41:53,200 يمكننى التفكير فى دستات من الطلبه يعرفون أكثر منى فى هذا الصدد 485 00:41:53,500 --> 00:41:57,400 فى واقع الأمر ، لم أعتقد إنه كان يحبنى كثيرا 486 00:41:58,200 --> 00:42:01,500 ذات مره ، إختلقت مَزحَه عن نفقاتى فإنفجر ضاحكا عليها 487 00:42:01,900 --> 00:42:04,200 وماذا كانت؟ 488 00:42:14,400 --> 00:42:16,700 مساء الخير - مساء الخير - 489 00:42:17,200 --> 00:42:19,200 كيف يمكننى مساعدتكم؟ 490 00:42:22,000 --> 00:42:24,200 أجل ، يا سيدى 491 00:42:24,400 --> 00:42:27,300 إذا سمحتم ، الباب الذى بجهة اليمين 492 00:42:35,800 --> 00:42:37,700 *الأكثر طلبا* (روبرت لانجدون) (سوفى نوفو) 493 00:42:43,900 --> 00:42:45,300 مساء الخير 494 00:42:45,400 --> 00:42:47,400 أنا (أندريه فيرنيه)المدير الليلى 495 00:42:49,100 --> 00:42:53,400 أعتقد أن هذه أول زياره تقومون بها لمؤسستنا ، أليس كذلك؟ 496 00:42:53,800 --> 00:42:55,300 أجل 497 00:42:55,800 --> 00:42:56,300 مفهوم 498 00:42:57,000 --> 00:42:59,800 غالبا يتم تمرير المفاتيح والمستخدمين الذين يتعاملون معنا لأول مره 499 00:42:59,900 --> 00:43:02,200 تنتابهم أحيانا عدم الثقه فى البروتوكول 500 00:43:04,100 --> 00:43:07,000 ويتم ترقيم المفاتيح بحسابات سويسريه فى المقام الأول 501 00:43:08,500 --> 00:43:11,900 وغالبا يوصى بذلك على مر الأجيال 502 00:43:14,000 --> 00:43:16,300 هل هذا يخصك يا آنسه؟ 503 00:43:18,600 --> 00:43:22,700 أقصر مده لعقد صندوق ودائع بطريقه وقائيه هى خمسين عاما 504 00:43:22,900 --> 00:43:24,600 وما هو أطول حساب لديك؟ 505 00:43:24,900 --> 00:43:26,400 أطول قليلا إلى حدا ما 506 00:43:26,800 --> 00:43:30,400 التقنيات تتغير ، المفاتيح يتم تحديثها 507 00:43:35,000 --> 00:43:36,500 بمجرد أن يُصدّق الكمبيوتر على مفتاحك 508 00:43:36,700 --> 00:43:40,300 تقوم بإدخال رقم حسابك ثم يتم إسترداد صندوقك 509 00:43:40,700 --> 00:43:42,900 الغرفه لكم طالما تعجبكم 510 00:43:48,100 --> 00:43:51,200 ماذا يحدث لو فقدت التسلسل فى رقم حسابى؟ 511 00:43:51,800 --> 00:43:54,200 كيف سأستعيده؟ 512 00:43:55,500 --> 00:43:58,000 أخشى أن كل مفتاح مزدوج مع نظام رقمى عشرى 513 00:43:58,300 --> 00:44:01,200 معروف فقط لدى حامل الحساب 514 00:44:01,500 --> 00:44:02,600 أتمنى أن تتمكنى من تذكره 515 00:44:03,200 --> 00:44:06,700 خطأ وحيد فى الدخول يُعيق النظام 516 00:44:12,800 --> 00:44:13,800 عشره - عشره - 517 00:44:14,100 --> 00:44:17,500 تسلسل (فيبوناتشى)الخاص بجدك 518 00:44:19,800 --> 00:44:22,000 مُشفر أم غير مُشفر؟ 519 00:44:23,000 --> 00:44:24,200 غير مُشفر 520 00:44:25,000 --> 00:44:26,600 إنه مفتاحك 521 00:44:31,500 --> 00:44:35,000 أمر مُضحك ، أنا حتى لا أحب التاريخ 522 00:44:38,300 --> 00:44:43,600 لم أر أبدا أمورا جيده تنبعث من النظر إلى الماضى 523 00:44:50,300 --> 00:44:52,700 لحظه من الحقيقه 524 00:44:57,600 --> 00:44:59,700 كود الشفره صحيح 525 00:45:36,300 --> 00:45:38,800 يا إلهى ، لا أصدق ذلك 526 00:45:39,400 --> 00:45:40,500 (ورده) 527 00:45:45,400 --> 00:45:47,100 (الورده)كانت رمزا للـ (الكأس المقدسه) 528 00:45:50,100 --> 00:45:51,600 أعتذر عن إقتحامى هكذا 529 00:45:51,900 --> 00:45:55,300 أخشى أن الشرطه قد وصلت بسرعه أكبر مما توقعت 530 00:45:56,400 --> 00:45:58,100 عليكم إتباعى ، من فضلكم 531 00:45:58,300 --> 00:45:59,600 من أجل سلامتكم 532 00:46:00,100 --> 00:46:01,600 هل كنت تعرف إنهم سيأتون؟ 533 00:46:01,900 --> 00:46:04,500 لقد نبهنى حارسى إلى وضعكم عندما وصلتم 534 00:46:04,800 --> 00:46:07,600 فحسابكم يُعد واحدا من أقدم حساباتنا وأعلاها مستوى 535 00:46:07,900 --> 00:46:10,000 ويتضمن فقره تنص على وجود ممر آمن 536 00:46:10,300 --> 00:46:11,400 ممر آمن؟ 537 00:46:12,400 --> 00:46:16,200 هلا أسرعتم إلى الداخل من فضلكم؟ فالوقت ثمين 538 00:46:18,800 --> 00:46:22,000 !هنا بالداخل؟ 539 00:46:35,300 --> 00:46:36,900 مرحبا ، هل ثمة مشكله؟ 540 00:46:37,200 --> 00:46:39,700 مساء الخير يا سيدى ، نحن شرطه 541 00:46:40,300 --> 00:46:44,900 (أنا فقط أتولى قيادة السياره من هنا حتى (زيورخ لستُ جيدا فى الفرنسيه ، هلا تحدثت بالإنجليزيه؟ 542 00:46:45,300 --> 00:46:45,900 الإنجليزيه؟ - أجل - 543 00:46:46,300 --> 00:46:46,900 حسنا 544 00:46:47,300 --> 00:46:49,800 نحن نبحث عن إثنين من المُجرمين 545 00:46:51,100 --> 00:46:53,900 لقد أثرت نقطه صحيحه فجميعهم مجرمون هنا 546 00:46:55,800 --> 00:46:58,000 هل تمانع فى فتح حقيبة الشاحنه؟ 547 00:46:58,700 --> 00:47:02,000 أرجوك ، أتعتقد إنهم يثقون بنا بشأن الأجور التى أقوم بدفعها؟ 548 00:47:02,500 --> 00:47:04,200 ألا تملك مفاتيح لشاحنتك الخاصه؟ 549 00:47:04,500 --> 00:47:07,100 إنها مُصفحه ويتم إرسال المفاتيح إلى الطيّه المقصوده؟ 550 00:47:07,400 --> 00:47:09,400 هل تمانع؟ فأنا مرتبط بمواعيد مُحدده هنا 551 00:47:13,000 --> 00:47:18,100 وهل جميع السائقين يرتدون ساعه من طراز (روليكس)؟ 552 00:47:18,500 --> 00:47:19,900 ماذا؟ 553 00:47:21,500 --> 00:47:22,900 إنها ساعه حقيره 554 00:47:23,100 --> 00:47:24,800 (يبلغ ثمنها أربعين يورو فى (باربيس 555 00:47:25,100 --> 00:47:26,200 أتأخذها مقابل خمسه وثلاثين يورو؟ 556 00:47:26,900 --> 00:47:27,800 لا ، لا ، لا 557 00:47:28,000 --> 00:47:29,700 ثلاثون - لا ، لابأس ، لا بأس - 558 00:47:30,000 --> 00:47:31,200 ثلاثون ، هيا ، ها؟ 559 00:47:31,500 --> 00:47:32,800 ! قلت لك لا 560 00:47:33,300 --> 00:47:35,400 ! تحرك 561 00:47:36,500 --> 00:47:38,600 ! أسرع 562 00:47:47,800 --> 00:47:48,900 فلننتظر الآن 563 00:47:49,200 --> 00:47:51,700 سيقوم (المُعلم)بالإتصال بى لإخبارى بمكان تسليم النقود 564 00:47:52,000 --> 00:47:55,200 لقد وضعت إيمانا هائل فى مُعلمك هذا 565 00:47:55,600 --> 00:47:59,800 أجل ، وقد منحته ملاكا ليقوم بتنفيذ وصيته 566 00:48:00,300 --> 00:48:03,500 (بالتأكيد لا يوجد جندى للرب أفضل من (سيلاس 567 00:48:04,800 --> 00:48:09,200 أعتزم النيه وأنا مترسخ الإيمان أن أعترف بذنوبى بمساعدة نعمتك علىّ 568 00:48:09,600 --> 00:48:13,300 وأن أعاقب نفسى تكفيرا عن خطاياى وأن أصلّح مسار حياتى 569 00:48:13,700 --> 00:48:15,700 آمين 570 00:48:30,200 --> 00:48:31,800 (الكأس المقدسه) 571 00:48:32,700 --> 00:48:37,300 كأس سحريه ، مصدر قوة الله على الأرض 572 00:48:37,700 --> 00:48:38,900 هذا هراء 573 00:48:40,000 --> 00:48:41,800 ألا تؤمنين بالله؟ 574 00:48:42,700 --> 00:48:44,700 لا 575 00:48:45,000 --> 00:48:46,300 الناس فحسب 576 00:48:47,100 --> 00:48:51,900 وأحيانا يمكنهم التحلى بالرحمه والعطف 577 00:48:52,200 --> 00:48:54,100 هل أنت رجلا يخشى الله أيها البروفيسور؟ 578 00:48:55,300 --> 00:48:57,000 (لقد نشأت كـ (كاثوليكى 579 00:48:57,800 --> 00:49:00,300 حسنا ، هذه ليست إجابه فى الواقع 580 00:49:02,300 --> 00:49:04,100 هل أنت بخير أيها البروفيسور؟ 581 00:49:05,400 --> 00:49:06,900 هيا ، قومى بفتحه 582 00:49:07,700 --> 00:49:08,700 إستمرى 583 00:49:15,900 --> 00:49:17,100 (كريبتكس) *الإسطوانه المُلغزه* 584 00:49:18,600 --> 00:49:21,000 تُستخدم لحفظ الأسرار 585 00:49:21,900 --> 00:49:24,200 (إنه تصميم (دافنشى 586 00:49:24,600 --> 00:49:28,600 حيث تقوم بكتابة المعلومات على لفَيفَه من ورق البردى 587 00:49:29,000 --> 00:49:33,500 التى تلف بدورها حول قنينه زجاجيه هزيله من الخل 588 00:49:34,000 --> 00:49:36,500 لو قمت بفتحها غنوة ، ستنكسر القنينه 589 00:49:36,800 --> 00:49:39,400 وسيُذيب الخل ورق البردى 590 00:49:41,300 --> 00:49:43,700 وسيضيع سرك للأبد 591 00:49:44,200 --> 00:49:46,200 الطريقه الوحيده للوصول إلى المعلومات 592 00:49:46,500 --> 00:49:48,700 هى تكوين كلمة السر 593 00:49:49,000 --> 00:49:52,400 بتلك الأقراص الخمسه كل قرص يتكون من 26 حرف 594 00:49:53,400 --> 00:49:57,000 هناك 12 مليون إحتمالا 595 00:49:57,800 --> 00:50:01,300 لم ألتقى أبدا بفتاه تعرف كل هذا (الكم من المعلومات عن (الكريبتكس 596 00:50:02,700 --> 00:50:05,800 سونيير)صنع لى واحدا ذات مره) 597 00:50:12,800 --> 00:50:17,900 بالنسبه لى ، فقد أعطانى جدى حافله من حافلات نقل البضائع بالسكه الحديديه 598 00:50:18,600 --> 00:50:21,800 هذا ليس (الكأس المقدسه)بلا شك 599 00:50:24,800 --> 00:50:25,900 هيا 600 00:50:26,200 --> 00:50:28,600 أرجوك ، أنت لست على ما يرام 601 00:50:31,000 --> 00:50:32,700 هل يمكننى أن أجرب شيئا؟ 602 00:50:33,200 --> 00:50:35,000 لا أعلم لماذا ينجح 603 00:50:35,700 --> 00:50:39,100 إعتادت أمى أن تفعله معى عندما كنت أشعر بالخوف ، أعتقد ذلك 604 00:50:39,700 --> 00:50:41,400 هل تعتقدين؟ 605 00:50:41,700 --> 00:50:43,800 أجل 606 00:50:54,800 --> 00:50:56,600 هل تشعرين بتحسن يا (سوفى)؟ 607 00:51:08,500 --> 00:51:13,100 والداىّ وأخى لقوا مصرعهم فى حادث تصادم سياره 608 00:51:14,300 --> 00:51:16,500 كنت فى الرابعه من عمرى 609 00:51:17,400 --> 00:51:19,800 أنا آسف 610 00:51:20,200 --> 00:51:23,000 لقد كان ذلك منذ عدة سنوات 611 00:51:37,800 --> 00:51:41,000 هل ذلك أفضل من ذى قبل؟ 612 00:51:41,800 --> 00:51:43,700 أجل 613 00:51:44,400 --> 00:51:45,600 حسنا 614 00:52:10,900 --> 00:52:14,100 عشرون عاما وأنا بإنتظار شخصا ما لكى يأتى من أجل ذلك الصندوق 615 00:52:14,500 --> 00:52:17,200 وها أنتم إثنان من القتله ، أعطونى إياه 616 00:52:17,500 --> 00:52:19,600 ليس لدى فكره عما تتحدث عنه 617 00:52:20,000 --> 00:52:22,500 !حسنا! حسنا 618 00:52:22,900 --> 00:52:23,500 ! الآن 619 00:52:34,100 --> 00:52:36,000 ! تراجع 620 00:52:39,000 --> 00:52:41,300 لا أحد سيُحرك ساكنا لمصرع إثنين كانا مسرفين فى الشراب لدرجة الموت 621 00:52:44,600 --> 00:52:46,100 ! إستدير 622 00:52:47,300 --> 00:52:49,000 ! إستدير 623 00:52:49,100 --> 00:52:50,700 وأنتى أيضا يا آنستى 624 00:53:13,400 --> 00:53:14,800 ! (سوفى) 625 00:53:15,400 --> 00:53:16,700 ! أدخلى الشاحنه 626 00:53:17,600 --> 00:53:21,900 !سأتولى القياده! أسرعى 627 00:53:48,100 --> 00:53:52,600 ماذا حدث بالضبط بينك وبين جدك؟ 628 00:53:53,700 --> 00:53:57,300 لقد سحقت كتفى الذى تلقيت فيه رصاصه ، أنا أنزف 629 00:53:57,800 --> 00:53:59,300 إنى بحاجه لأن أعرف 630 00:53:59,600 --> 00:54:03,900 تقولين إنه قام بتربيتك ولكن لم يتحدث كلاكما للأخر مره ثانيه 631 00:54:04,200 --> 00:54:05,200 وتدعينه بإسمه الأخير 632 00:54:05,500 --> 00:54:07,900 وتقولين إنكى تكرهين التاريخ 633 00:54:08,200 --> 00:54:10,400 لا أحد يكره التاريخ بل يكره تاريخه الشخصى 634 00:54:10,700 --> 00:54:12,600 إذن الآن ، أنت عالم نفسى أيضا؟ 635 00:54:13,000 --> 00:54:17,100 (ماذا لو أن (سونيير كان على وشك تهيئتك للـ (الدير)؟ 636 00:54:17,500 --> 00:54:19,100 ماذا تعنى بـ *تهيئتى*؟ 637 00:54:19,400 --> 00:54:22,300 لقد أعطاك جدك ألغاز و (كريبتكس)عندما كنتى طفله 638 00:54:22,600 --> 00:54:26,300 إذن ، أنت تقول أن كل ذلك حقيقى؟ الدير) (الكأس المقدسه)؟) 639 00:54:26,800 --> 00:54:29,700 لقد سُحبنا إلى عالم من البشر يعتقدون أن هذه الأشياء حقيقيه؟ 640 00:54:30,100 --> 00:54:35,200 حقيقيه لدرجه تجعلهم يقتلون من أجلها - من؟ - 641 00:54:38,600 --> 00:54:42,000 لقد خرج الأمر هنا عن نطاق تخصصى 642 00:54:43,600 --> 00:54:48,700 (أعرف مؤرخ عن (الكأس المقدسه فأسطورة (الدير)مُستحوذه تماما على تفكيره 643 00:54:49,000 --> 00:54:51,400 (مواطن إنجليزى يعيش هنا فى (فرنسا 644 00:54:51,700 --> 00:54:54,800 هل أنت واثق من هذا الرجل؟ 645 00:54:55,200 --> 00:54:58,100 أتمنى أن تستطيع ذلك 646 00:55:02,100 --> 00:55:03,900 (فيرنيه أندريه) 647 00:55:05,700 --> 00:55:09,400 يبدو إنك لست سائقا على الإطلاق 648 00:55:10,400 --> 00:55:14,900 من الواضح إنك فقدت لسانك مع شاحنتك 649 00:55:15,800 --> 00:55:18,300 أتعتقد إنك تشعر بالألم الآن يا(أندريه فيرنيه)؟ 650 00:55:18,900 --> 00:55:23,700 قضيتى تساوى حياتك ، مفهوم؟ 651 00:55:27,300 --> 00:55:28,800 ماذا تريد؟ 652 00:55:29,100 --> 00:55:35,100 شاحنتك تحتوى على جهاز تعقب ، قم بتنشيطه 653 00:55:42,100 --> 00:55:44,700 الرجاء الإنتظار سأرى إذا كان موجودا 654 00:55:45,000 --> 00:55:46,500 إنه على الجانب الخطأ 655 00:55:46,800 --> 00:55:49,200 لى)يحب كل الأشياء تبدو) بالشكل الإنجليزى بما فيها سياراته 656 00:55:49,500 --> 00:55:52,500 روبرت)هل أنا مُدين لك بالمال؟) 657 00:55:53,400 --> 00:55:56,100 لى)، صديقى) 658 00:55:56,600 --> 00:56:00,000 هل ترغب فى أن تفتح الباب لصديق قديم؟ 659 00:56:00,400 --> 00:56:02,700 بالطبع - شكرا لك - 660 00:56:03,000 --> 00:56:04,400 ولكن أولا ، إختبار للشرف 661 00:56:05,100 --> 00:56:07,700 ثلاثة أسئلة 662 00:56:10,100 --> 00:56:12,000 إنطلق 663 00:56:12,300 --> 00:56:13,300 : السؤال الأول 664 00:56:13,500 --> 00:56:15,700 هل أقدم قهوه أم شاى؟ 665 00:56:16,700 --> 00:56:18,400 شاى ، بالطبع 666 00:56:18,700 --> 00:56:19,300 ممتاز 667 00:56:19,500 --> 00:56:22,100 السؤال الثانى :لبن أم ليمون؟ 668 00:56:22,600 --> 00:56:24,800 لبن؟ 669 00:56:25,200 --> 00:56:27,400 هذا سيعتمد على الشاى 670 00:56:27,700 --> 00:56:29,500 صحيح 671 00:56:29,800 --> 00:56:33,800 : والآن السؤال الثالث وأكثرهم أهميه 672 00:56:34,200 --> 00:56:43,300 (فى أى عام تشاجر مجذّف من (هارفارد مع رجل من (أكسفورد)فى (هينيلى)؟ 673 00:56:47,000 --> 00:56:51,200 بالتأكيد لم تحدث مطلقا مثل هذه المحاكاه الساخره 674 00:56:51,700 --> 00:56:53,200 قلبك صادق 675 00:56:54,100 --> 00:56:55,400 يمكنك المرور 676 00:56:57,400 --> 00:57:00,600 (مرحبا بك فى قصرى الفرنسى (فيلات 677 00:57:01,600 --> 00:57:02,400 نعم 678 00:57:02,500 --> 00:57:05,000 إشارة الشاحنه تبدأ فى البزوغ 679 00:57:05,400 --> 00:57:07,700 إنها مسألة وقت 680 00:57:10,500 --> 00:57:12,000 يتم تعقبهم يا سيدى 681 00:57:14,000 --> 00:57:15,500 (فيلات) 682 00:57:15,800 --> 00:57:18,200 (جيد جدا ، أخبر (كوليه ألا يتحرك حتى أصل هناك 683 00:57:18,900 --> 00:57:23,200 إنتباه ! على جميع وحدات (كوليه)الإتجاه إلى قصر (فيلات) 684 00:57:24,400 --> 00:57:29,600 من المحتمل تواجد المشتبه بهم نوفو)و(لانجدون)بهذا المكان) 685 00:57:44,200 --> 00:57:46,500 (آرينجاروسا) 686 00:57:56,500 --> 00:58:00,000 مازلتُ لا أعرف لماذا وضعك فى هذا الموقف 687 00:58:00,200 --> 00:58:02,000 وآسفه 688 00:58:07,200 --> 00:58:08,300 ..ولكنى 689 00:58:09,200 --> 00:58:12,000 أيضا تغمرنى السعاده 690 00:58:29,300 --> 00:58:33,800 أرجو أن تعتبرا نفسكما فى منزلكما 691 00:58:40,300 --> 00:58:41,400 ! (روبرت) 692 00:58:42,600 --> 00:58:45,000 يبدو إنك تسافر مع عذراء 693 00:58:45,300 --> 00:58:48,400 (سير (لى تيبنج)،أقدم لك (سوفى نوفو 694 00:58:48,700 --> 00:58:50,800 (سوفى) ، سير (لى تيبنج) 695 00:58:51,100 --> 00:58:54,700 إنه لشرف لىّ أن أرحب بكى 696 00:58:55,500 --> 00:58:57,500 حتى إذا كان الوقت متأخرا 697 00:58:57,900 --> 00:59:01,600 أشكرك على إستقبالنا أعرف أن الوقت متأخر للغايه 698 00:59:03,000 --> 00:59:05,800 متأخر للغايه يا آنستى؟ إنه تقريبا مبكرا 699 00:59:08,600 --> 00:59:11,900 يا لها من إبتسامه جميله تلك التى تمتلكينها 700 00:59:12,400 --> 00:59:13,300 إيرل جراى)؟) 701 00:59:14,300 --> 00:59:15,300 ليمون 702 00:59:16,200 --> 00:59:18,200 صحيح 703 00:59:33,900 --> 00:59:35,900 نعم 704 00:59:37,900 --> 00:59:40,000 قصر (فيلات)، صحيح 705 00:59:42,000 --> 00:59:43,900 وصول دراماتيكى فى ليله متأخره 706 00:59:44,200 --> 00:59:46,700 ماذا بوسع مُقعَد عجوز أن يفعله لك يا (روبرت)؟ 707 00:59:47,900 --> 00:59:51,400 *نريد التحدث بشأن *دير سيون 708 00:59:52,000 --> 00:59:53,600 الحُماه؟ 709 00:59:54,100 --> 00:59:55,400 الحرب السريه؟ 710 00:59:55,700 --> 00:59:57,600 آسف على كل هذه الألغاز 711 00:59:58,400 --> 01:00:01,300 لى) أنا متورط هنا فى شيىء أعجز عن فهمه) 712 01:00:01,800 --> 01:00:03,100 أنت؟ 713 01:00:03,800 --> 01:00:07,000 حقا؟ - ليس بدون مساعدتك - 714 01:00:07,600 --> 01:00:10,600 أنت تتلاعب بأفكارى العديمة القيمه يا (روبرت)، يجب أن تشعر بالخجل 715 01:00:10,900 --> 01:00:14,000 ليست عديمة القيمه إذا كانت تصلح 716 01:00:14,600 --> 01:00:16,700 : كان يوجد دائما أربعه 717 01:00:17,700 --> 01:00:20,600 الزعيم الدينى الموقر)و(السينيشو)الثلاثه) 718 01:00:21,000 --> 01:00:24,200 (وشكلوا الحراس الأساسين للـ (الكأس المقدسه 719 01:00:26,200 --> 01:00:29,900 أشكرك يا (ريمى)، يكفى هذا الآن 720 01:00:34,800 --> 01:00:38,100 إنتشر أعضاء (الدير)فى أرجاء الكره الأرضيه 721 01:00:38,400 --> 01:00:42,600 وكشف (فيليب دى شيرسى)عن ذلك بأنه خدعه فى عام1976 722 01:00:43,000 --> 01:00:44,800 ولهذا السبب يريدونك أن تؤمن 723 01:00:45,800 --> 01:00:48,400 : تم تكليف (الدير)بمهمه وحيده 724 01:00:48,700 --> 01:00:51,900 حماية أعظم سر فى التاريخ الحديث 725 01:00:52,300 --> 01:00:54,700 مصدر قوة الله على الأرض 726 01:00:55,000 --> 01:00:56,500 لا ، هذا سوء تفاهم شائع 727 01:00:56,900 --> 01:01:01,600 يقوم (الدير)بحماية مصدر قوة (الكنيسه)على الأرض 728 01:01:02,500 --> 01:01:03,700 (الكأس المقدسه) 729 01:01:04,300 --> 01:01:05,900 أنا لا أفهم 730 01:01:06,200 --> 01:01:10,100 أى قوة؟ بعض الصحون السحريه؟ 731 01:01:11,100 --> 01:01:15,000 روبرت)، هل كان يخبرك أن) الكأس المقدسه) عباره عن (فنجان)؟) 732 01:01:29,500 --> 01:01:33,600 الكتاب المقدس)لم يجىء عن طريق) صوره طبق الأصل من السماء 733 01:01:34,100 --> 01:01:38,400 الكتاب المقدس) كما نعرفه) : تزعمه أخيرا رجلا واحدا 734 01:01:38,800 --> 01:01:40,400 (الإمبراطور الوثنى (قنسطنطين 735 01:01:41,000 --> 01:01:43,000 لقد إعتقدت أن (قنسطنطين)كان مسيحيا 736 01:01:43,300 --> 01:01:46,100 أوه ، بالطبع لا ، فقد كان وثنيا طوال حياته 737 01:01:46,400 --> 01:01:48,900 حيث تم تعميده على فراش الإحتضار 738 01:01:49,200 --> 01:01:52,400 كان (قنسطنطين)الأعلى منزله (والأكثر قداسه فى (روما 739 01:01:52,900 --> 01:01:54,600 منذ زمن سحيق 740 01:01:54,800 --> 01:01:58,900 كان شعبه يعبد توازن بين ألوهية الذكر للطبيعه 741 01:01:59,200 --> 01:02:02,600 والإلهة أو الأنثى المقدسه 742 01:02:03,600 --> 01:02:07,700 ولكن برز إلى الوجود إضطراب دينى كان يسيطر على (روما)بقبضه من حديد 743 01:02:08,000 --> 01:02:09,600 وقبل ثلاثة قرون 744 01:02:09,900 --> 01:02:12,700 (ظهر شاب يهودى يُدعى (المسيح 745 01:02:13,000 --> 01:02:15,400 داعيا إلى الحب والإيمان بإله واحد 746 01:02:15,700 --> 01:02:18,500 وبعد صلبه بقرون 747 01:02:19,200 --> 01:02:21,800 (تعاظم عدد أتباع (المسيح 748 01:02:22,100 --> 01:02:24,600 وبدأوا فى شن حرب دينيه ضد الوثنيين 749 01:02:29,800 --> 01:02:33,000 أم أن الوثنيون هم الذين بدأوا الحرب على المسيحين؟ 750 01:02:33,900 --> 01:02:37,000 لى)لا يمكننا التأكد بشأن من الذى بادر) بإرتكاب هذه الفظائع فى تلك الفتره 751 01:02:37,300 --> 01:02:40,500 ولكن على الأقل يمكننا الإتفاق على أن الصراع تشّعب لدرجه جعلته 752 01:02:40,700 --> 01:02:42,800 يهدد بتمزيق (روما)إلى جزئين 753 01:02:43,100 --> 01:02:46,300 إذن ، ربما كان (قنسطنطين)وثنيا طوال حياته 754 01:02:46,700 --> 01:02:48,400 ولكنه كان أيضا مؤمنا بفلسفة الذرائع 755 01:02:48,700 --> 01:02:50,800 فى عام 325 بعد الميلاد 756 01:02:51,100 --> 01:02:55,900 قرر أن يوحد (روما)تحت دين واحد ، المسيحيه 757 01:02:56,300 --> 01:03:00,300 كانت المسيحيه آخذه فى الصعود وهو لم يرد الإنقسام لإمبراطوريته 758 01:03:00,700 --> 01:03:03,800 ولتقوية تلك التعاليم المسيحيه الجديده 759 01:03:04,100 --> 01:03:06,300 قام (قنسطنطين)بعقد إجتماع مسكونى شهير 760 01:03:06,600 --> 01:03:09,300 (عُرف بإسم (مجلس نايسيا 761 01:03:09,600 --> 01:03:11,000 وفى هذا المجلس 762 01:03:11,300 --> 01:03:16,000 تناقشت وتجادلت الطوائف العديده للمسيحيه فيما بينهم ، وقاموا أيضا بالتصديق على 763 01:03:16,400 --> 01:03:20,100 كل شيىء من قبول ورفض الأناجيل الأربعه 764 01:03:20,500 --> 01:03:22,200 (حتى تاريخ (عيد الفصح 765 01:03:22,400 --> 01:03:25,100 وحتى منح وكتمان الأسرار المقدسه ، وبالطبع 766 01:03:25,500 --> 01:03:27,400 *(خلود (المسيح* 767 01:03:28,100 --> 01:03:29,200 لا أستطيع الفهم 768 01:03:29,700 --> 01:03:32,600 حسنا ، يا عزيزتى ، حتى تلك اللحظه فى التاريخ 769 01:03:33,000 --> 01:03:37,800 العديد من أتباع (المسيح)كانوا ينظرون إليه بإعتباره رسول ذو قوه جباره 770 01:03:38,100 --> 01:03:41,400 وكرجل قوى وعظيم ولكنه كان إنسانا برغم ذلك 771 01:03:42,100 --> 01:03:43,900 إنسان فانى 772 01:03:44,100 --> 01:03:45,300 ألم يكن إبن الله؟ 773 01:03:45,600 --> 01:03:48,200 ولا حتى إبن أخيه من بعيد 774 01:03:48,200 --> 01:03:51,600 (قنسطنطين)لم يبتدع ألوهية (المسيح) 775 01:03:52,000 --> 01:03:55,800 لقد صدّق ببساطه على فكره من الممكن الإيمان بها على نطاق واسع 776 01:03:56,100 --> 01:03:57,600 عِلم دلالات الألفاظ - كلا ، ليس عِلم دلالات الألفاظ - 777 01:03:57,900 --> 01:04:00,800 أنت تقوم بتفسير الحقائق لتدعيم إستنتاجاتك الخاصه 778 01:04:01,100 --> 01:04:05,900 : هناك حقيقه لدى العديد من المسيحين المسيح)كان فانى يوما ما وأصبح إله بعد ذلك) 779 01:04:06,100 --> 01:04:08,000 بعض المسيحين يعتقدون أن ألوهيته قد تم إضافتها لتزيده قيمه 780 01:04:08,300 --> 01:04:10,600 هذا مناف للعقل ، فقد كان هناك إعلان رسمى لرقيه 781 01:04:10,900 --> 01:04:12,800 إنهم لم يستطعوا حتى الإتفاق - (على (العقيده النياسيه المعذره - 782 01:04:13,100 --> 01:04:18,400 المعذره *من هو الله ، ومن هو الإنسان؟* 783 01:04:20,900 --> 01:04:23,600 كم عدد الذين قُتلوا من جراء هذا السؤال؟ 784 01:04:24,600 --> 01:04:27,400 طالما كان يوجد إله واحد حقيقى 785 01:04:27,700 --> 01:04:30,800 كان يوجد قتل بإسمه 786 01:04:38,500 --> 01:04:43,000 (والآن ، إسمحوا لى أن أُريكم (الكأس المقدسه 787 01:04:43,700 --> 01:04:46,300 (أنا على يقين إنكى تعرفين (العشاء الأخير 788 01:04:46,900 --> 01:04:50,800 (اللوحه الجصيه العظيمه لـ (ليوناردو دافنشى 789 01:04:53,300 --> 01:04:56,000 والآن يا عزيزتى هلا أغمضتى عيناكى؟ 790 01:04:56,200 --> 01:04:58,300 أوه ، (لى)إعفنا من خدع الردهه 791 01:04:58,600 --> 01:05:00,800 أذكر إنك طلبت مساعدتى 792 01:05:01,100 --> 01:05:05,600 إسمح لرجل عجوز أن يُطلق العنان لرغباته 793 01:05:08,100 --> 01:05:11,300 والآن يا آنستى ، أين يجلس (المسيح)؟ 794 01:05:12,000 --> 01:05:13,600 فى المنتصف - جيد - 795 01:05:13,900 --> 01:05:16,700 هو وأتباعه يتناولون الطعام 796 01:05:17,000 --> 01:05:19,200 وأى شراب يتناولونه؟ 797 01:05:19,800 --> 01:05:21,600 الخمر ، يحتسون الخمر 798 01:05:21,800 --> 01:05:24,000 : ممتاز ، هناك سؤال أخير 799 01:05:24,300 --> 01:05:27,200 كم يبلغ عدد كئوس الخمر الموجوده على المنضده؟ 800 01:05:28,700 --> 01:05:30,500 واحده؟ (الكأس المقدسه)؟ 801 01:05:30,800 --> 01:05:32,800 إفتحى عيناكى 802 01:05:34,800 --> 01:05:36,400 ولا قدح واحد 803 01:05:37,100 --> 01:05:38,200 ولا كأس 804 01:05:38,400 --> 01:05:41,100 حسنا ، هذا شيىء غريب إلى حدا ما ، أليس كذلك؟ 805 01:05:41,400 --> 01:05:44,300 (بالنظر بعين الإعتبار إلى كلا من (الكتاب المقدس (والأسطوره المتعارف عليها للـ (الكأس المقدسه 806 01:05:44,700 --> 01:05:48,800 فإن الإحتفال بهذه اللحظه كان بمثابة (الوصول النهائى للـ (الكأس المقدسه 807 01:05:51,800 --> 01:05:54,200 والآن يا (روبرت)بإمكانك أن تقدم لنا مساعده 808 01:05:54,500 --> 01:05:58,500 هلا تكرمت وأريتنا رموز الرجل والمرأه من فضلك؟ 809 01:05:58,800 --> 01:06:04,200 لا تُحضر لى حيوانات مطاطيه ، فأنا أستطيع أن أؤدى ببراعه دور البطه 810 01:06:05,300 --> 01:06:09,300 هذه الأيقونه الأساسيه للرجل إنها رمزا بدائيا لألة الرجل 811 01:06:09,700 --> 01:06:11,700 إنها وثيقة الصله بالواقع تماما - أجل ، فعلا - 812 01:06:12,000 --> 01:06:14,000 (هذا معروف بإسم (النصل 813 01:06:14,300 --> 01:06:16,100 إنه يمثل العدوان والرجوله 814 01:06:16,400 --> 01:06:19,000 إنه رمز لايزال مُستخدَما حتى اليوم فى الزى العسكرى الحديث 815 01:06:19,300 --> 01:06:23,500 أجل ، فكلما إزداد طول قضيبك كلما زادت مكانتك ومنزلتك ، الأولاد سيظلون أولادا 816 01:06:23,900 --> 01:06:27,700 والآن ، كما تتخيلين ، فإن رمز الأنثى هو العكس تماما 817 01:06:28,100 --> 01:06:29,500 (هذا يُسمى (الكأس 818 01:06:29,700 --> 01:06:34,300 و(الكأس)يشبه شكل الفنجان أو الوعاء أو على نحو أكثر أهميه 819 01:06:34,700 --> 01:06:36,700 شكل رحِم المرأه 820 01:06:38,100 --> 01:06:40,900 لا ، (الكأس المقدسه)لم تكن أبدا فنجان 821 01:06:41,300 --> 01:06:46,000 إنها تعبر لحد بعيد عن ذلك الرمز العتيق للأنوثه 822 01:06:47,300 --> 01:06:52,200 وفى هذه الحاله ، المرأه التى تحمل سرا عظيم الشأن 823 01:06:52,700 --> 01:06:56,800 لدرجة إنه إذا تم البوح به ، فإنه سيدمر أساسات المسيحيه 824 01:06:57,100 --> 01:06:58,300 إنتظر من فضلك 825 01:06:58,600 --> 01:07:03,200 (أنت تقول أن (الكأس المقدسه عباره عن شخص؟ إمرأه؟ 826 01:07:04,000 --> 01:07:08,300 ونتيجه لذلك ، يتضح وجودها هناك 827 01:07:08,600 --> 01:07:10,600 ولكن جميعهم رجال 828 01:07:10,800 --> 01:07:11,500 هل جميعهم كذلك؟ 829 01:07:11,700 --> 01:07:14,000 وماذا عن ذلك الشكل البشرى الموجود بجوار اليد اليمنى للـ (المسيح)؟ 830 01:07:14,400 --> 01:07:17,000 الجالس فى مكان الشرف والإجلال؟ 831 01:07:17,900 --> 01:07:19,700 وشعره الأحمر يتهدّل 832 01:07:20,900 --> 01:07:24,000 أيدى أنثويه مطويه 833 01:07:24,500 --> 01:07:28,700 إشاره خفيه إلى ثديا المرأه ، لا؟ 834 01:07:28,600 --> 01:07:31,300 غير ممكن - كل شيىء ممكن - 835 01:07:32,300 --> 01:07:36,000 (هذا يسمى (العُتمه العقل يرى ما يختار ليراه 836 01:07:36,400 --> 01:07:38,300 من هى؟ 837 01:07:38,700 --> 01:07:40,800 (عزيزتى ، إنها (مارى ماجدولين 838 01:07:41,200 --> 01:07:42,900 العاهره؟ 839 01:07:43,200 --> 01:07:44,500 لم تكن أبدا كذلك 840 01:07:44,800 --> 01:07:49,200 قامت الكنيسه بتشويه سمعة تلك المسكينه فى عام 591 بعد الميلاد 841 01:07:51,800 --> 01:07:55,500 (مارى ماجدولين)كانت زوجة (المسيح) 842 01:08:01,700 --> 01:08:04,400 هذه إحدى القصص القديمه التى تتداولها الزوجات العجائز 843 01:08:04,600 --> 01:08:05,200 فى واقع الأمر ، إنها القصه الأصليه 844 01:08:05,400 --> 01:08:07,400 واقعيا ، لا يوجد دليل عملى على ذلك 845 01:08:07,700 --> 01:08:10,900 إنه يعرف مثلى إنه يوجد دليل دامغ لتدعيم ذلك 846 01:08:11,300 --> 01:08:13,100 نظريات ، توجد نظريات فحسب 847 01:08:13,400 --> 01:08:17,200 لاحظى طريقة إرتداء المسيح)و(مارى)لملابسهم) 848 01:08:17,500 --> 01:08:19,500 إنعكاس صور فى مرآه لبعضهم البعض 849 01:08:19,800 --> 01:08:22,200 العقل يرى ما يختار ليراه 850 01:08:22,500 --> 01:08:26,700 وبالمغامره بالخوض فى التفاصيل الأكثر غرابه (لاحظى كيف يظهر(المسيح)و(مارى 851 01:08:27,100 --> 01:08:30,500 وهم متصلون فى مفصل الرسغ ويميلان بعيدا عن بعضهما البعض 852 01:08:30,900 --> 01:08:35,200 كما لو كانوا يخلقون شكلا فى المساحه السلبيه بينهم 853 01:08:36,400 --> 01:08:39,600 (ليوناردو)يقدم لنا (الكأس) 854 01:08:42,300 --> 01:08:44,800 أجل ، أوه ، ولاحظ يا (روبرت)ماذا يحدث 855 01:08:45,100 --> 01:08:48,100 عندما يقوم هذين الشكلين بتبادل المواقع 856 01:08:49,000 --> 01:08:52,200 قيام (دافنشى)برسمها لا يجعل الأمر حقيقيا 857 01:08:52,600 --> 01:08:54,400 ..كلا ، ولكن التاريخ 858 01:08:54,900 --> 01:08:56,600 هى من جعلته حقيقيا 859 01:08:56,900 --> 01:09:00,300 الآن ، إستمعوا إلى هذا (إنه من (إنجيل فيليب 860 01:09:00,600 --> 01:09:01,300 فيليب)؟) 861 01:09:01,500 --> 01:09:04,200 (أجل ، فقد تم رفضه فى مجلس (نياسيا 862 01:09:04,600 --> 01:09:06,500 وكذلك الحال مع أية أناجيل تجعل 863 01:09:06,800 --> 01:09:09,400 المسيح)يظهر كبشرى وليس كإله) 864 01:09:09,700 --> 01:09:14,500 (ورفيقة (المُخلّص)هى (مارى ماجدولين 865 01:09:14,900 --> 01:09:18,300 *لقد أحبها (المسيح)أكثر من جميع أتباعه* 866 01:09:18,600 --> 01:09:20,400 ...وإعتاد أن يُقبلها فى 867 01:09:20,700 --> 01:09:22,500 ولكن هذا ليس له علاقه بالزواج 868 01:09:22,800 --> 01:09:25,300 ...حسنا ، فى الحقيقه 869 01:09:25,600 --> 01:09:26,600 (روبرت) 870 01:09:27,300 --> 01:09:31,800 (حقيقةً ، فى تلك الأيام كانت كلمة (رفيقه (تعنى حرفيا (الزوجه 871 01:09:32,200 --> 01:09:36,400 وهذا من (إنجيل مارى ماجدولين)نفسها 872 01:09:36,800 --> 01:09:39,600 هل قامت بكتابة إنجيل؟ - ربما فعلت ذلك - 873 01:09:40,000 --> 01:09:42,700 هل ستحارب الحق يا (روبرت)؟ لقد قلت ربما فعلت ذلك - 874 01:09:43,200 --> 01:09:46,700 *وقال بيتر، هل فضّلها علينا؟* 875 01:09:47,700 --> 01:09:48,900 : (وأجابه (ليفى 876 01:09:49,200 --> 01:09:53,400 *بيتر، أنا أراك تحارب ضد إمراه مثل العدو* 877 01:09:53,900 --> 01:09:57,800 إذا كان المُخلّص قد جعلها تستحق رفقته* *من أنت حقا لكى ترفضها؟ 878 01:09:58,200 --> 01:10:02,500 أجل ، يا عزيزتى ، وبعد ذلك يستمر (المسيح)فى إخبار (مارى ماجدولين) 879 01:10:02,900 --> 01:10:07,700 إنه يجب عليها أن تُكمل مسيرة كنيسته 880 01:10:08,000 --> 01:10:10,400 (مارى ماجدولين)وليس (بيتر) 881 01:10:11,300 --> 01:10:15,000 كان من المفترض أن الكنيسه ستواصل مسيرتها عن طريق إمرأه 882 01:10:15,600 --> 01:10:20,300 القليل يدركون أن (مارى)تتحدر من سلالة ملوك تماما مثل زوجها 883 01:10:20,900 --> 01:10:25,900 والآن يا عزيزتى الكلمه المرادفه للـ (الكأس المقدسه)بالفرنسيه 884 01:10:26,500 --> 01:10:28,200 (لو سانجريال) 885 01:10:28,500 --> 01:10:30,600 *وتعنى فى *الإنجليزيه المتوسطه (سانجريل)،(الدم الملكى) 886 01:10:30,900 --> 01:10:33,400 للأسطوره (الأرثريه)الأصليه 887 01:10:33,700 --> 01:10:39,600 والآن ، فى كلمتين ، هل يمكنكى القيام بالترجمه من أجل صديقنا؟ 888 01:10:40,500 --> 01:10:43,800 (سانجريال)تعنى (الدم الملكى) 889 01:10:44,700 --> 01:10:49,400 عندما تتحدث الأسطوره عن (الكأس)الذى حمل دم (المسيح) 890 01:10:49,800 --> 01:10:55,600 فإنها تتحدث عن الرحم الأنثوى الذى (حمل النسل الملكى للـ (المسيح 891 01:10:56,100 --> 01:10:58,800 (ولكن كيف يمكن أن يكون للـ (المسيح سلاله إلا إذا...؟ 892 01:10:59,200 --> 01:11:01,600 (مارى)كانت حُبلى فى وقت صلب (المسيح) 893 01:11:10,200 --> 01:11:14,400 ومن أجل سلامتها وسلامة طفل المسيح)الذى لم يولد بعد) 894 01:11:14,800 --> 01:11:17,700 (هربت من (الأرض المقدسه (وجاءت إلى (فرنسا 895 01:11:18,000 --> 01:11:22,900 (وهنا ، قيل إنها ولدت بنتا ، (ساره 896 01:11:24,300 --> 01:11:27,000 إنهم يعرفون إسم الطفله 897 01:11:27,600 --> 01:11:29,400 طفله صغيره - أجل - 898 01:11:29,700 --> 01:11:31,700 إذا كان هذا حقيقيا ، فإنه يُزيد الطين بله 899 01:11:32,000 --> 01:11:33,000 لماذا؟ 900 01:11:33,300 --> 01:11:36,800 لقد وجد الوثنيون السمو والعلو فى إتصال الذكر بالأنثى 901 01:11:37,100 --> 01:11:38,700 هل عرف الناس الله عن طريق الجنس؟ 902 01:11:39,000 --> 01:11:41,800 فى الوثنيه ، كان يتم عبادة النساء كطريق إلى الجنه 903 01:11:42,100 --> 01:11:44,700 ولكن لدى الكنيسه الحديثه إعتراض على ذلك 904 01:11:45,100 --> 01:11:47,300 (حيث يتم الخلاص عن طريق (المسيح 905 01:11:47,600 --> 01:11:50,200 ومن يحتفظ بالمفاتيح المؤديه للجنه يحكم العالم 906 01:11:50,500 --> 01:11:53,500 إذن ، فالنساء يشكلن تهديدا كبيرا على الكنيسه 907 01:11:53,800 --> 01:11:55,600 وسريعا نشرت المحكمه الكاثوليكيه 908 01:11:55,900 --> 01:11:59,000 ما يمكن أن نسميه أكثر الكتب إنغماسا فى الدماء فى التاريخ الإنسانى 909 01:11:59,400 --> 01:12:01,600 *ماليوس ماليفيكاروم* 910 01:12:02,900 --> 01:12:04,500 *مطرقة الساحرات* 911 01:12:04,900 --> 01:12:08,400 إنه يرشد رجال الدين المسيحى كيف يعذبون ويقتلون ويحددون مكان 912 01:12:08,800 --> 01:12:11,900 جميع النساء ذوات التفكير الحر 913 01:12:14,200 --> 01:12:16,300 وفى غضون ثلاثة قرون من مطاردة الساحرات 914 01:12:16,900 --> 01:12:20,400 تم أسر 5000 إمرأه وحُرقوا أحياء على الخازوق 915 01:12:20,700 --> 01:12:23,300 أوه ، على الأقل ، فالبعض يقول ملايين 916 01:12:23,900 --> 01:12:25,600 (إذن ، تخيل يا (روبرت 917 01:12:26,100 --> 01:12:30,400 أن عرش (المسيح)ربما يعيش على هيئة طفله 918 01:12:31,000 --> 01:12:33,900 لقد سألتى عما يُستحق القتل من أجله 919 01:12:34,700 --> 01:12:38,900 إشهد على أعظم سر دفين فى التاريخ الإنسانى 920 01:12:39,300 --> 01:12:41,200 *هذا هو السر الذى قام *دير سيون 921 01:12:41,500 --> 01:12:43,800 بالدفاع عنه لأكثر من عشرين قرن 922 01:12:44,100 --> 01:12:47,300 إنهم حراس السلاله الملكيه 923 01:12:47,800 --> 01:12:51,400 حفظة دليل ماضينا الحقيقى الصادق 924 01:12:51,800 --> 01:12:57,200 إنهم حُماة المتحدرين الأحياء (من سلالة(يسوع المسيح 925 01:12:57,600 --> 01:12:59,200 (و(مارى ماجدولين 926 01:13:09,100 --> 01:13:10,200 سير(لى)؟ 927 01:13:11,200 --> 01:13:14,600 أحيانا أتساءل من الذى يخدم الأخر 928 01:13:15,100 --> 01:13:19,300 الصلصه التى يعدها ليست بالدرجه المُذهله 929 01:13:20,600 --> 01:13:22,000 نعم ، هل يمكننى مساعدتك؟ 930 01:13:22,200 --> 01:13:25,100 أجل ، إنهم فى الأخبار الآن 931 01:13:27,300 --> 01:13:30,400 سليلون أحياء؟ هل ذلك ممكن؟ 932 01:13:30,800 --> 01:13:32,400 ليس مستحيلا 933 01:13:33,700 --> 01:13:37,100 لم تكونوا صادقين معى صوركم معروضه فى التليفزيون 934 01:13:37,500 --> 01:13:39,300 أنتم مطلوبين فى أربع جرائم قتل 935 01:13:39,800 --> 01:13:42,000 (لهذا السبب ، قال (فيرنيه *إسراف فى الشراب لدرجة الموت* 936 01:13:42,300 --> 01:13:46,000 تدخلون إلى منزلى وتستغلون ولعى (الشديد بـ (الكأس المقدسه 937 01:13:46,300 --> 01:13:48,200 لهذا السبب كان بحاجه إليكى - ! ستتركون منزلى - 938 01:13:48,500 --> 01:13:50,400 لى)، إسمع) - لا ، سأتصل بالشرطه - 939 01:13:50,800 --> 01:13:54,000 جاك سونيير)كان جدها) 940 01:13:56,000 --> 01:13:57,500 إنك العالِم الذى يسيطر (عليه بإفراط هاجس (الدير 941 01:13:57,800 --> 01:14:00,800 هل مازلت تحتفظ بقوائم الذين يمكن أن يكونوا فى (الدير)؟ 942 01:14:01,200 --> 01:14:03,900 أراهن أن (جاك سونيير)كان موجودا فى واحده من تلك القوائم 943 01:14:06,000 --> 01:14:08,600 كان موجودا فى قائمتك التى تتضمن الذى يمكن أن يكون (الزعيم الدينى الموقر)، أليس كذلك؟ 944 01:14:09,100 --> 01:14:11,300 ماذا؟ - أراهن إنه كان على رأسهم - 945 01:14:11,700 --> 01:14:16,900 فكر مليا فى الأمر : تم قتل 4 رجال؟ نفس عدد الحراس 946 01:14:17,300 --> 01:14:20,100 (ماذا لو تم كشف أمر (الدير سيموت (السينيشو)الأخرون؟ 947 01:14:20,400 --> 01:14:23,200 ماذا لو كنت أنت نفسك عُرضه للموت زعيم دينى موقر)؟) 948 01:14:23,500 --> 01:14:26,500 يجب أن تخلف السر إلى شخص يمكنك الوثوق به 949 01:14:26,900 --> 01:14:28,500 شخصا خارج الجماعه 950 01:14:28,800 --> 01:14:33,800 ربما شخصا بدأت أنت بتثقيفه ولم تنتهى مطلقا 951 01:14:36,400 --> 01:14:39,900 روبرت)، حيلتك مثيره للشفقه) 952 01:14:40,100 --> 01:14:42,300 ليس حقيقيا 953 01:14:42,900 --> 01:14:46,000 لا ، هذا مستحيل 954 01:14:48,300 --> 01:14:50,900 هل يمكن حقا أن يكون ذلك ...؟ 955 01:14:52,300 --> 01:14:54,500 هل هذا حجر العقد؟ 956 01:14:57,000 --> 01:14:59,700 (سأريه لك يا (لى 957 01:15:00,000 --> 01:15:02,700 هلا أخبرتنا ما أهمية ذلك بحق الجحيم؟ 958 01:15:15,600 --> 01:15:19,200 ! إنتظر 959 01:15:19,800 --> 01:15:21,600 فاشيه)يخبرنى أن أنتظر ، ولذلك سأنتظر) 960 01:15:21,800 --> 01:15:25,600 ما الذى يفكر فيه (فاشيه)؟ الشاحنه هنا ، إنهم بالداخل 961 01:15:34,600 --> 01:15:35,700 أجل 962 01:15:35,900 --> 01:15:38,600 : كما تنبأت الأسطوره 963 01:15:40,500 --> 01:15:42,600 (إنه مُخبأ أسفل (الورده 964 01:15:42,900 --> 01:15:45,500 أوه ، يا إلهى 965 01:15:51,500 --> 01:15:52,900 (لى) 966 01:15:56,200 --> 01:15:58,600 لى)؟) 967 01:15:58,600 --> 01:15:59,900 من فضلك 968 01:16:00,100 --> 01:16:01,800 آسف ، أجل ، بالتأكيد 969 01:16:04,300 --> 01:16:06,200 ..بداخل حجر العقد 970 01:16:07,700 --> 01:16:09,100 ستكون هناك خريطه 971 01:16:09,400 --> 01:16:13,100 (خريطه ستقودنا إلى (الكأس المقدسه 972 01:16:16,200 --> 01:16:19,000 لقد قام (الزعيم الدينى الموقر)بتثقيفك بنفسه 973 01:16:19,500 --> 01:16:23,200 هل أعطاكى زهرة الزنبق؟ هل عن طريقها تمكنتى من إيجاد ذلك؟ 974 01:16:25,900 --> 01:16:28,700 وأيضا ، لابد إنه غنّى لكى أغانى الألغاز 975 01:16:29,000 --> 01:16:30,400 أعرف بعضا منهم 976 01:16:39,800 --> 01:16:42,500 هل يمكنكى كتمان الأسرار؟ 977 01:16:43,200 --> 01:16:47,100 هل يمكنكى معرفة أمرا ما ولا تتفوهى أبدا به ثانية؟ 978 01:16:47,300 --> 01:16:49,100 والشفرات؟ 979 01:16:49,600 --> 01:16:54,300 أعتقد إنهم يتهاوون أمامك مثل المحبين 980 01:16:56,500 --> 01:17:01,200 سينيشال)، إحدى حراس) الكأس المقدسه)هنا فى منزلى) 981 01:17:01,600 --> 01:17:04,300 أرجوك ، أخبره ، لا أعرف أى شيىء عن هذا 982 01:17:04,700 --> 01:17:07,500 لى)، الأمر ليس بالهين) ..إنها لا 983 01:17:09,100 --> 01:17:11,300 ! (روبرت) 984 01:17:15,700 --> 01:17:17,000 لا تتحركى يا إمرأه 985 01:17:21,300 --> 01:17:23,300 أيها المُقعَد 986 01:17:24,700 --> 01:17:26,700 ضع الصندوق على المنضده 987 01:17:27,400 --> 01:17:29,100 ماذا ، هذا الشيىء التافه؟ 988 01:17:29,400 --> 01:17:33,200 حسنا ، ربما يمكننا عقد تسويه ماليه 989 01:17:33,500 --> 01:17:36,400 ضع حجر العقد على المنضده 990 01:17:37,600 --> 01:17:41,100 لن تفلح 991 01:17:41,500 --> 01:17:45,600 الكفء فقط من يمكنه فتح الحجر 992 01:18:14,100 --> 01:18:17,300 إكسروا البوابه - هيا ، أسرعوا - 993 01:18:19,900 --> 01:18:22,500 حسنا ، حسنا يا عزيزتى 994 01:18:25,800 --> 01:18:27,300 إجلس 995 01:18:27,600 --> 01:18:28,700 هل أنت بخير؟ - أجل ، أجل - 996 01:18:28,900 --> 01:18:31,000 هل أنتى بخير؟ - أجل - 997 01:18:31,300 --> 01:18:33,500 أجل ، حسنا ، إجعل لنفسك فائده أيها الفرنسى الأحمق 998 01:18:33,800 --> 01:18:36,900 إحضر شيئا لتقييد ذلك الوحش 999 01:18:41,000 --> 01:18:42,900 فوق المَفصِل 1000 01:18:43,400 --> 01:18:48,000 لحسن الحظ ، التنين هو الأكثر سهوله فى الذبح 1001 01:18:48,300 --> 01:18:50,100 إنه يرتدى سوار حديدى ضيق 1002 01:18:50,500 --> 01:18:53,500 ماذا؟ - حسنا ، أنظرى - 1003 01:18:55,200 --> 01:18:57,500 يُنزِل الألم بنفسه حتى يمكنه (أن يعانى مثلما عانى (المسيح 1004 01:18:57,900 --> 01:18:59,600 (أوبس دى) 1005 01:18:59,900 --> 01:19:01,700 (فاشيه)من الـ (أوبس دى) 1006 01:19:02,400 --> 01:19:05,200 الشرطى الذى يطاردنا فهو يرتدى صليبا فى هذه المنطقه 1007 01:19:05,500 --> 01:19:07,100 (روبرت) 1008 01:19:09,600 --> 01:19:13,700 حسنا ، يتحتم علىّ القول إنكم متبلدى الحس ولا تجلبون إلا الكآبه 1009 01:19:14,100 --> 01:19:17,100 لى)؟) 1010 01:19:17,300 --> 01:19:19,100 هل تريد ما بداخل هذا الصندوق؟ 1011 01:19:20,300 --> 01:19:22,000 نحن بحاجه للخروج من هنا 1012 01:19:22,300 --> 01:19:24,200 ..حسنا ، فى الواقع 1013 01:19:25,400 --> 01:19:27,900 لدى طائره 1014 01:19:37,600 --> 01:19:39,300 روبرت)، إلى أين نحن ذاهبون؟) - هيا ، أسرعى - 1015 01:19:39,600 --> 01:19:41,400 هيا ، أدخلى إلى هنا - هنا - 1016 01:19:41,700 --> 01:19:44,000 الباب ، أسرعوا 1017 01:19:46,500 --> 01:19:48,300 (إلى هنا ، إلى هنا يا (سوفى 1018 01:19:48,600 --> 01:19:49,800 ! إنتبه 1019 01:19:51,000 --> 01:19:52,800 توخى الحذر *مبنى لإيواء العربات* 1020 01:19:53,100 --> 01:19:54,900 (هيا يا (ريمى 1021 01:20:01,700 --> 01:20:03,000 ! اللعنه 1022 01:20:06,000 --> 01:20:08,000 مهلا 1023 01:20:30,000 --> 01:20:31,400 ! يا للمسيح 1024 01:20:31,600 --> 01:20:34,200 هذا فى محله 1025 01:20:35,100 --> 01:20:36,900 لا أستطيع معرفة ما هى شكواك 1026 01:20:37,200 --> 01:20:40,100 سيُخول لى الحق فى إطلاق النار عليك ! وأدعك تتعفن فى غابتى 1027 01:20:40,400 --> 01:20:42,600 ضع هذا بعيدا ، ربما نحتاجه 1028 01:20:43,300 --> 01:20:45,400 ذلك أفضل 1029 01:20:51,500 --> 01:20:53,700 (أوبس دى) 1030 01:20:54,100 --> 01:20:56,500 ما هى؟ - طائفه كاثوليكيه مُحافظه - 1031 01:20:56,800 --> 01:20:58,600 (أوبس دى)هى جماعة الأسقافه للـ (الفاتيكان) 1032 01:20:58,900 --> 01:21:02,100 هل تقول أن (الفاتيكان)تقوم بقتل الناس - من أجل هذا الصندوق؟ لا ، لا - 1033 01:21:02,400 --> 01:21:04,300 (لا ، لا ، لا ، ليس (الفاتيكان 1034 01:21:04,600 --> 01:21:06,900 (وليس الـ (أوبس دى نحن فى غمار حرب 1035 01:21:07,200 --> 01:21:09,900 والمنتصر هو الذى يتمكن من الصمود للأبد 1036 01:21:10,300 --> 01:21:12,000 حيث يقف (الدير)على جهه 1037 01:21:12,300 --> 01:21:14,800 وتقف على الجهه الأخرى جماعه عتيقه من الأساقفه 1038 01:21:15,100 --> 01:21:17,300 ومعهم أعضاء متخفين فى مناصب ذات مقام رفيع 1039 01:21:17,600 --> 01:21:19,300 فى كل مكان من الكنيسه 1040 01:21:19,600 --> 01:21:24,300 ويحاول(مجلس الظلال)هذا تدمير دليل وجود السلاله 1041 01:21:24,800 --> 01:21:27,000 بالإضافه إلى إنه طوال التاريخ وهم يلاحقون ويقتلون 1042 01:21:27,300 --> 01:21:29,100 (المتحدرين الأحياء من نسل (يسوع المسيح 1043 01:21:29,400 --> 01:21:32,800 هذا جنون - أتعتقدين ذلك؟ - 1044 01:21:33,500 --> 01:21:34,000 ماذا لو إكتشف العالم 1045 01:21:34,200 --> 01:21:36,900 أن أعظم قصه عرفها البشر فى حياتهم هى فى الحقيقه كذبه؟ 1046 01:21:37,200 --> 01:21:41,100 الفاتيكان)يواجه أزمة إيمان لم يُسبق لها مثيل) 1047 01:21:41,600 --> 01:21:45,100 لدى إشاره الآن يا سيدى إنها تُحدث أزيز 1048 01:21:46,400 --> 01:21:51,400 إسمع يا (روجر)أنا فى غاية الأسف (فقد سئمت من الجو هنا فى (فرنسا 1049 01:21:51,800 --> 01:21:54,600 ..هل يمكنك تجهيز الطائره للسفر إلى 1050 01:21:56,400 --> 01:21:57,500 زيورخ)؟) 1051 01:21:58,200 --> 01:22:01,600 (أجل ، لا ، فنحن نحب (زيورخ 1052 01:22:07,600 --> 01:22:09,900 بحق الجحيم ماذا تعنى إنك فقدتهم يا (كوليه)؟ 1053 01:22:10,200 --> 01:22:12,000 ..أيها القائد 1054 01:22:12,300 --> 01:22:13,700 أنت من فقدهم 1055 01:22:14,100 --> 01:22:18,600 تسيطر على كل خطوه فى هذا التحقيق ولا تسمح لأى شخص أن يتنفس 1056 01:22:19,000 --> 01:22:22,300 تتصرف وكأنك فقدت عقلك 1057 01:22:24,800 --> 01:22:28,500 ما خطب هذين العصفورين؟ 1058 01:22:28,900 --> 01:22:31,200 (بيزو) 1059 01:22:31,800 --> 01:22:35,300 البوليس الدولى سجّل للتو خطة (طيران جديده إلى (لو بورجيه 1060 01:22:35,800 --> 01:22:39,600 إبتعد عن طريقى فى هذا الشأن يا (كوليه)؟ 1061 01:23:06,300 --> 01:23:08,100 هل قتلت (جاك سونيير)؟ 1062 01:23:11,500 --> 01:23:13,500 هل قتلت (جاك سونيير)؟ 1063 01:23:14,500 --> 01:23:17,200 أنا رسول الرب 1064 01:23:20,100 --> 01:23:23,200 هل قتلت جدى؟ 1065 01:23:25,600 --> 01:23:27,500 ...أنا رسول 1066 01:23:27,800 --> 01:23:31,600 كل نَفَس تأخذينه يشكل إثما 1067 01:23:33,200 --> 01:23:35,900 لن تبقى ظُلمه بمأمن بعد الآن 1068 01:23:36,000 --> 01:23:40,300 لأن الملائكه ستقوم بإصطيادك 1069 01:23:41,900 --> 01:23:44,800 هل تؤمن بالله؟ 1070 01:23:45,200 --> 01:23:48,600 إلهك لا يسامح القتله 1071 01:23:51,200 --> 01:23:54,000 إنه يحرقهم 1072 01:24:04,300 --> 01:24:06,300 (سوفى) 1073 01:24:31,800 --> 01:24:33,300 (ستتهلل أسارير (المُعلم 1074 01:24:33,600 --> 01:24:35,700 ماذا ستفعل عندما تحصل على (الكأس المقدسه)؟ 1075 01:24:36,000 --> 01:24:37,400 سأدمره 1076 01:24:37,600 --> 01:24:41,500 الوثائق والناووس *تابوت حجرى*بالطبع 1077 01:24:41,800 --> 01:24:44,700 والوريث؟ 1078 01:24:47,600 --> 01:24:50,900 هل ستؤدى المرسوم؟ هل ستُريق دماءه؟ 1079 01:24:51,700 --> 01:24:53,100 لن يكون هناك داعى لذلك 1080 01:24:53,400 --> 01:24:57,900 بمجرد أن يتم تدمير الناووس ، سيكون من (المستحيل إجراء إختبار الـ (دى .إن.إيه 1081 01:24:58,300 --> 01:25:01,300 لا توجد وسيله لإثبات وجود سليل على قيد الحياه 1082 01:25:01,700 --> 01:25:04,300 ...ولكن إذا إضطررت لذلك 1083 01:25:04,900 --> 01:25:08,800 هل ستفعل كما فعلت المجالس التى سبقتنا؟ 1084 01:25:16,900 --> 01:25:19,200 ...(المسيح) 1085 01:25:23,200 --> 01:25:28,300 لقد ضحى (المسيح)بحياته لإصلاح الإنسانيه 1086 01:25:30,900 --> 01:25:35,700 لذلك ربما يكون ذلك مصير ذريته أيضا 1087 01:25:41,100 --> 01:25:43,100 أريد خطة الطائره 1088 01:25:43,400 --> 01:25:45,100 بعد عشر دقائق 1089 01:25:45,400 --> 01:25:47,500 لقد طلبت منك أن تحضرها لى 1090 01:25:48,800 --> 01:25:50,600 أنا فى راحه 1091 01:25:52,200 --> 01:25:54,700 قم بالرجوع فى غضون عشر دقائق 1092 01:25:55,700 --> 01:25:57,800 !أنفى! أنفى 1093 01:25:58,500 --> 01:25:59,800 خطة الطائره من فضلك 1094 01:26:00,100 --> 01:26:02,000 ! أيها الوغد اللعين 1095 01:26:10,000 --> 01:26:12,300 لو سمحت 1096 01:26:14,300 --> 01:26:16,400 *ليس *صليب 1097 01:26:16,700 --> 01:26:18,600 رمح*؟* 1098 01:26:23,300 --> 01:26:24,700 ماذا حدث لها؟ 1099 01:26:25,500 --> 01:26:27,000 لا أحد يعرف 1100 01:26:27,500 --> 01:26:31,700 لقد عاشت (مارى ماجدولين)أيامها هنا فى الخفاء 1101 01:26:32,500 --> 01:26:35,400 وقامت جماعة (الزيلوت)بإزعاج حياتها الهادئه على نحو موصول 1102 01:26:35,700 --> 01:26:40,600 وحتى فى الموت ، فقد حاولوا تدمير دليل وجودها 1103 01:26:40,900 --> 01:26:43,200 ولكن كان لديها دائما فرسان 1104 01:26:43,500 --> 01:26:45,800 رجال شجعان أقسموا على الدفاع عنها 1105 01:26:46,100 --> 01:26:48,800 وعلى التعبّد أمام تابوتها الحجرى 1106 01:26:49,100 --> 01:26:52,300 (وعلى الركوع أمام عظام (مارى ماجدولين 1107 01:26:52,700 --> 01:26:56,100 وكان يجب تذكر أن كل هؤلاء تم سلبهم من قوتهم 1108 01:26:56,000 --> 01:26:57,900 وتم قمعهم 1109 01:26:58,100 --> 01:27:01,700 وفى النهايه ، قام (الدير)بإخفاء بقاياها ودليل وجود نسلها 1110 01:27:02,000 --> 01:27:05,300 حتى تابوتها الحجرى الأكثر إيمانا به 1111 01:27:05,800 --> 01:27:07,900 (الكأس المقدسه) 1112 01:27:08,300 --> 01:27:12,200 فُقد أخيرا فى الوقت المناسب 1113 01:27:22,300 --> 01:27:23,200 ماذا تفعل؟ 1114 01:27:23,400 --> 01:27:26,900 لقد قلت فى القصر (إنه مُخبأ بأسفل (الورده 1115 01:27:26,200 --> 01:27:27,600 لا ، لا ، لا ، توخى الحذر 1116 01:27:27,900 --> 01:27:31,500 *الترجمه الحرفيه لكلمة *صب روزا تعنى باللغه اللاتينيه 1117 01:27:31,800 --> 01:27:34,200 *(أسفل (الورده* 1118 01:27:46,300 --> 01:27:47,800 نحتاج مرآه 1119 01:27:48,000 --> 01:27:50,600 الكلمات بالمقلوب ، هذا أسلوب (ليوناردو)نفسه 1120 01:27:50,900 --> 01:27:52,500 شكرا لك 1121 01:27:57,000 --> 01:28:00,800 *فى (لندن)يرقد فارس قام (بابا)بدفنه* 1122 01:28:01,200 --> 01:28:04,700 وثِمار عمله جلبت على نفسه عقاب إلهى رهيب 1123 01:28:05,200 --> 01:28:08,000 (يجب أن تبحث عن (دائرة الأجرام السماويه التى لابد أن تكون على قبره 1124 01:28:08,600 --> 01:28:12,200 إنها تمثل اللحم (الوردى)والرحم المُثمر 1125 01:28:12,500 --> 01:28:16,200 *فى (لندن)يرقد فارس قام (بابا)بدفنه؟* 1126 01:28:16,600 --> 01:28:20,400 فارس كان على رأس جنازته (البابا)نفسه 1127 01:28:20,900 --> 01:28:23,700 بالطبع ، (فرسان الدير)لم يكونوا مجرد فرسان فحسب 1128 01:28:24,000 --> 01:28:25,400 *فرسان الهيكل* 1129 01:28:25,700 --> 01:28:28,200 (وهناك مكان واحد فقط فى (لندن *لدفن فارس من *فرسان الهيكل 1130 01:28:28,500 --> 01:28:29,500 *كنيسة الهيكل* 1131 01:28:29,700 --> 01:28:32,000 *كنيسة الهيكل* عذراً يا عزيزتى 1132 01:28:32,300 --> 01:28:35,100 يجب أن نناقش أنا و(روجر)تغير فى خطة الطيران 1133 01:28:35,600 --> 01:28:37,500 (لى) 1134 01:28:38,300 --> 01:28:40,600 هل تقوم بإيواء ونقل هاربين؟ 1135 01:28:41,400 --> 01:28:44,700 أنت بالفعل متورط تماما 1136 01:28:45,200 --> 01:28:48,700 أنا وأنت يا (روبرت)نمتلك تاريخ مُلاحَظ 1137 01:28:49,000 --> 01:28:51,700 الوقت كان بمثابة مرآتنا 1138 01:28:52,200 --> 01:28:54,900 نحن فى التاريخ الآن ، نعيشه 1139 01:28:56,700 --> 01:28:58,200 نصنعه 1140 01:28:59,000 --> 01:29:00,700 *متورط؟* 1141 01:29:01,000 --> 01:29:04,200 (أنا فى مهمة البحث عن (الكأس المقدسه 1142 01:29:04,900 --> 01:29:06,400 (سامحنى يا (روبرت 1143 01:29:06,700 --> 01:29:08,800 ولكن أنتما الأثنين ربما منحتم هذا الرجل العجوز بحق 1144 01:29:09,000 --> 01:29:12,300 أعظم ليله فى حياته 1145 01:29:13,300 --> 01:29:15,400 شكرا لكى 1146 01:29:16,600 --> 01:29:19,700 سيكون بحاجه لمزيد من المال 1147 01:29:36,000 --> 01:29:39,900 أعتقد أن هذه تقنيه حديثه فى عالم التحقيقات 1148 01:29:40,200 --> 01:29:45,100 (لقد فقدتهم ، فقد طاروا إلى (سويسرا 1149 01:29:45,500 --> 01:29:49,600 ولا يجوز تسليم أى متهم بموجب المعاهده 1150 01:29:50,500 --> 01:29:57,500 جهاز المراقبه قام بتصنيف المهمات آرى)كان فى مهمه عاجله ، لقد إتصل بى) 1151 01:30:01,000 --> 01:30:03,900 ما الذى يحدث يا (بيزو)؟ 1152 01:30:07,000 --> 01:30:09,800 هل تعلم إنى من الـ (أوبس دى)؟ 1153 01:30:10,300 --> 01:30:12,800 أجل 1154 01:30:17,100 --> 01:30:20,800 إتصل بى أسقف من نفس درجة الكهنوتيه التى أنتمى إليها 1155 01:30:21,300 --> 01:30:23,000 وقال أن قاتل أتى إليه ليقوم بالإعتراف 1156 01:30:23,300 --> 01:30:26,700 (إسمه (روبرت لانجدون 1157 01:30:27,300 --> 01:30:30,200 قال إنه لا يستطيع تخيل مقدار الشر الكامن بداخل هذا الرجل 1158 01:30:30,500 --> 01:30:33,100 لدرجة إنه سيستمر فى القتل 1159 01:30:33,600 --> 01:30:36,900 وقال إنه يتحتم علىّ إيقافه 1160 01:30:38,100 --> 01:30:41,800 قام الأسقف بخرق عهده ونذره لكى يخبرنى بذلك 1161 01:30:42,200 --> 01:30:45,400 (لقد كلفنى بإيقاف (روبرت لانجدون 1162 01:30:48,500 --> 01:30:53,000 أخبرنى يا (كوليه)، من الذى أنا خذلته؟ 1163 01:30:54,100 --> 01:30:56,800 الأسقف؟ 1164 01:30:57,200 --> 01:31:00,200 أم الرب نفسه؟ 1165 01:31:07,900 --> 01:31:11,800 (قاموا بتغيير خطة طيرانهم إلى (لندن 1166 01:31:39,500 --> 01:31:46,000 إلى البرج ، لقد عثرت عليهم ، إبعث برساله إلى (هوكار)ليهبط ويُرابض على *الترمك*مهبط الطائرات 1167 01:31:57,800 --> 01:32:00,500 *مطار بيجين هيل بلندن* 1168 01:32:40,500 --> 01:32:42,600 ! قوموا بتأمين المنطقه - ! على نطاق أوسع - 1169 01:32:42,900 --> 01:32:45,300 ! شرطه مُسلحه - ! أنتما الأثنين ، إذهبوا خلف المؤخره - 1170 01:32:45,400 --> 01:32:48,400 ! شرطه مُسلحه ! إرفعوا أيديكم 1171 01:32:48,800 --> 01:32:50,700 ! ثلاثتكم ، صوب الطائره - ! كونوا على أهبة الإستعداد - 1172 01:32:50,900 --> 01:32:53,400 !إرفع يديك! إفعل ذلك الآن 1173 01:32:53,800 --> 01:32:57,700 أخشى أن القول أسهل من الفعل فى حالتى 1174 01:32:58,200 --> 01:32:59,500 أوه ، صباح الخير 1175 01:32:59,700 --> 01:33:02,500 هل تم أخيرا تكليف الأصدقاء القدماء بالإمساك بى؟ 1176 01:33:02,800 --> 01:33:05,300 سيدى ، البوليس الفرنسى يقول إنك تُقل هاربين 1177 01:33:05,600 --> 01:33:07,300 وربما لديك رهينه على الطائره 1178 01:33:07,600 --> 01:33:09,600 يجب أن أضعكم جميعا رهن الإعتقال 1179 01:33:10,100 --> 01:33:12,600 للأسف ، لدى موعد طبى هام ولا أستطيع إغفاله 1180 01:33:12,900 --> 01:33:14,000 سأحضر السياره يا سيدى 1181 01:33:14,300 --> 01:33:17,900 الموضوع خطير يا سيدى ! البوليس الفرنسى فى طريقه إلى هنا ، توقف 1182 01:33:18,400 --> 01:33:21,000 أيها المفتش ، لا أستطيع تحمل الوقت الذى تنغمس فيه بممارسة ألعابك 1183 01:33:21,300 --> 01:33:22,600 أنا متأخر وسأرحل 1184 01:33:22,900 --> 01:33:24,600 إذا كان أمرا هاما للغايه بالنسبه لك أن تقوم بإيقافنا 1185 01:33:24,800 --> 01:33:26,900 إذن ، سيتحتم عليك أن تطلق النار علينا 1186 01:33:27,600 --> 01:33:30,100 يمكنك البدء به 1187 01:33:34,600 --> 01:33:36,400 فتشوا الطائره 1188 01:33:36,800 --> 01:33:38,600 حسنا 1189 01:33:49,900 --> 01:33:52,500 كان بإمكانى دهسهم 1190 01:33:57,100 --> 01:33:59,100 فكره سيئه 1191 01:34:00,200 --> 01:34:01,500 دعوه يذهب 1192 01:34:06,000 --> 01:34:09,300 لا يمكن الوثوق بالفرنسيين 1193 01:34:17,100 --> 01:34:20,100 هل الجميع مرتاح جسمانيا؟ 1194 01:34:20,500 --> 01:34:21,400 بسكويت؟ 1195 01:34:22,100 --> 01:34:23,700 ألم يلاحظوا أى شيىء؟ 1196 01:34:24,200 --> 01:34:29,500 حسنا ، نادرا ما يلاحظ الناس أشياء أمام أعينهم مباشرة ، أليس كذلك؟ 1197 01:34:42,800 --> 01:34:45,200 هل لديك السَنَدات أيها الأسقف؟ 1198 01:34:45,500 --> 01:34:47,000 (أجل ، أيها (المُعلم 1199 01:34:47,200 --> 01:34:50,500 لقد إخترت مسكن للـ (أوبس دى)للقيام بالمقايضه 1200 01:34:50,900 --> 01:34:52,100 لى عظيم الشرف 1201 01:34:52,300 --> 01:34:57,800 (قبل أن تصل إلى (لندن (ستكون بحوزتى (الكأس المقدسه 1202 01:35:02,500 --> 01:35:07,300 تذكر ، إذا قام (الفاتيكان)بكشف أمرنا سنصبح محرومين كنسيا 1203 01:35:07,800 --> 01:35:11,300 ..إذن ، لو حدث أى شيىء خطأ - أجل ، أعلم ، أعلم - 1204 01:35:11,800 --> 01:35:13,500 هذا المجلس ليس له وجود 1205 01:35:14,500 --> 01:35:17,100 وكذلك لم يسبق له الوجود مطلقا 1206 01:35:19,100 --> 01:35:23,700 لتحميك السماء يا صديقى القديم 1207 01:35:30,400 --> 01:35:33,300 ضع البوليس نصب عينيك 1208 01:35:45,500 --> 01:35:48,000 علىّ القول يا (روبرت)إنى تأثرت حقا 1209 01:35:48,300 --> 01:35:52,400 بالطريقه التى صمدت فيها أمام طائرتى الصغيره 1210 01:35:53,200 --> 01:35:54,700 ألم يخبركى أبدا؟ 1211 01:35:55,000 --> 01:35:58,100 عندما كان صبيا ، سقط (روبرت)الصغير فى بئر 1212 01:35:58,400 --> 01:36:00,400 كم كان عمرك؟ 1213 01:36:00,600 --> 01:36:02,400 سبعة سنوات 1214 01:36:04,200 --> 01:36:07,100 حاول إجتناب الغرق بتحريك قدميه إلى أعلى وإلى أدنى طوال الليل وتصرخ رئتيه بشده 1215 01:36:07,400 --> 01:36:09,300 ليجد صدى صرخته ترجع إليه 1216 01:36:09,600 --> 01:36:12,000 وعندما عثروا عليه ، كان تقريبا مُصاب بالإغماء التخشبى 1217 01:36:12,300 --> 01:36:14,000 ! النجده 1218 01:36:14,500 --> 01:36:16,000 لقد كان ذلك منذ زمن بعيد 1219 01:36:16,300 --> 01:36:17,800 (أوه ، الآن ، الآن يا (روبرت 1220 01:36:17,900 --> 01:36:23,400 أنت قبل كل الناس لا ينبغى أن تغفل تأثير الماضى 1221 01:36:27,800 --> 01:36:31,800 أخبرنى ، لماذا أبقى(الدير)سر مكان الكأس المقدسه)طى الكتمان طوال هذه السنين؟) 1222 01:36:32,200 --> 01:36:33,400 لا أعرف 1223 01:36:33,700 --> 01:36:36,200 البعض يقول أن (الدير)ينتظر الوريث لكى يكشف عن نفسه 1224 01:36:36,500 --> 01:36:38,200 والذى يكون فريدا من نوعه على وجه الخصوص 1225 01:36:38,500 --> 01:36:43,700 لأن الأسطوره تقترح إنه نفسه ربما لا يعرف هويته الحقيقيه 1226 01:36:49,700 --> 01:36:50,700 مرحبا؟ 1227 01:36:51,500 --> 01:36:55,000 لماذا جعلوا التصميمات بهذه الأشكال المروعه؟ 1228 01:36:59,800 --> 01:37:00,800 أوه ، الجو بارد 1229 01:37:01,100 --> 01:37:04,300 *فى (لندن)يرقد فارس قام (بابا)بدفنه* 1230 01:37:14,300 --> 01:37:17,500 إذن ، أى مقبره تمتلك (دائرة أجرام سماويه)؟ 1231 01:37:19,700 --> 01:37:23,100 يرتى إثنان *التُنك*فوق درعهم *رداء رومانى طويل يُشد بحزام حول الخصر* 1232 01:37:23,400 --> 01:37:27,100 وإثنان يرتدون ثياب بالطول 1233 01:37:27,500 --> 01:37:29,000 إثنان يمسكون بالسيوف 1234 01:37:29,500 --> 01:37:34,000 وواحد...إثنين يصلون 1235 01:37:35,100 --> 01:37:37,000 وهذا يضع أسلحته على جانبيه 1236 01:37:37,300 --> 01:37:40,700 أوه ، وهذا المسكين تقريبا تلاشى تماما 1237 01:37:41,000 --> 01:37:45,600 (لا أرى أى (دائرة أجرام سماويه يجب أن تكون على قبر 1238 01:37:46,700 --> 01:37:49,300 *يجب أن يكون على قبره* هل نبحث عن (دائرة أجرام سماويه)مفقوده؟ 1239 01:37:49,600 --> 01:37:53,000 ربما ، أنظر إلى هنا 1240 01:37:56,600 --> 01:37:58,100 هذه ليست قبور 1241 01:37:58,300 --> 01:38:00,600 ماذا؟ إنها قبور بالطبع - لا - 1242 01:38:01,000 --> 01:38:02,900 إنها تماثيل - ماذا؟ - 1243 01:38:03,100 --> 01:38:04,900 ليست قبور ، لا توجد جثث هنا 1244 01:38:05,200 --> 01:38:07,600 هذا المكان غير صحيح 1245 01:38:08,700 --> 01:38:12,900 هل يمكننا الذهاب الآن؟ علينا الذهاب 1246 01:38:15,200 --> 01:38:17,800 !سوفى)! لا) 1247 01:38:18,700 --> 01:38:20,000 أين حجر العقد؟ 1248 01:38:21,300 --> 01:38:22,300 ! لا تستفزونى 1249 01:38:22,500 --> 01:38:23,700 ! دعها تذهب - لا تؤذيها - 1250 01:38:24,000 --> 01:38:26,000 !إعطنى حجر العقد! إعطنى إياه 1251 01:38:26,300 --> 01:38:27,900 !خذ! ها هو! ها هو! ها هو 1252 01:38:28,200 --> 01:38:31,700 ...دعها تذهب فقط ويمكن لكلانا أن سنتوصل إلى إتفاق 1253 01:38:32,400 --> 01:38:34,800 (ريمى) 1254 01:38:37,200 --> 01:38:40,600 ريمى)، لا ، لا ، لا ، لا ، ضعه بعيدا) 1255 01:38:41,100 --> 01:38:44,200 ضعه بعيدا ، إنهم متلاصقون للغايه ليس لديك رؤيه واضحه 1256 01:38:44,500 --> 01:38:47,800 بلى ، لدى - توقف ، ماذا تظن نفسك فاعلا؟ - 1257 01:38:49,100 --> 01:38:53,400 شكرا لك أيها البروفيسور ، فقد كان ذلك يشكل تعقيدا للحظه 1258 01:38:53,800 --> 01:38:56,700 ! أوه ، هذا سخيف ، بحق الله يا رجل 1259 01:38:59,100 --> 01:39:01,200 ذلك كان مُرضيا 1260 01:39:01,500 --> 01:39:04,200 إنى مسرورأن هذا الهراء قد إنتهى 1261 01:39:06,500 --> 01:39:08,200 ألقى بـ (تيبنج)فى الشاحنه 1262 01:39:08,500 --> 01:39:10,700 ماذا؟ 1263 01:39:15,200 --> 01:39:18,100 هل أنتى بخير؟ 1264 01:39:22,700 --> 01:39:24,600 آسف 1265 01:40:04,600 --> 01:40:07,300 لا أعتقد إنه يتعقبنا 1266 01:40:14,600 --> 01:40:18,300 (لن يقتلوا (لى)حتى يعثروا على (الكأس المقدسه 1267 01:40:20,700 --> 01:40:23,800 لذلك يجب أن نجده قبلهم - علىّ الوصول إلى مكتبة سريعا - 1268 01:40:31,900 --> 01:40:36,600 كان يوما يئن بشأن المساحه المُهدره فى الشاحنه الفسيحه 1269 01:40:37,400 --> 01:40:39,900 لنرى إذا كان يشكى الآن 1270 01:40:40,600 --> 01:40:43,400 هل أنت (المُعلم)؟ 1271 01:40:45,800 --> 01:40:47,700 أجل 1272 01:40:48,600 --> 01:40:53,900 تم إنجاز الأمر بإمتياز لقد أسديت خدمه عظيمه 1273 01:40:56,700 --> 01:40:59,600 (ولكن لابد من فتح (الكريبتكس مازال بإمكانى الخدمه 1274 01:40:59,900 --> 01:41:02,600 لقد قمت بما فيه الكفايه 1275 01:41:05,000 --> 01:41:09,000 لا يمكننا أن ندع النزعه الذاتيه تحول دون تحقيق هدفنا 1276 01:41:09,800 --> 01:41:11,600 أفهم ذلك 1277 01:41:12,800 --> 01:41:14,900 جيد 1278 01:41:17,100 --> 01:41:21,700 إنتظر هنا ، فى هذا المنزل للـ (الأوبس دى)وسيتم مكافأتك 1279 01:41:22,100 --> 01:41:24,800 سأتخلص من الرجل العجوز 1280 01:41:25,400 --> 01:41:28,000 (ليباركك الرب يا (سيلاس 1281 01:41:29,200 --> 01:41:31,300 (المُعلم) 1282 01:41:38,600 --> 01:41:41,200 (ليكن معك (المسيح 1283 01:41:43,100 --> 01:41:48,000 على الأقل نصف ساعه من الآن (ونكون فى مكتبة (تشيلسى 1284 01:41:48,500 --> 01:41:50,400 (ولكن هذا كثير للغايه إذا كنا سنساعد (لى 1285 01:41:52,700 --> 01:41:55,600 *(جريمه قتل فى متحف (اللوفر* 1286 01:42:02,200 --> 01:42:03,900 إلى أين تذهبين؟ 1287 01:42:04,100 --> 01:42:06,900 سأحضر لك بطاقة مكتبة 1288 01:42:09,500 --> 01:42:11,600 المعذره ، هل يمكننى الجلوس بجوارك؟ 1289 01:42:12,000 --> 01:42:15,200 أجل ، بالتأكيد - شكرا لك - 1290 01:42:22,900 --> 01:42:24,100 هذا عظيم 1291 01:42:25,100 --> 01:42:28,200 لم تقولى أن لديكى صديق 1292 01:42:30,000 --> 01:42:31,600 شكرا 1293 01:42:32,000 --> 01:42:35,100 لنرى إذا كان بإمكاننا إدخال البيانات إلى هذا 1294 01:42:35,400 --> 01:42:38,700 *فى (لندن)يرقد فارس قام (بابا)بدفنه* 1295 01:42:39,100 --> 01:42:40,800 : تركيب الكلمات المفتاح 1296 01:42:41,000 --> 01:42:43,700 (لندن)،(فارس) (البابا)،(الكأس المقدسه) 1297 01:42:44,500 --> 01:42:50,400 كنزك الثمين كان تقريبا مفقود ، وبما إنه فى حوزتك الآن ، أريد نصيبى 1298 01:42:52,900 --> 01:42:56,100 هل تستطيع الإعتقاد كم أبليت بلاءا حسنا؟ 1299 01:42:56,800 --> 01:42:58,800 لقد أقنعت حتى الناسك 1300 01:42:59,700 --> 01:43:02,600 يجب أن أكون فى المسرح 1301 01:43:08,500 --> 01:43:14,700 (نخب نجاحنا أيها (المُعلم الرحله على وشك الإنتهاء 1302 01:43:16,400 --> 01:43:20,600 ستذهب هويتك معى إلى القبر 1303 01:43:25,200 --> 01:43:28,500 ها هى مشكلتك يا صديقى إنه التطابق اللغوى الأساسى الخاص بك 1304 01:43:29,300 --> 01:43:31,300 أترى ، الكلمات المفتاح تستمر فى الظهور مع كتابة إسم 1305 01:43:31,600 --> 01:43:34,400 (شخصا ما يُدعى (ألكسندر بوب 1306 01:43:34,700 --> 01:43:36,900 *أيه .بوب* 1307 01:43:37,700 --> 01:43:40,300 جدك كان عبقرياً 1308 01:43:44,300 --> 01:43:46,200 هيا 1309 01:44:20,000 --> 01:44:22,000 الطوارىء ما الخدمه التى تطلبها؟ 1310 01:44:22,300 --> 01:44:26,800 أعرف مكان إثنين من القتله مطلوبين من قِبل البوليس الفرنسى 1311 01:44:30,800 --> 01:44:32,800 تلقينا للتو مكالمة 999 1312 01:44:33,100 --> 01:44:35,400 (المسح الثلاثى يقود إلى (دوكلاندز 1313 01:44:35,700 --> 01:44:38,300 المتصل كان ذكراً وإدعى أن الأثنين القتله اللذين تبحث عنهما 1314 01:44:38,600 --> 01:44:41,600 (مختبئين فى منزل للـ (الأوبس دى 1315 01:44:49,700 --> 01:44:54,600 (الفارس الذى نبحث عنه هو السير(إسحق نيوتن 1316 01:44:55,300 --> 01:44:59,400 الأعمال التى قام بها فى حياته أنتجت علوم حديثه تسببت فى إستشاطة غضب وغيظ الكنيسه 1317 01:44:59,800 --> 01:45:01,700 الجاذبيه الأرضيه بحق الله 1318 01:45:03,200 --> 01:45:06,200 وإذا إخترتى أن تصدقى 1319 01:45:06,500 --> 01:45:11,700 (كان أيضا (زعيم دينى موقر)فى (الدير 1320 01:45:21,500 --> 01:45:23,900 ولكنه إذا أساء للكنيسه الكاثوليكيه 1321 01:45:24,200 --> 01:45:27,800 فإن (البابا)سيكون آخر شخص على رأس جنازته 1322 01:45:28,200 --> 01:45:30,400 حسنا ، لقد أسأت فهم تلك النقطه 1323 01:45:30,700 --> 01:45:33,400 *فى (لندن)يرقد فارس قام (بابا)بدفنه* 1324 01:45:33,700 --> 01:45:36,700 (كان على رأس جنازة السير(إسحق نيوتن 1325 01:45:37,100 --> 01:45:40,600 (صديقه المخلص ورفيقه(ألكسندر بوب 1326 01:45:40,900 --> 01:45:45,100 *أيه.بوب* الحرف الأول من إسمه ، كيف أغفلت ذلك؟ 1327 01:45:45,700 --> 01:45:46,800 هنا 1328 01:45:47,200 --> 01:45:50,500 (أجل ، قبر(إسحق نيوتن 1329 01:45:51,400 --> 01:45:52,600 (دائرة أجرام سماويه) 1330 01:45:52,900 --> 01:45:57,800 أجل ، أى واحده؟ ليس من الممكن القول إذا كانت دائرة أجرام سماويه)بعينها مفقوده أم لا) 1331 01:45:58,100 --> 01:46:01,400 دائرة أجرام سماويه ذات* *لحم (وردى)ورحِم مُثمر 1332 01:46:01,800 --> 01:46:06,200 المنظومه الشمسيه ،الكواكب مجموعة النجوم الثابته ، علامات البروج 1333 01:46:07,000 --> 01:46:09,000 أترين ، الجِرم السماوى الذى نريده مفقود 1334 01:46:09,300 --> 01:46:12,000 (أجرام (زُحَل)و(المشترى ليست موجوده هنا 1335 01:46:12,400 --> 01:46:14,800 عيون الملائكه نفسها؟ 1336 01:46:17,000 --> 01:46:20,800 روبرت)، إنظر إلى هذه الأثار) 1337 01:46:21,100 --> 01:46:24,000 أنظر إلى علامات العكاز الموجوده فى التراب 1338 01:46:26,200 --> 01:46:28,300 تيبنج)كان هنا) 1339 01:46:29,000 --> 01:46:31,100 وكان بمفرده 1340 01:46:32,100 --> 01:46:36,000 عندما وصل كلاكما إلى منزلى كما فعلتما 1341 01:46:37,300 --> 01:46:40,000 *ربما يسميها الأخرون *إرادة الله 1342 01:46:41,100 --> 01:46:43,700 إعتقدت إنه إذا كان(الكريبتكس)بحوزتى 1343 01:46:43,900 --> 01:46:46,800 أستطيع حل اللغز بمفردى 1344 01:46:47,900 --> 01:46:49,300 ولكنى كنت غير كفء 1345 01:46:49,500 --> 01:46:50,700 ..لكن أنتى 1346 01:46:51,600 --> 01:46:54,100 يوجد سبب لوجودك هنا 1347 01:46:54,300 --> 01:46:57,700 (أنتى آخر حارس باقٍ للـ (الكأس المقدسه 1348 01:46:58,200 --> 01:47:00,200 جدك و(السينيشو)الأخرون 1349 01:47:00,500 --> 01:47:02,800 لن يرقدوا فى قبورهم وأنفاسهم خامده 1350 01:47:03,100 --> 01:47:06,300 إلا إذا عرفوا أن سرهم محفوظ 1351 01:47:07,900 --> 01:47:10,500 كيف إستطعت أن تعرف آخر كلمات نطق بها (سونيير)؟ 1352 01:47:10,800 --> 01:47:12,700 (لى) 1353 01:47:13,000 --> 01:47:15,100 عمليات البحث عن (الكأس المقدسه)تتطلب تضحيه 1354 01:47:15,800 --> 01:47:17,100 أنت قاتل 1355 01:47:17,400 --> 01:47:20,300 (لا ، لا ، أخبرها يا (روبرت 1356 01:47:20,600 --> 01:47:25,200 عندما يُكتب التاريخ ، القتله يكونون أبطالاً 1357 01:47:26,400 --> 01:47:28,800 ! إنك وغد تعتقد نفسك أقوم من الأخرين 1358 01:47:29,100 --> 01:47:30,400 نحن فقط بحاجه إلى الذهاب بعيدا عن هنا 1359 01:47:30,500 --> 01:47:31,900 فلنذهب بعيدا - لا ، لا ، لا تفعلوا - 1360 01:47:35,300 --> 01:47:38,800 سأفعل ما يجب علىّ فعله الآن 1361 01:47:42,200 --> 01:47:45,300 أى شيىء 1362 01:47:47,500 --> 01:47:49,900 هل تفهمون؟ 1363 01:47:50,600 --> 01:47:52,100 ...إذن ، الآن 1364 01:47:53,500 --> 01:47:56,400 ألا يمكننا جميعا أن نعود أصدقاء مره ثانية؟ 1365 01:47:56,900 --> 01:47:59,100 من هذا الطريق 1366 01:48:34,400 --> 01:48:39,000 سأضع هذا المسدس جانبا أريد فقط من كلاكما أن تستمعوا 1367 01:48:40,100 --> 01:48:41,600 كلى آذانا صاغيه الآن 1368 01:48:41,900 --> 01:48:43,600 ...لمدة 2000 عام 1369 01:48:43,900 --> 01:48:47,600 صبت الكنيسه القمع والوحشيه على البشريه 1370 01:48:48,600 --> 01:48:53,300 وقامت بسحق العاطفه والفكره على قدم المساواه وكل ذلك بإسم إلههم السائر على الأرض 1371 01:48:53,800 --> 01:48:58,200 (وبإمكان دليل فنائية (المسيح وضع نهايه لكل تلك المعاناه 1372 01:48:58,700 --> 01:49:02,500 ودفع كنيسة الأكاذيب هذه لكى تجثو على ركبتيها 1373 01:49:03,300 --> 01:49:04,800 ! شرطه مُسلحه 1374 01:49:05,100 --> 01:49:07,400 ! ألقى بسلاحك 1375 01:49:10,100 --> 01:49:12,500 ! (توقف يا(سيلاس 1376 01:49:23,800 --> 01:49:26,800 لقد غُرر بنا يا بنى 1377 01:49:27,600 --> 01:49:30,600 لابد من الكشف عن الوريث الحى 1378 01:49:30,900 --> 01:49:32,800 لابد من إظهار (المسيح)على ما كان عليه 1379 01:49:33,100 --> 01:49:36,200 ليس صانع للمعجزات ، بل إنسان فحسب 1380 01:49:37,400 --> 01:49:39,800 أنا آسف 1381 01:49:41,100 --> 01:49:43,600 ! شرطه مُسلحه 1382 01:49:43,000 --> 01:49:46,000 !ألقى بسلاحك! ألقى به! ألقى به 1383 01:49:55,500 --> 01:49:58,900 !ضعه أرضا الآن! ضعه أرضا 1384 01:50:05,800 --> 01:50:08,200 أنا روح 1385 01:50:09,000 --> 01:50:11,500 يمكن الكشف عن المصير المظلم 1386 01:50:11,800 --> 01:50:16,900 أخيرا يمكن إعتاق البشريه (ويمكننا فعل ذلك يا (روبرت 1387 01:50:18,400 --> 01:50:20,900 ثلاثتنا 1388 01:50:37,900 --> 01:50:39,400 كيف حال (سيلاس)؟ 1389 01:50:39,700 --> 01:50:41,800 هل هو..؟ هل هو على قيد الحياه؟ 1390 01:50:42,200 --> 01:50:44,300 الناسك؟ 1391 01:50:46,900 --> 01:50:50,700 كيف تعرف إسم هذا القاتل أيها الأسقف؟ 1392 01:50:51,300 --> 01:50:52,900 (أخرجنى من هنا يا (فاشيه 1393 01:50:53,600 --> 01:50:55,500 إنتظر 1394 01:50:58,100 --> 01:51:01,300 لانجدون)لم يأت إليك أبدا) فى الإعتراف ، أليس كذلك؟ 1395 01:51:01,900 --> 01:51:05,900 إحدى أتباعك تحدث معك بشأن صور مسرح الجريمه 1396 01:51:07,000 --> 01:51:11,700 لا يمكن أن أكون متورط هنا ، فمازال يوجد الكثير من الأمور الهامه لابد من إنجازها 1397 01:51:13,800 --> 01:51:16,000 لقد إستخدمتنى 1398 01:51:16,900 --> 01:51:19,100 الله يستخدمنا جميعا 1399 01:51:19,800 --> 01:51:21,200 (ساعدنى يا (فاشيه 1400 01:51:22,400 --> 01:51:24,700 خذوه 1401 01:51:28,200 --> 01:51:29,900 هل حصلتم على تليفونه الخلوى؟ - أجل يا سيدى - 1402 01:51:30,200 --> 01:51:33,200 سأحتاج إلى تتبع أثره 1403 01:51:35,100 --> 01:51:38,800 سيلاس)مات) 1404 01:51:44,100 --> 01:51:49,500 (كانت المهمه المقدسه للـ (الدير الكشف عن الوريث فى فجر الألفيه الجديده 1405 01:51:50,000 --> 01:51:55,000 أتت الألفيه وذهبت وظل الوريث الحى مُختفيا 1406 01:51:55,500 --> 01:51:59,200 لقد فشل (الدير)فى مهمته المقدسه 1407 01:52:00,200 --> 01:52:03,100 إذن ، ما الخيار الذى إمتلكته؟ 1408 01:52:06,400 --> 01:52:09,000 لقد سعيت وراء العدو 1409 01:52:09,600 --> 01:52:14,200 أقنعتهم ، مجلس الظُلمات ، الذى كنت حليفاً له 1410 01:52:14,600 --> 01:52:18,400 لدرجة إنى طلبت منهم المال حتى لا يصيبهم أدنى ذرة شك تجاهى 1411 01:52:18,800 --> 01:52:21,700 القائد)لقد جعلتهم يلقبوننى) 1412 01:52:22,400 --> 01:52:23,400 (المُعلم) 1413 01:52:23,600 --> 01:52:24,800 ...لمَ لا نـ لا - 1414 01:52:25,100 --> 01:52:27,800 روبرت)ولا كلمه ، على ركبتيك) 1415 01:52:28,100 --> 01:52:29,200 إفعل ذلك 1416 01:52:29,900 --> 01:52:32,000 لا ، أعنى ما أقول ، للأسفل 1417 01:52:32,300 --> 01:52:35,000 ..ليس أنتى ، لا يا عزيزتى ، أنتى 1418 01:52:37,800 --> 01:52:40,300 (أنتى معجزتى يا (سوفى 1419 01:52:40,800 --> 01:52:43,500 (أنتى حارس (الكأس المقدسه 1420 01:52:44,200 --> 01:52:47,600 كل القمع الذى يُمارس ضد الفقراء والضعفاء 1421 01:52:47,900 --> 01:52:50,600 من النساء ذوات البشره المختلفه 1422 01:52:50,900 --> 01:52:54,000 يمكنك وضع نهايه إلى كل هذا 1423 01:52:54,400 --> 01:52:58,000 يجب أن تفجرى الحقيقه فى وجه العالم 1424 01:52:58,900 --> 01:53:01,300 إنه واجبك 1425 01:53:03,300 --> 01:53:05,900 تعرفين الإجابه على هذا اللغز 1426 01:53:07,500 --> 01:53:08,900 (إفتحى (الكريبتكس 1427 01:53:10,600 --> 01:53:14,200 وسأضع المسدس أرضا 1428 01:53:30,600 --> 01:53:32,400 ليس لدى فكره كيف أفعل ذلك 1429 01:53:32,600 --> 01:53:34,600 لا أعرف الشفره 1430 01:53:34,800 --> 01:53:37,300 وحتى إذا عرفتها ، لن أخبرك 1431 01:53:43,100 --> 01:53:46,100 إذن ، أنتى مثل جدك 1432 01:53:46,400 --> 01:53:50,100 رغب فى الموت من أجل الحفاظ على سرك 1433 01:53:50,600 --> 01:53:53,600 بالمناسبه وأنتى تنظرين إلى بطلك 1434 01:53:53,900 --> 01:53:58,500 أتسائل ، هل ستدعينه يموت من أجلك؟ 1435 01:53:59,100 --> 01:54:01,100 قومى بفتحه يا (سوفى)لتنقذى حياته 1436 01:54:01,400 --> 01:54:03,800 ...لى)لا تستطيع أن) - (إفتحى (الكريبتكس - 1437 01:54:04,200 --> 01:54:05,600 لا أعرف كيف 1438 01:54:05,800 --> 01:54:07,300 إفتحيه وإلا سيموت 1439 01:54:07,600 --> 01:54:09,400 أقسم إنى لا أعرف - !إفعليها! إفعليها - 1440 01:54:09,700 --> 01:54:11,200 ! كفى - ! لا أعرف - 1441 01:54:11,400 --> 01:54:13,400 ! كفى 1442 01:54:18,100 --> 01:54:21,000 (لا يمكنها فعل ذلك يا (لى 1443 01:54:32,100 --> 01:54:35,900 ولكن إمهلنى لحظه 1444 01:54:44,200 --> 01:54:45,700 (روبرت) 1445 01:54:59,000 --> 01:55:00,200 ماذا ستفعل؟ 1446 01:55:00,900 --> 01:55:03,000 صه ، أرجوك 1447 01:56:22,200 --> 01:56:23,600 أنا آسف 1448 01:56:33,900 --> 01:56:35,900 أنا آسف 1449 01:56:37,900 --> 01:56:40,300 ! لا 1450 01:56:47,400 --> 01:56:49,500 ! (لا يا (روبرت 1451 01:56:49,800 --> 01:56:51,600 ! لا 1452 01:56:51,900 --> 01:56:52,700 ! لا 1453 01:56:53,300 --> 01:56:57,400 أوه ، الخريطه ، لقد دُمرت 1454 01:57:02,900 --> 01:57:05,300 الخريطه دُمرت 1455 01:57:05,300 --> 01:57:07,400 (الكأس المقدسه) 1456 01:57:07,600 --> 01:57:08,900 لقد ضاعت 1457 01:57:09,100 --> 01:57:10,500 الكأس المقدسه)ضاعت) 1458 01:57:10,900 --> 01:57:14,500 (الكفء فقط هو الذى يجد (الكأس المقدسه)يا (لى 1459 01:57:14,900 --> 01:57:18,300 لقد علمتنى ذلك 1460 01:57:19,900 --> 01:57:20,900 ! شرطه مسلحه 1461 01:57:21,100 --> 01:57:23,400 ألقى به! ألقى بسلاحك 1462 01:57:23,800 --> 01:57:26,100 ضع المسدس أرضا 1463 01:57:27,900 --> 01:57:30,200 ضع المسدس أرضا 1464 01:57:35,000 --> 01:57:37,600 هذا الرجل ، الرجل العجوز 1465 01:57:37,900 --> 01:57:38,900 ! أنت قيد الإعتقال 1466 01:57:39,200 --> 01:57:41,300 لست مضطرا لقول أى شيىء قد لا يصب فى مصلحة دفاعك 1467 01:57:41,600 --> 01:57:43,400 وإذا لم تذكره عندما يتم إستجوابك 1468 01:57:43,600 --> 01:57:45,800 سيكون بمثابة شيئا يمكنك الإعتماد عليه فى المحاكمه 1469 01:57:46,000 --> 01:57:49,300 أى شيىء تقوله سيُستخدم كدليل 1470 01:57:59,200 --> 01:58:02,400 لدى بعض الأسئله لك 1471 01:58:19,100 --> 01:58:22,600 !(روبرت)!(روبرت)!(روبرت) كيف إستطعت فعل ذلك؟ 1472 01:58:22,900 --> 01:58:25,400 !(كيف إستطعت؟ يا (روبرت 1473 01:58:25,600 --> 01:58:27,800 أن تدمر أملنا فى الحريه 1474 01:58:28,300 --> 01:58:31,800 أن تحرم كل حاج من فرصة الركوع (أمام قبر الـ (ماجدولين 1475 01:58:32,000 --> 01:58:33,900 كيف إستطعت؟ 1476 01:58:37,800 --> 01:58:40,600 لا يمكنك! أنت قمت بحل الأمر 1477 01:58:42,100 --> 01:58:45,400 ! لقد أخرجت لَفِيفَة ورق البردى قبل أن تتحطم 1478 01:58:45,800 --> 01:58:49,600 (لقد قمت بحلها ، أوه ، ستجدها يا (روبرت ستجدها ، وتعرف ما يتوجب عليك فعله 1479 01:58:50,000 --> 01:58:52,100 (ستجد (الكأس المقدسه ستركع أمامها 1480 01:58:52,400 --> 01:58:54,800 ! وستحررها فى وجه العالم 1481 01:58:55,000 --> 01:58:58,900 هذا الرجل بحوزته الخريطه (المؤديه إلى (الكأس المقدسه 1482 01:59:08,600 --> 01:59:13,200 (كان يمكن تخيل كل (دوائرالأجرام السماويه : على هذا القبر بإستثناء واحده 1483 01:59:14,500 --> 01:59:18,600 الدائره التى سقطت من السماء وألهمت نيوتن)أهم عمل قام به فى حياته) 1484 01:59:18,900 --> 01:59:24,400 العمل الذى جلب به على نفسه غضب الكنيسه حتى يوم مماته 1485 01:59:27,000 --> 01:59:29,200 A-P-P-L-E. *تفاحه* 1486 01:59:29,500 --> 01:59:30,700 تفاحه 1487 01:59:45,300 --> 01:59:48,100 الكأس المقدسه)تنتظرأسفل)* *روسلين)العتيقه الجليله) 1488 01:59:48,500 --> 01:59:51,800 *النصل والكأس تقوم بالحراسه فوق بواباتها* 1489 01:59:51,100 --> 01:59:53,000 ترقد فى مكان مُزخرف أقامه* *بارعون فى الفن الجميل 1490 01:59:53,200 --> 01:59:58,200 *وتستقر أخيرا أسفل السموات المرصعه بالنجوم* 1491 01:59:58,800 --> 02:00:01,500 أعتقد إنى أعرف أين ذهبت 1492 02:00:01,700 --> 02:00:06,100 أعتقد أن (الكأس المقدسه)رحلت إلى الوطن 1493 02:00:24,000 --> 02:00:28,700 قام *فرسان الهيكل* ببناءها بنفسهم سُميت نسبة إلى (خط الورده)الأصلى 1494 02:00:29,100 --> 02:00:31,700 (كنيسة روسلين) 1495 02:00:32,000 --> 02:00:34,700 إذن ها هى 1496 02:00:35,200 --> 02:00:36,900 الهِبه فى النهايه 1497 02:00:37,700 --> 02:00:41,300 الكأس المقدسه)تنتظرأسفل) روسلين)العتيقه الجليله) 1498 02:00:42,400 --> 02:00:45,500 لم تخبرنى أبدا عن المزحه التى قالها (سونيير)عنك 1499 02:00:45,800 --> 02:00:47,400 ماذا كانت؟ 1500 02:00:47,700 --> 02:00:49,500 دعانى بالشرطى 1501 02:00:49,900 --> 02:00:52,100 شرطى وجودى بالنسبه للتاريخ 1502 02:00:52,900 --> 02:00:54,900 رجل شرطه غبى 1503 02:00:55,200 --> 02:00:58,400 يؤدى فقط عمله يوما بعد يوما من التاريخ 1504 02:00:58,700 --> 02:01:02,300 كان والده كذلك ، شرطى 1505 02:01:03,200 --> 02:01:08,700 قال عنه (سونيير)إنه كان أكثر رجل جدير بالإحترام عرفه فى حياته 1506 02:01:11,800 --> 02:01:14,400 أعتقد إنه الذى نقوم بحمايته 1507 02:01:15,400 --> 02:01:18,000 والذى نناصره ونؤيده 1508 02:01:29,100 --> 02:01:31,100 يهودى 1509 02:01:31,600 --> 02:01:34,200 مسيحى ، مصرى 1510 02:01:35,500 --> 02:01:37,800 ماسونى ، وثنى 1511 02:01:39,100 --> 02:01:40,700 *صلبان *فرسان الهيكل 1512 02:01:41,400 --> 02:01:43,600 الأهرامات 1513 02:01:43,900 --> 02:01:47,200 أعتقد إنى جئت إلى هنا من قبل 1514 02:01:47,500 --> 02:01:49,600 (سوفى) 1515 02:02:08,600 --> 02:02:11,200 منذ وقت طويل للغايه 1516 02:02:12,700 --> 02:02:14,400 (هيا يا (سوفى 1517 02:02:29,700 --> 02:02:31,700 (سوفى) 1518 02:02:31,700 --> 02:02:33,800 من هنا 1519 02:02:40,600 --> 02:02:44,100 *النصل والكأس تقوم بالحراسه فوق بواباتها* 1520 02:02:44,700 --> 02:02:48,000 الرموز الوثنيه للذكر والأنثى 1521 02:02:49,100 --> 02:02:50,800 منصهرين كشيىء واحد 1522 02:02:51,200 --> 02:02:54,200 كما أراد الوثنيون 1523 02:02:55,000 --> 02:02:57,700 آسف ، نحن على وشك الإغلاق 1524 02:03:03,000 --> 02:03:06,200 سنمكث فقط للحظه 1525 02:03:20,300 --> 02:03:22,500 (روبرت) 1526 02:03:47,700 --> 02:03:50,600 ترقد فى مكان مُزخرف أقامه* *بارعون فى الفن الجميل 1527 02:03:51,300 --> 02:03:57,800 ترقد أخيرا أسفل* *السموات المرصعه بالنجوم 1528 02:04:15,900 --> 02:04:19,500 زهرة الزنبق 1529 02:05:08,700 --> 02:05:11,600 لقد كانت هنا 1530 02:05:12,700 --> 02:05:15,300 تابوتها الحجرى 1531 02:05:16,500 --> 02:05:19,000 (مارى ماجدولين) 1532 02:05:19,800 --> 02:05:21,700 الكأس المقدسه)بنفسها) 1533 02:05:23,400 --> 02:05:24,900 لقد كانت هنا 1534 02:05:25,200 --> 02:05:26,700 أين ذهبت؟ 1535 02:05:27,800 --> 02:05:31,100 هل أمسكت بها الكنيسه أخيرا؟ 1536 02:05:44,800 --> 02:05:47,200 شيىء لا يُصدق ، أنظرى إلى هذا 1537 02:05:47,500 --> 02:05:50,700 أنظرى إلى هذا ، تلك السجلات ترجع لآلاف السنين 1538 02:05:52,100 --> 02:05:55,800 (يعود زمانها إلى موت (المسيح 1539 02:05:57,200 --> 02:06:00,400 يا إلهى ، هل يمكن حقا أن تكون هذه الوثائق الخاصه بـ (الكأس المقدسه)؟ 1540 02:06:22,600 --> 02:06:27,200 ماذا أراد منا؟ أن نعثر على تابوتها الحجرى؟ 1541 02:06:27,800 --> 02:06:30,400 كيف من المفترض لىّ أن أكتشف كل ذلك؟ 1542 02:06:31,100 --> 02:06:33,600 ...عندما تشاجرتى مع جدك 1543 02:06:33,900 --> 02:06:37,300 هل كان بسبب شيئا يتعلق بماضيكى؟... 1544 02:06:38,100 --> 02:06:39,800 كيف إستطعت معرفة ذلك؟ 1545 02:06:40,600 --> 02:06:43,200 شيئا يتعلق بالطريقه التى مات بها والديكى؟ 1546 02:06:44,400 --> 02:06:46,900 سوفى)؟) 1547 02:06:48,300 --> 02:06:51,300 لقد كان أثناء المدرسه الإبتدائيه 1548 02:06:52,100 --> 02:06:55,000 كنتُ فى مكتبته 1549 02:06:56,000 --> 02:06:57,600 أقوم بالبحث 1550 02:06:57,600 --> 02:07:00,100 كنت أحاول إكتشاف أموراً عن عائلتى 1551 02:07:00,500 --> 02:07:02,600 سوفى)، أين أنتى أيتها الأميره؟) 1552 02:07:03,600 --> 02:07:05,800 كنت أريد أن أعرف أشياء عنهم 1553 02:07:06,600 --> 02:07:08,900 ولكنى لم أستطع إيجاد أية سجلات 1554 02:07:09,700 --> 02:07:12,500 أية أشياء عن موتهم 1555 02:07:13,100 --> 02:07:15,300 ولا أشياء تتعلق بالحادثه 1556 02:07:15,600 --> 02:07:17,900 طلبت منه أن يخبرنى عن أشياء طالما أستطيع تذكرها 1557 02:07:18,200 --> 02:07:19,400 ولكنه لم يخبرنى أبدا 1558 02:07:19,600 --> 02:07:23,200 قلت لكى لا 1559 02:07:23,800 --> 02:07:25,600 لكن لماذا لا يمكننى؟ 1560 02:07:25,600 --> 02:07:28,400 لقد وقف أمامى 1561 02:07:29,100 --> 02:07:31,100 ولم يسمح لى بالرحيل 1562 02:07:31,400 --> 02:07:33,100 إنهم موتى ، ماتوا ودُفنوا 1563 02:07:33,700 --> 02:07:35,300 (لا تبحثى عنهم أبدا يا (سوفى 1564 02:07:35,700 --> 02:07:37,800 عدينى بذلك 1565 02:07:38,300 --> 02:07:40,200 ! إقسمى بذلك 1566 02:07:40,500 --> 02:07:43,200 ! إقسمى لى بذلك 1567 02:07:52,000 --> 02:07:54,900 وحافظت على وعدى 1568 02:07:57,600 --> 02:08:01,300 وفى الأسبوع التالى قام بإرسالى إلى مدرسه داخليه 1569 02:08:02,100 --> 02:08:06,300 وذات مره فى عطلة نهاية الأسبوع أتيت إلى المنزل على نحو فجائى 1570 02:08:06,600 --> 02:08:09,300 والذى رأيت جدى يقوم بفعله 1571 02:08:10,300 --> 02:08:12,800 كان طقسا ما 1572 02:08:14,000 --> 02:08:17,500 إعترانى خوف شديد 1573 02:08:20,200 --> 02:08:23,300 وبالكاد تكلمنا بعد ذلك 1574 02:08:26,200 --> 02:08:31,000 هل تحملين أى ذكريات عن جدك قبل الحادثه؟ 1575 02:08:32,300 --> 02:08:34,300 قبل أن يُقتل والديكى؟ 1576 02:08:35,100 --> 02:08:37,600 أجل ، لا ، لا أعرف 1577 02:08:38,900 --> 02:08:41,000 لماذا؟ 1578 02:08:42,800 --> 02:08:47,100 لأنى لا أعتقد إنه كان جدك 1579 02:09:04,700 --> 02:09:07,600 هؤلاء والداىّ 1580 02:09:08,800 --> 02:09:10,000 أخى 1581 02:09:11,800 --> 02:09:14,400 وهذه أنتى ، أليس كذلك؟ 1582 02:09:18,600 --> 02:09:22,400 تقول الجريده أن العائله بأكملها لقت مصرعها 1583 02:09:22,800 --> 02:09:26,400 الأم ، الأب ، الأخ 6 سنوات 1584 02:09:28,400 --> 02:09:31,600 والبنت 4 سنوات 1585 02:09:32,300 --> 02:09:37,700 (ولكن إسمك لم يكن أبدا (سونيير (بل (سانت كلير 1586 02:09:40,300 --> 02:09:43,300 (إنها واحده من أقدم العائلات فى (فرنسا 1587 02:09:43,500 --> 02:09:46,900 (إنها من سلالة ملوك (ميروفينيان 1588 02:09:48,800 --> 02:09:51,200 ماذا؟ 1589 02:09:52,900 --> 02:09:55,300 (سانجريال) *الدم الملكى* 1590 02:09:55,700 --> 02:09:58,400 الدم الملكى 1591 02:09:59,500 --> 02:10:02,100 لقد كنت مُخطئا للغايه 1592 02:10:02,700 --> 02:10:07,800 سونيير)لم يردك أن تساهمى فى) (الحفاظ على سر (الكأس المقدسه 1593 02:10:08,800 --> 02:10:11,100 (سوفى) 1594 02:10:12,600 --> 02:10:15,500 أنتى السر 1595 02:10:16,200 --> 02:10:18,500 لقد نجوتى من الحادثه 1596 02:10:18,900 --> 02:10:21,400 إذا كانت حادثه بالفعل 1597 02:10:21,700 --> 02:10:23,600 إكتشف (الدير)ذلك 1598 02:10:24,300 --> 02:10:27,300 وبطريقة ما قاموا بإخفاء حقيقة إنكى كنتى على قيد الحياه 1599 02:10:28,100 --> 02:10:31,300 وقاموا بإخفائك مع (الزعيم الدينى الموقر)بنفسه 1600 02:10:31,900 --> 02:10:34,500 والذى بدوره تولى تربيتك كحفيدته 1601 02:10:35,200 --> 02:10:37,600 ...طبقاً إلى كل ذلك 1602 02:10:38,500 --> 02:10:41,000 (أيتها الأميره (سوفى... 1603 02:10:42,700 --> 02:10:43,800 ! لا ، هذا مستحيل 1604 02:10:44,100 --> 02:10:46,300 أنتى الوريث 1605 02:10:47,700 --> 02:10:50,500 نهاية السلاله 1606 02:10:51,200 --> 02:10:54,300 أنتى آخر سليل على قيد الحياه 1607 02:10:55,600 --> 02:10:58,400 (مُتحدر من نسل (يسوع المسيح 1608 02:11:42,900 --> 02:11:45,200 ما هذا؟ 1609 02:11:46,400 --> 02:11:48,600 سوفى)؟) 1610 02:11:50,900 --> 02:11:52,400 من أنتى؟ 1611 02:11:52,400 --> 02:11:54,500 كانت هناك أسماء عديده 1612 02:11:55,100 --> 02:11:56,800 *الحافظون* 1613 02:11:57,700 --> 02:11:59,400 *الحُراس* 1614 02:11:59,700 --> 02:12:01,800 *دير سيون* 1615 02:12:02,300 --> 02:12:07,300 ولكن بالنسبه لكى يا سوفى ، نحن أصدقاء : الرجل الذى تولى تربيتك 1616 02:12:08,100 --> 02:12:10,600 (جاك سونيير) 1617 02:12:12,100 --> 02:12:17,400 لقد أراد لكى أن تعرفى إنه كان يحبك كثيرا 1618 02:12:18,400 --> 02:12:22,200 وأن (الدير)موجود هنا لحمايتكى 1619 02:12:22,600 --> 02:12:27,600 كما قاموا دائما بحماية عائلتنا 1620 02:12:28,300 --> 02:12:30,300 لقد تخليت عنكى يوما 1621 02:12:31,100 --> 02:12:35,100 وأنا على علم إنى ربما لن أراكى ثانيةً 1622 02:12:37,700 --> 02:12:39,500 (أنا جدتك يا (سوفى 1623 02:12:40,700 --> 02:12:45,800 لقد صليت من أجل تلك اللحظه لزمن طويل للغايه 1624 02:12:47,800 --> 02:12:51,800 مرحبا بكى فى المنزل يا طفلتى 1625 02:13:02,700 --> 02:13:04,700 مرحبا 1626 02:13:14,300 --> 02:13:18,300 لديها بعض الأمور تريد أن تخبرنى بها 1627 02:13:19,300 --> 02:13:22,500 بشأن عائلتى 1628 02:13:27,900 --> 02:13:29,800 ماذا ستفعلين؟ 1629 02:13:30,200 --> 02:13:34,700 سيتم الكشف عن الأسطوره عندما يكشف الوريث عن نفسه 1630 02:13:35,500 --> 02:13:38,200 لقد إستخدموا فقط الضمير الخاطىء 1631 02:13:40,600 --> 02:13:42,200 (قالت إنه عندما مات (سونيير 1632 02:13:42,400 --> 02:13:46,000 (أخذ معه مكان التابوت الحجرى لـ (مارى 1633 02:13:46,400 --> 02:13:51,200 لذلك لا يوجد مجال للإثبات بطريقه عمليه إنى ذات صلة قرابه بها 1634 02:13:52,600 --> 02:13:54,700 ماذا ستفعل يا (روبرت)؟ 1635 02:13:55,500 --> 02:13:59,500 حسنا ، ربما لا يوجد دليل ربما (الكأس المقدسه)مفقوده للأبد 1636 02:13:59,900 --> 02:14:04,000 ولكن أهم شيىء يا (سوفى)هو ما تؤمنين به 1637 02:14:05,200 --> 02:14:08,000 التاريخ يُظهر لنا أن (المسيح)إنسان فوق العاده 1638 02:14:08,300 --> 02:14:10,200 وحى وإلهام إنسانى ، هذا كل ما فى الأمر 1639 02:14:11,200 --> 02:14:13,700 وهذا هو الدليل برمته الذى تم إثباته 1640 02:14:15,400 --> 02:14:16,400 ...ولكن 1641 02:14:17,500 --> 02:14:21,300 ...عندما كنت صغيرا 1642 02:14:21,800 --> 02:14:27,100 عندما كنت بأسفل ذلك البئر (الذى أخبركى عنه (تيبنج 1643 02:14:28,800 --> 02:14:31,400 (إعتقدت إنى سأموت يا (سوفى 1644 02:14:33,500 --> 02:14:35,200 وما فعلته 1645 02:14:35,700 --> 02:14:38,000 هو إنى صليت 1646 02:14:38,500 --> 02:14:42,500 صليت إلى (المسيح)ليُبقينى على قيد الحياه 1647 02:14:42,900 --> 02:14:44,500 حتى أستطيع رؤية والداى ثانيةً 1648 02:14:44,800 --> 02:14:47,800 حتى أستطيع الذهاب إلى المدرسه ثانيةً 1649 02:14:48,000 --> 02:14:50,900 حتى أستطيع اللعب مع كلبى 1650 02:14:51,500 --> 02:14:55,700 أتساءل أحيانا إذا لم أكن بمفردى بالأسفل 1651 02:14:56,700 --> 02:14:59,300 لماذا يجب أن يكون بشرى أو إلهى؟ 1652 02:14:59,600 --> 02:15:02,300 ربما يكون البشرى إلهى 1653 02:15:02,800 --> 02:15:04,600 ...لماذا لا يمكن للـ (المسيح)أن يكون أباً 1654 02:15:04,900 --> 02:15:07,600 ولايزال بإمكانه تحقيق كل تلك المعجزات؟ 1655 02:15:08,100 --> 02:15:10,800 مثل تحويل المياه إلى خمر؟ 1656 02:15:11,200 --> 02:15:14,800 حسنا ، من يدرى؟ فدمه هو دمك 1657 02:15:15,200 --> 02:15:18,000 ربما لن يلمس أبداً تاجر الخرده الموجود فى هذا المتنزه أى دواء 1658 02:15:18,600 --> 02:15:21,500 ربما شفيتى مخاوفى المرضيه بيديكى 1659 02:15:21,800 --> 02:15:25,800 وربما أنت فارس فى مهمة (البحث عن (الكأس المقدسه 1660 02:15:27,700 --> 02:15:30,300 : حسنا ، يبقى السؤال 1661 02:15:31,100 --> 02:15:33,700 (سليل حى من نسل (يسوع المسيح 1662 02:15:35,400 --> 02:15:37,800 هل ستدمر الإيمان؟ 1663 02:15:38,500 --> 02:15:42,000 أم ستجدده؟ 1664 02:15:43,900 --> 02:15:48,000 إذن ، أكرر القول أن أهم شيىء هو ما تؤمنين به 1665 02:15:49,400 --> 02:15:51,600 شكرا لك 1666 02:15:52,900 --> 02:15:54,100 على إحضارى هنا 1667 02:15:56,300 --> 02:15:58,700 على السماح له بإختيارك 1668 02:15:59,600 --> 02:16:01,700 (سير (روبرت 1669 02:16:10,900 --> 02:16:12,900 إعتنى بنفسك 1670 02:16:13,600 --> 02:16:15,600 حسنا 1671 02:16:39,400 --> 02:16:41,500 إنتظر 1672 02:16:53,500 --> 02:16:55,500 كلا 1673 02:16:55,800 --> 02:16:59,000 ربما سأبلى بلاءا حسنا مع الخمر 1674 02:17:01,600 --> 02:17:03,900 رحله موفقه 1675 02:17:52,700 --> 02:17:57,000 *الأنثى المقدسه* *(تأليف (روبرت لانجدون 1676 02:18:01,800 --> 02:18:05,000 السلاله 1677 02:18:06,600 --> 02:18:09,900 (خط الورده) 1678 02:18:14,700 --> 02:18:17,500 *مُخبأ بأسفل الورده* 1679 02:19:08,600 --> 02:19:13,000 الكأس المقدسه)تنتظرأسفل)* *روسلين)العتيقه الجليله) 1680 02:19:15,300 --> 02:19:19,500 ترقد فى مكان مُزخرف أقامه* *بارعون فى الفن الجميل 1681 02:19:34,700 --> 02:19:39,200 *النصل والكأس تقوم بالحراسه فوق بواباتها* 1682 02:20:17,900 --> 02:20:22,500 *وتستقر أخيرا أسفل السموات المرصعه بالنجوم* 1683 02:20:23,400 --> 02:21:03,400 تمت الترجمة بواسطة Devil Horns_Hazem Wahba {\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&} Methaq_Newday92 تعديل التوقيت على النسخة