1 00:00:23,500 --> 00:00:44,199 {\fs50\fad(1000,1500)\cὈ&\3c&FFE87C&\4c&GREEN&\fnArabic Typesetting\fs36}:ترجمة {\fs50\fad(1000,1500)\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&H0060ff&\fnArabic Typesetting\fs36}محمد بخيت 2 00:01:03,918 --> 00:01:07,999 الصحفي الليلي 3 00:03:04,417 --> 00:03:06,000 ماذا تفعل هنا؟ 4 00:03:07,209 --> 00:03:10,083 أنا تائه - هذه منطقة محظورة - 5 00:03:10,167 --> 00:03:12,751 لم أكن أعرف لا توجد أية لافتة 6 00:03:12,834 --> 00:03:16,626 اللافتات بكل مكان أرني بطاقتك 7 00:03:16,709 --> 00:03:17,918 لماذا؟ 8 00:03:17,999 --> 00:03:20,918 هناك بوابة مكسورة هناك وأنت تعديت على ممتلكات الغير 9 00:03:20,999 --> 00:03:22,999 معذرة يا سيدي هذه البوابة كانت مفتوحة 10 00:03:23,042 --> 00:03:25,000 وكنت أظن أنه يوجد تحويلة هنا 11 00:03:25,083 --> 00:03:27,417 دعني أرى بطاقتك أخرجها 12 00:03:27,501 --> 00:03:31,375 ما نوع هذا الزي الرسمي الذي ترتديه؟ - أنا من أسأل الأسئلة هنا - 13 00:03:31,459 --> 00:03:34,167 إنه زي رسمي خاص، صحيح؟ 14 00:03:34,250 --> 00:03:37,000 حاولت الحصول على أحد تلك الوظائف أحب عمل الحراسة 15 00:03:37,083 --> 00:03:38,834 حقاً؟ 16 00:03:39,999 --> 00:03:42,125 تفضل يا سيدي أظن أن ما حدث 17 00:03:42,209 --> 00:03:44,999 ...هو أني ضللت طريقي 18 00:04:21,125 --> 00:04:24,375 أخمن أن لدي حوالي 50 رطلاً من الأسلاك النحاسية 19 00:04:24,459 --> 00:04:27,209 و100 رطل من السياج ورطلين من أغطية غرف التفتيش 20 00:04:27,292 --> 00:04:28,876 من النوع السميك 21 00:04:28,959 --> 00:04:32,876 سأعطيك 50 سنتاً على الرطل من السلك و15 على السياج و 10 على الأغطية 22 00:04:32,959 --> 00:04:35,542 هذا أقل من القيمة السوقية - القيمة السوقية؟ - 23 00:04:35,626 --> 00:04:38,626 أتعرف أن الشرطة تأتي وتسأل عن أغطية غرف التفتيش؟ 24 00:04:38,709 --> 00:04:41,751 أود أن أعدل السعر لدولار على رطل الأسلاك 25 00:04:41,834 --> 00:04:45,626 و30 سنتاً لرطل السياج و20 سنتاً لرطل الأغطية 26 00:04:45,709 --> 00:04:47,125 بعهم إذاً في مكان آخر 27 00:04:47,209 --> 00:04:50,667 سأوافق على سعر 75 و25 و15 - لن أتفاوض معك - 28 00:04:50,751 --> 00:04:52,501 أظن أننا اقتربنا من الاتفاق - لقد انتهيت - 29 00:04:59,375 --> 00:05:01,999 أنا مستعد لقبول مبلغ أقل من أجل إقامة علاقة تجارية 30 00:05:01,999 --> 00:05:04,709 لو كان هذا آخر أفضل عرض منك فأظن أني سأقبل 31 00:05:04,792 --> 00:05:06,999 حسناً، عد وأفرغ الحمولة 32 00:05:09,292 --> 00:05:10,834 معذرة يا سيدي؟ 33 00:05:12,125 --> 00:05:14,000 أنا أبحث عن وظيفة 34 00:05:14,083 --> 00:05:17,334 في الواقع، قررت أن أجد وظيفة لأتعلمها وأصبح ذا قيمة 35 00:05:17,417 --> 00:05:20,209 من أنا؟ أنا مجتهد، أسعى لأهداف كبيرة 36 00:05:20,292 --> 00:05:23,918 وقيل لي أني مثابر ولن أخدع نفسي الآن ثانيا يا سيدي 37 00:05:23,999 --> 00:05:26,375 بسبب نموي في مدارس بها أنشطة لتعزيز ثقة النفس 38 00:05:26,459 --> 00:05:28,626 اعتدت أن أضع حاجاتي في الاعتبار 39 00:05:28,709 --> 00:05:30,751 لكني أعرف أن ثقافة العمل حالياً لم تعد تلبي الاحتياجات 40 00:05:30,834 --> 00:05:33,751 للولاء الوظيفي المتوفر للأجيال الماضية 41 00:05:33,834 --> 00:05:35,542 ما أثق به يا سيدي أن الأمور الحسنة 42 00:05:35,626 --> 00:05:37,250 تأتي للذين يعملون بجد 43 00:05:37,334 --> 00:05:38,626 وهؤلاء الناس مثلك 44 00:05:38,709 --> 00:05:40,999 الذين يصلون للقمة لا يجدوا أنفسهم عليها ببساطة 45 00:05:41,000 --> 00:05:43,042 شعاري هو إن كنت ترغب بالفوز باليانصيب 46 00:05:43,125 --> 00:05:46,167 فيجب أن تجني المال لشراء تذكرة 47 00:05:46,250 --> 00:05:48,167 هل قلت أني عملت في مرآب؟ 48 00:05:50,083 --> 00:05:51,125 ما رأيك إذاً؟ 49 00:05:51,209 --> 00:05:53,999 أيمكنني أن أبدأ غداً أو حتى الليلة؟ 50 00:05:53,999 --> 00:05:55,918 لا 51 00:06:04,792 --> 00:06:06,334 ما رأيك بفترة تدريبية إذاً؟ 52 00:06:06,417 --> 00:06:08,876 الشباب يعملون بمناصب بلا أجر من أجل أن يبدؤوا طريقهم 53 00:06:08,959 --> 00:06:10,584 وهذا أمر أرغب بفعله 54 00:06:10,667 --> 00:06:13,042 لن أعين لصاً 55 00:07:25,125 --> 00:07:26,667 !لنذهب 56 00:07:28,834 --> 00:07:30,626 !إننا أول من يصل - !هذا واضح - 57 00:07:30,709 --> 00:07:32,999 !صور الجزء الآخر - حسناً - 58 00:07:35,584 --> 00:07:37,417 صور داخل السيارة 59 00:07:41,209 --> 00:07:44,375 التف وادخل السيارة لمَ أدفع لك بحق السماء؟ 60 00:07:50,999 --> 00:07:52,167 أجل، إنها وحدها 61 00:07:52,250 --> 00:07:53,792 تراجع أيها الخرف !تراجع 62 00:07:53,876 --> 00:07:55,334 أنا أتراجع، أتراجع 63 00:08:20,334 --> 00:08:23,999 معذرة هل سيذاع هذا على التلفاز؟ 64 00:08:23,999 --> 00:08:26,334 في أخبار الصباح كلما كان الخبر سيئاً، كلما كان مربحاً 65 00:08:26,417 --> 00:08:29,999 أي قناة؟ - من تدفع أكثر لنا - 66 00:08:30,000 --> 00:08:32,042 كم تجني من أمر كهذا؟ 67 00:08:34,000 --> 00:08:35,167 لا يكاد يكفي 68 00:08:39,542 --> 00:08:41,999 ما يكفي لشراء كل هذه المعدات 69 00:08:41,999 --> 00:08:45,959 دعني أخبرك بشيء إنها وظيفة سيئة جداً 70 00:08:46,834 --> 00:08:49,417 هلا سألتك سؤالاً هل لديك وظيفة شاغرة؟ 71 00:08:50,999 --> 00:08:52,584 لا 72 00:08:52,667 --> 00:08:54,542 حسناً 73 00:08:54,626 --> 00:08:56,792 شكراً لك على وقتك لمناقشة ما تعمله معي 74 00:08:56,876 --> 00:08:58,042 كنت مفيداً جداً 75 00:08:58,125 --> 00:08:59,999 (أي وحدة في (كومبتون استجابة سريعة مطلوبة 76 00:08:59,999 --> 00:09:02,083 توجد حالة سرقة (في 239 شارع (روز كريست 77 00:09:02,167 --> 00:09:05,209 (أنت، يوجد حالة سرقة في (روز كريست !تعال بسرعة 78 00:09:10,626 --> 00:09:11,999 أنا قادم 79 00:09:42,918 --> 00:09:47,667 أنت تستحق تعويضاً عادلاً ومناسباً كلنا سنساندك 80 00:09:50,167 --> 00:09:54,042 حسناً، أنا أستسلم !بطاطس 81 00:09:54,125 --> 00:09:55,999 أي عائلة كانت لتوافق 82 00:09:55,999 --> 00:10:00,792 بيردز آي) تحول خضروات) تريد تقديمها إلى خضروات يريدون أكلها 83 00:10:00,876 --> 00:10:03,999 (بيردز آي) لقد اكتمل الغداء الآن 84 00:10:06,083 --> 00:10:10,000 (مباشرة من مركز قناة (سي بي إس (في (لوس أنجلوس 85 00:10:10,083 --> 00:10:14,999 هذه نشرة أخبار (سي بي إس 2) للسادسة صباحاً تغطية يمكنك الاعتماد عليها 86 00:10:17,918 --> 00:10:18,999 صباح الخير جميعاً 87 00:10:18,999 --> 00:10:20,417 شكراً على مشاهدتكم (أنا (بات هارفي 88 00:10:20,501 --> 00:10:23,042 نأمل أن يكون يومكم جميلاً (أنا (كينت شوكنك 89 00:10:23,125 --> 00:10:24,999 تذكرة (ميجا مليونز) مجهولة الهوية 90 00:10:24,999 --> 00:10:26,999 (بيعت في (سيفن إليفن (في (ساوز سان دياجو 91 00:10:26,999 --> 00:10:29,584 تقدر قيمتها حوالي 266 مليون دولاراً 92 00:10:29,667 --> 00:10:31,542 السؤال المهم هل هي لك؟ 93 00:10:31,626 --> 00:10:32,918 ستظهر الأرقام على الشاشة 94 00:10:32,999 --> 00:10:35,334 الدليل جعل الشرطة تطارد واحداً منهم 95 00:10:35,417 --> 00:10:38,709 سرقة سريعة الحركة لمصرف في (سيلمار) لم تتحرك بسرعة كافية 96 00:10:38,792 --> 00:10:40,417 وسنوضح كيف لشرطة الاتحاد الفيدرالي 97 00:10:40,501 --> 00:10:42,042 (قرار محكمة بارز يا (ليسا 98 00:10:42,125 --> 00:10:44,751 جعل محبي الموسيقى السيبرانية يشكون 99 00:10:44,834 --> 00:10:45,999 !يا إلهي 100 00:10:45,999 --> 00:10:47,584 ربما أضطر لصرف المزيد من أجل الموسيقى 101 00:10:47,667 --> 00:10:48,667 !مساحة الخزانة 102 00:10:48,751 --> 00:10:52,334 معادن ملتوية وحياة محطمة صُور كل هذا على شريط أمس 103 00:10:52,417 --> 00:10:56,209 في مكان حادث تصادم سيارة على طريق 110 104 00:10:56,292 --> 00:10:59,417 (مليندا فلوريس) من (يوربا ليندا) كانت مصابة بجروح بالغة 105 00:10:59,501 --> 00:11:01,459 لكن بطريقة ما نجت بحياتها 106 00:11:01,542 --> 00:11:04,250 بفضل شجاعة بعض ضباط حزب الشعب الجمهوري 107 00:11:04,334 --> 00:11:08,334 التصادم نشب عنه حريقاً أحرق السيارة كلها سريعاً 108 00:11:08,417 --> 00:11:10,209 وكما نرى في هذا الفيديو المأسوي 109 00:11:10,292 --> 00:11:12,999 (الضابطان (مايك تيلي) و(جون وول 110 00:11:12,999 --> 00:11:15,209 خاطرا بحياتهما لينقذا الأم الوحيدة 111 00:11:15,292 --> 00:11:17,959 (نقلت (فلوريس (لمستشفى (سانت جوزيف 112 00:11:17,999 --> 00:11:22,792 في حالة خطيرة لكن مستقرة بعدما استنشقت الدخان 113 00:12:02,459 --> 00:12:05,709 لا أعرف سأعطيك 500 دولار 114 00:12:05,792 --> 00:12:08,959 هذه دراجة سباق يا سيدي مصممة لسباقات الدراجات 115 00:12:08,999 --> 00:12:11,709 هذه الدراجة لها إطار كربوني خفيف الوزن 116 00:12:11,792 --> 00:12:14,999 ومقود متمركز ليجعل المتسابق في وضعية ديناميكية هوائية 117 00:12:15,042 --> 00:12:17,501 إن بها أيضاً سرعات و37 ترساً 118 00:12:17,584 --> 00:12:18,959 ووزنها أقل من ستة رطلات 119 00:12:18,999 --> 00:12:20,876 فزت بسباق مكسيكي بهذه الدراجة 120 00:12:20,959 --> 00:12:23,999 700دولار آخر سعر سأقوله 121 00:12:24,000 --> 00:12:26,125 لقد كلفتني أكثر من 8000 عندما اشتريتها 122 00:12:26,209 --> 00:12:28,834 700 - 2500وهذا إهدار بحقها - 123 00:12:28,918 --> 00:12:31,918 لا دراجة بها 37 ترساً 124 00:12:32,583 --> 00:12:35,999 2000 - لا - 125 00:12:35,999 --> 00:12:39,792 هلا تحدثت لرئيسك؟ - أنا المالك - 126 00:12:43,042 --> 00:12:44,999 ما رأيك بـ800 مقابل شيء أشتريه؟ 127 00:12:44,999 --> 00:12:49,751 ماذا تريد؟ - كاميرا فيديو وراديو شرطة - 128 00:12:52,292 --> 00:12:53,999 السيارة (7-إكس-76)، عُلم 129 00:12:53,999 --> 00:12:58,876 (ديفيد 1099965) جاري الفحص 130 00:13:00,999 --> 00:13:03,999 8859واحد، لينكون، آدم، ديفيد يانغ، جون، واحد 131 00:13:03,999 --> 00:13:05,792 ر.أ.) ليس في الملف) 132 00:13:11,292 --> 00:13:15,834 أي وحدة بالشمال الشرقي، إخلال بالسلام (13932شارع (تلاروسا درايف 133 00:13:15,918 --> 00:13:17,709 المشتبه الأول رجل أسود 134 00:13:17,792 --> 00:13:19,751 المشتبه الثاني شاب أسود صغير 135 00:13:19,834 --> 00:13:23,000 لا وصف آخر أمر عاجل بلا سرينة شرطة، حادث 3679 136 00:13:23,083 --> 00:13:24,918 رقم 1125 137 00:13:37,999 --> 00:13:39,542 !مهلاً من أنت بحق السماء؟ 138 00:13:39,626 --> 00:13:41,999 عامل حر - ماذا تفعل؟ - 139 00:13:41,999 --> 00:13:44,459 أصور من أجل التلفاز - لا، ارحل - 140 00:13:45,209 --> 00:13:46,501 ماذا يجري؟ 141 00:13:46,584 --> 00:13:47,999 قلت لك أن تغادر 142 00:13:47,999 --> 00:13:50,042 أنا متأكد نسبياً أنه مسموح لي بتصوير ذلك 143 00:13:50,125 --> 00:13:51,250 تصوير ماذا؟ 144 00:13:51,334 --> 00:13:53,125 لا أعرف ماذا يجري؟ 145 00:13:53,209 --> 00:13:55,959 ارحل وإلا قبضت عليك بتهمة عرقلة القانون 146 00:13:55,999 --> 00:13:57,999 حسناً أيها الضابط - أسرع - 147 00:13:58,042 --> 00:13:59,999 ارحل عن هنا 148 00:14:00,000 --> 00:14:03,375 انفخي، انفخي، انفخي كدنا ننتهي 149 00:14:03,459 --> 00:14:06,751 هلا أبعدت هذه الكاميرا؟ يجدر بك التراجع يا رجل 150 00:14:06,834 --> 00:14:08,292 !ارحل 151 00:14:08,375 --> 00:14:10,334 أتظن أني أمرح معك؟ 152 00:14:14,083 --> 00:14:17,751 المزيد من وحدات الشوارع وإسعاف لشارع 11 (حادث وقع حالاً بين شارعي و(يسترن) و(ثيرد 153 00:14:17,834 --> 00:14:20,918 آخر مرة تم رؤية المشتبه فيه شمال شارع (ويسترن) سيراً على الأقدام 154 00:14:20,999 --> 00:14:24,125 استخدم سرينة شرطة، حادث 4259 رقم 703 155 00:15:12,209 --> 00:15:14,999 لا يوجد نبض - لا استجابة - 156 00:15:14,999 --> 00:15:17,375 تراجع أنت، تراجع 157 00:15:17,459 --> 00:15:18,999 تراجع بحق السماء حالاً 158 00:15:20,792 --> 00:15:22,334 حسناً 159 00:15:22,417 --> 00:15:23,584 تباً حسناً 160 00:15:23,667 --> 00:15:26,667 تراجع تراجع 100 قدم للوراء حالاً 161 00:15:26,751 --> 00:15:28,999 وأنت تراجع أيضاً 100 قدم 162 00:15:29,999 --> 00:15:31,209 أيها الأحمق أوقفت نشاطنا 163 00:15:31,292 --> 00:15:33,584 كنت أصور من زاوية ممتازة حتى جئت أنت وأزحمت المكان 164 00:15:33,667 --> 00:15:35,999 عد لمنزلك هناك أناس يحاولون القيام بعملهم 165 00:15:35,999 --> 00:15:37,709 أحمق 166 00:15:40,709 --> 00:15:41,751 أجل شركة (آس) للتصوير 167 00:15:41,834 --> 00:15:43,542 عنوان نشرتكم (سيكون في (فيرست) و(ويسترن 168 00:15:43,626 --> 00:15:46,292 أجل، سيعجبك الأمر إنه حادث إطلاق نيران 169 00:15:46,375 --> 00:15:49,292 أجل، صورت لقطات جيدة لضحية يعالَج 170 00:15:49,375 --> 00:15:52,042 لا، شرطة (لوس أنجلوس) لم تتكلم (لكن مدير في (ولغرين 171 00:15:52,125 --> 00:15:54,792 يقول أنها سرقة سيارة والضحية هو مالكها 172 00:15:54,876 --> 00:15:57,417 إنه أسيوي وحالته خطيرة أجل 173 00:15:57,501 --> 00:16:00,751 لقد صورت 60 ثانية مع المدير وأحد الجيران 174 00:16:01,551 --> 00:16:07,566 خمسمائة، وافق على 400 إذاً حسناً، 300، اتفقنا 175 00:16:09,731 --> 00:16:13,751 هل تمازحني؟ ارحل عن هنا 176 00:16:54,999 --> 00:16:56,999 سنبدأ بخبر إطلاق النار (في (داوني 177 00:16:56,999 --> 00:16:59,083 تريد تصحيحاً على كل خبر 178 00:16:59,167 --> 00:17:02,083 املأ المكان بالرسومات - لا أظن أن هذا سيغطي الأمر - 179 00:17:02,167 --> 00:17:03,999 (هذه ليست مسئوليتي يا (فرانك 180 00:17:05,918 --> 00:17:07,501 معذرة 181 00:17:09,125 --> 00:17:11,417 معذرة لدي لقطات فيديو 182 00:17:11,501 --> 00:17:13,292 اتجه لآخر القاعة ثم لليمين 183 00:17:17,999 --> 00:17:18,999 هنا - حسناً - 184 00:17:19,125 --> 00:17:21,999 ضع الجار هنا ولقطة الأطفال مع أمهم عند الباب 185 00:17:22,042 --> 00:17:23,999 يمكنك جلبه من الدقيقة 2:16 186 00:17:23,999 --> 00:17:27,459 والآن أريد أن أضع بعض الأصوات لنعلِ صوت نباح كلب الجيران 187 00:17:27,542 --> 00:17:31,999 ثم نحاول أخذ صوت بكاء الطفل من الفيديو الآخر ثم نضعه في الخلفية 188 00:17:32,042 --> 00:17:33,999 هل أنت عامل الإنتاج؟ 189 00:17:33,999 --> 00:17:36,083 لا أظن ذلك (أنا (لو بلوم 190 00:17:36,167 --> 00:17:37,999 لدي بعض اللقطات للبيع 191 00:17:37,999 --> 00:17:39,167 مراسل صحفي؟ 192 00:17:39,250 --> 00:17:41,626 ماذا؟ - تعمل لصالح من؟ - 193 00:17:44,125 --> 00:17:45,834 أنا لنفسي حالياً 194 00:17:45,918 --> 00:17:48,667 حسناً قابل (فرانك) بالخارج من حيث جئت 195 00:17:49,375 --> 00:17:52,999 ما الوقت المناسب للمقطع؟ - 1:06 - 196 00:17:52,999 --> 00:17:54,250 ماذا لديك؟ 197 00:17:56,959 --> 00:17:59,209 شيء متأكد أنك ستتحمسين له 198 00:17:59,292 --> 00:18:01,999 ما هو؟ - حادث إطلاق نار - 199 00:18:01,999 --> 00:18:04,000 رجل أُطلق النار عليه عدة مرات في الواقع 200 00:18:04,083 --> 00:18:08,999 إنه ملقى وينزف على الأرض سأندهش إن نجا بصراحة 201 00:18:08,999 --> 00:18:10,250 أُطلق النار عليه أثناء عملية سرقة سيارة 202 00:18:10,334 --> 00:18:13,584 بين شارعي (ويسترن) و(فيرست)؟ - أجل، هذا صحيح - 203 00:18:13,667 --> 00:18:15,584 (سنحصل عليه من (آس 204 00:18:15,667 --> 00:18:18,083 كنت هناك كنت أقرب لما حدث 205 00:18:19,876 --> 00:18:22,375 حسناً دعنا نراه 206 00:18:25,375 --> 00:18:27,459 يمكنكم تقديم ذلك 207 00:18:29,999 --> 00:18:31,375 استمروا 208 00:18:31,459 --> 00:18:32,999 ابتعد وإلا قبضت عليك 209 00:18:33,876 --> 00:18:35,501 دقيقة ونصف 210 00:18:39,167 --> 00:18:40,250 هنا 211 00:18:41,751 --> 00:18:42,999 سحقاً 212 00:18:46,375 --> 00:18:48,751 أريدك أن ترى شيئاً 213 00:18:55,999 --> 00:18:57,083 ماذا؟ 214 00:18:57,167 --> 00:19:00,125 (لو بلوم) (هذا محررنا (فرانك كروز 215 00:19:00,209 --> 00:19:01,999 أعدها 216 00:19:04,375 --> 00:19:05,501 لا يوجد نبض 217 00:19:07,876 --> 00:19:09,083 هذا هو العنوان الرئيسي 218 00:19:09,167 --> 00:19:11,167 أريد أن أقصها وأرفقها مع مكان الحادث 219 00:19:11,250 --> 00:19:14,584 أريد متابعة الموقف، وإعلان تشويقي في الخامسة وإعادة بعض نصف ساعة 220 00:19:14,667 --> 00:19:16,250 وأريد أن يبدأ بتحذير 221 00:19:16,334 --> 00:19:17,999 هل ستعرضين ذلك؟ - بتحذير - 222 00:19:17,999 --> 00:19:18,999 بها مناظر دموية مفرطة 223 00:19:18,999 --> 00:19:21,250 ينبغي أن يكون لدينا لقطات كهذه كل يوم 224 00:19:21,334 --> 00:19:23,999 الناس تأكل الفطور - وسيتحدثون عنها في العمل - 225 00:19:24,000 --> 00:19:26,501 اربطها بجريمة سرقة السيارة (بالشهر الماضي في (غلينديل 226 00:19:26,584 --> 00:19:28,459 (والأخرى، السيارة في (بالمز 227 00:19:28,542 --> 00:19:30,959 متى كان هذا، في مارس؟ - أجل في مارس - 228 00:19:30,999 --> 00:19:33,999 إنها موجة جريمة سرقة سيارات هذا هو الشعار 229 00:19:33,999 --> 00:19:36,209 اتصل بعائلة الضحية اقتبس كلامهم وقله 230 00:19:36,292 --> 00:19:38,834 تعرف ما عليك فعله - أجل - 231 00:19:39,834 --> 00:19:41,209 كم الثمن؟ 232 00:19:41,292 --> 00:19:43,083 سأبيع هذا المقطع الخاص بـ1000 دولار 233 00:19:43,167 --> 00:19:45,999 هذا كثير جداً بوقت متأخر كهذا، لن يشتريه أحد منك 234 00:19:45,999 --> 00:19:47,876 والجودة سيئة جداً 235 00:19:47,959 --> 00:19:50,000 سأعطيك 250 ولن أدفع أكثر من ذلك 236 00:19:50,083 --> 00:19:51,250 دعنا ندفع لك إذاً 237 00:19:53,542 --> 00:19:56,584 تفضل اشتر لنفسك معدات أفضل 238 00:19:56,667 --> 00:19:58,999 وميكروفون وأجرِ مقابلات إن استطعت 239 00:19:58,999 --> 00:20:01,250 تصور بصورة جيدة - شكراً لك - 240 00:20:01,334 --> 00:20:04,209 أنا مجرد مبتدئ فثناء من شخص مثلك 241 00:20:04,292 --> 00:20:06,167 يمكنك تخيل معنى ذلك لي 242 00:20:06,250 --> 00:20:07,999 سأساعدك بقدر استطاعتي 243 00:20:07,999 --> 00:20:10,626 وبالطبع يمكنك مساعدتي بالاتصال بنا أولاً 244 00:20:10,709 --> 00:20:12,918 أريدك أن تتصل بي عندما يكون لديك شيء 245 00:20:12,999 --> 00:20:14,542 شيء كالذي رأيته - أجل - 246 00:20:14,626 --> 00:20:15,959 دموية 247 00:20:15,999 --> 00:20:18,667 هذا جزء من الأمر فحسب إننا نحب الجريمة 248 00:20:18,751 --> 00:20:20,292 ليس كل الجرائم 249 00:20:20,375 --> 00:20:23,751 سرقة السيارات في (كومبتون) على سبيل المثال هذه ليست أخبار الآن، صحيح؟ 250 00:20:23,834 --> 00:20:29,250 نجد مشاهدينا مهتمين أكثر بالجرائم بالمدن زحفاً للضواحي 251 00:20:29,334 --> 00:20:34,125 معنى ذلك أن الضحية أو الضحايا يفضَل أن يكونوا أغنياء 252 00:20:34,209 --> 00:20:37,375 مجروحين على يد الفقراء أو الأقلية 253 00:20:37,459 --> 00:20:40,375 جرائم فقط - لا، فيديو بالحادث - 254 00:20:40,459 --> 00:20:42,918 سيارات، حافلات، قطارات طائرات، حرائق 255 00:20:42,999 --> 00:20:44,000 لكن دموية 256 00:20:45,417 --> 00:20:47,209 يمكن قول عنيفة 257 00:20:47,292 --> 00:20:50,000 الطريقة الأفضل والأوضح (التي يمكنني قولها لك يا (لو 258 00:20:50,083 --> 00:20:52,626 لتصور روح ما ننشره 259 00:20:52,709 --> 00:20:55,250 أن تفكر بنشرتنا كأنها امرأة تصرخ 260 00:20:55,334 --> 00:20:57,375 تركض بالشراع وحلقها مقطوع 261 00:20:58,334 --> 00:21:00,918 أفهم قصدك 262 00:21:00,999 --> 00:21:03,999 أنا أتعلم بسرعة جداً سترينني ثانياً 263 00:21:04,918 --> 00:21:06,709 أصدقك 264 00:21:13,459 --> 00:21:16,999 على الهواء مباشرة (من مركز إذاعة (ك-و-ل-أ) بـ(لوس أنجلوس 265 00:21:17,042 --> 00:21:21,709 هذه نشرة أخبار السادسة صباحاً تغطية يمكنك الاعتماد عليها 266 00:21:21,792 --> 00:21:23,125 موجة جريمة سرقة سيارات 267 00:21:23,209 --> 00:21:26,751 زيارة مأساوية للصيدلية ليساعد زوجته المريضة 268 00:21:26,834 --> 00:21:30,334 قد أودت بحياة زوجها الحبيب (أمس بالقرب من (هانكوك بارك 269 00:21:30,417 --> 00:21:32,999 يقدم التقرير من المشاهد (رون دي لا كروز) 270 00:21:33,000 --> 00:21:36,209 عمل طيب تحول لهجوم وحشي مميت 271 00:21:36,292 --> 00:21:39,999 خارج هذا السوق في الثانية صباحاً (بين شارعي (ويسترن) و(فيرست 272 00:21:39,999 --> 00:21:42,626 (عندما كان (ريتشارد شو البالغ من العمر 68 عاماً 273 00:21:42,709 --> 00:21:46,083 يمشي تجاه سيارته مع روشتة لزوجته المريضة 274 00:21:46,167 --> 00:21:49,999 عندما واجه هنا رجلاً بمسدس عيار 9 مليمتر 275 00:21:50,042 --> 00:21:52,876 الشرطة تظن أنه أراد أن يأخذ سيارته 276 00:21:52,959 --> 00:21:56,167 المأساة الوحشية والعبثية لإطلاق النار الوحشي 277 00:21:56,250 --> 00:22:00,209 وأيضا اللحظات الأخيرة للضحية صورت على فيديو حي 278 00:22:00,292 --> 00:22:04,375 والذي سنعرضه حالاً ينصح بتحفظ المشاهدين 279 00:22:04,459 --> 00:22:08,209 عمل المسعفين بحماس (لإنقاذ حياة (ريتشارد شو 280 00:22:08,292 --> 00:22:11,626 لكن على الرغم من الجهود البطولية الزوج والأب لثلاثة أولاد 281 00:22:11,709 --> 00:22:13,876 أعلنت وفاته (في مستشفى (جود سامارتن 282 00:22:13,959 --> 00:22:16,999 والمثير للقلق هذه ثالث جريمة سرقة سيارات عنيفة 283 00:22:17,042 --> 00:22:19,125 في المنطقة في الأشهر الأخيرة 284 00:22:19,209 --> 00:22:23,999 والمقيمون هنا يزداد قلقهم لأن الشرطة لا تزال بلا أدلة 285 00:22:23,999 --> 00:22:26,876 (كام معكم (رون دي لا كروز من المكان مباشرة 286 00:22:38,834 --> 00:22:42,292 موجة جريمة سرقة سيارات 287 00:22:43,751 --> 00:22:44,792 هوليوود بأمان 288 00:22:46,584 --> 00:22:51,792 لقد سُرقت سيارة (من طراز (ليكسس سيدان 289 00:22:51,876 --> 00:22:53,125 (أكواد شرطة (لوس أنجلوس 290 00:22:53,209 --> 00:22:55,876 لا جرائم سابقة على المجرم 291 00:23:01,459 --> 00:23:04,999 فرقة إنقاذ بسرعة (سيارة الإطفاء 99 لـ(كولدووتر 292 00:23:06,459 --> 00:23:08,999 (2220جنوب (بيفرلي غلين بوليفارد 293 00:23:09,000 --> 00:23:11,999 إنذار سرقة، كل الوحدات تحذر 294 00:23:15,709 --> 00:23:17,834 (إلى وحدات (هوليوود سرقت سيارة 295 00:23:17,918 --> 00:23:20,167 (آخر ظهور شمال (لا بري (في (أوكوود 296 00:23:20,250 --> 00:23:22,459 سيارة (بريوس) زرقاء لا وصف للمشتبه به 297 00:23:22,542 --> 00:23:25,709 بسرعة وبلا سرينة الحادثة 2475، شارع 693 298 00:23:58,709 --> 00:24:00,375 مرحباً آسف على تأخري 299 00:24:00,459 --> 00:24:02,999 هل أنت (ريتشارد)؟ - (ريك) - 300 00:24:02,999 --> 00:24:04,999 (أنا (لويس بلوم - (مرحباً يا (ليو - 301 00:24:05,042 --> 00:24:08,167 (لويس) اجلس 302 00:24:12,334 --> 00:24:15,999 الوضع أني فقدت موظفاً وأقوم بمقابلات بحثا عن بديل له 303 00:24:16,042 --> 00:24:19,876 الإعلان لم يقل نوع الوظيفة 304 00:24:20,417 --> 00:24:23,167 إنها فرصة رائعة لشخص محظوظ 305 00:24:24,167 --> 00:24:25,709 حسناً 306 00:24:25,792 --> 00:24:31,792 أود أن أعرف وظائفك السابقة وأسمع منك ما تعلمته من كل منصب 307 00:24:31,876 --> 00:24:33,042 وظائفي السابقة؟ 308 00:24:34,999 --> 00:24:40,959 عملت بالحدائق لعدة أشهر أقص وأروي الأشجار 309 00:24:43,292 --> 00:24:46,000 علمت أني لدي حمى القش لذلك استقلت 310 00:24:47,834 --> 00:24:49,375 وظائف أخرى؟ 311 00:24:49,459 --> 00:24:52,334 لا أعرف أعمل أسبوعاً هنا وأسبوعاً هنا 312 00:24:53,959 --> 00:24:55,959 لمَ أوظفك؟ 313 00:24:57,250 --> 00:24:58,999 تحدث عن نفسك 314 00:24:58,999 --> 00:25:00,626 حسناً - تفضل - 315 00:25:00,709 --> 00:25:01,959 حسناً 316 00:25:01,999 --> 00:25:04,709 أنا (ريك)، بالطبع 317 00:25:07,709 --> 00:25:09,250 ركبت ثلاث حافلات للوصول لهنا 318 00:25:09,334 --> 00:25:12,417 أنهيت المدرسة الثانوية أنا بحاجة لوظيفة 319 00:25:12,501 --> 00:25:16,000 سأفعل أي شيء تقريباً (هذا أنا، عيّن (ريك 320 00:25:17,792 --> 00:25:19,751 ما عنوانك يا (ريتشارد)؟ 321 00:25:19,834 --> 00:25:22,999 ليس لدي شقة لا شقة دائمة حالياً 322 00:25:23,000 --> 00:25:26,125 أنت بلا مأوى - كنت لفترة - 323 00:25:26,209 --> 00:25:28,834 أنت متشرد - أعمل بالشارع؟ لا - 324 00:25:28,918 --> 00:25:30,292 لم يكن سؤالاً 325 00:25:30,375 --> 00:25:31,542 أنا معتدل 326 00:25:31,626 --> 00:25:34,417 الكثير من المعتدلين متشردون هل لديك رخصة قيادة؟ 327 00:25:34,501 --> 00:25:36,292 أجل 328 00:25:36,375 --> 00:25:39,417 هل تعرف كل (لوس أنجلوس)؟ - نعم، ولدت ونضجت هنا - 329 00:25:39,501 --> 00:25:40,626 هل يمكنك بدء العمل الليلة؟ 330 00:25:40,709 --> 00:25:42,751 أعمل ماذا؟ 331 00:25:45,876 --> 00:25:50,999 أدير مشروع أخبار تلفاز ناجح نصور الأخبار العاجلة 332 00:25:50,999 --> 00:25:54,542 ربما شاهدت تصويري صباحاً لجريمة سرقة السيارة الوحشية 333 00:25:54,626 --> 00:25:58,042 لا، ليس لدي تلفاز لكن هذا يبدو رائعاً 334 00:25:58,125 --> 00:26:01,584 هل لديك هاتف نقال؟ - أجل - 335 00:26:02,459 --> 00:26:04,459 هل به نظام تحديد الموقع؟ - نعم - 336 00:26:04,542 --> 00:26:06,626 تهانينا لقد عينتك 337 00:26:06,709 --> 00:26:08,042 حسناً 338 00:26:09,501 --> 00:26:11,999 مهمتك أن تستمع لراديو الطوارئ 339 00:26:11,999 --> 00:26:15,999 وتتعلم أكواد الشرطة وتساعد بالتنقل وتحرس السيارة 340 00:26:16,999 --> 00:26:18,334 حسناً 341 00:26:18,417 --> 00:26:20,999 وما مرتبي؟ - إنها فترة تدريبية - 342 00:26:23,999 --> 00:26:25,876 ...يا إلهي، أنا 343 00:26:26,667 --> 00:26:29,417 لا يمكنني فعل ذلك أنا بحاجة للمال 344 00:26:29,501 --> 00:26:30,999 أمنحك فرصة 345 00:26:30,999 --> 00:26:33,999 لاستكشاف الخيارات المهنية وتتمتع بنظرة ثاقبة لمنظمتي 346 00:26:33,999 --> 00:26:37,501 هذا ليس من عادتي أن أقدم فرصة عمل لدوام كامل للمتدربين 347 00:26:37,584 --> 00:26:39,125 ...لا، أعرف، أنا فقط 348 00:26:41,584 --> 00:26:45,501 يجب أن يدفع لي أي ثمن على الأقل، كما تعرف 349 00:26:50,459 --> 00:26:52,250 سأعطيك 30 دولاراً لليوم 350 00:26:53,709 --> 00:26:59,083 حسناً شكراً لك 351 00:27:01,999 --> 00:27:05,959 (السيارة (4-أ-7) في (مين) و(واشنطن طلب تغيير الموقع 352 00:27:05,999 --> 00:27:08,125 حسناً، تفضل بتغيير موقعك 353 00:27:08,209 --> 00:27:13,999 السيارة تطلب تغيير موقعها لتحصل على معلومات قضائية 354 00:27:13,999 --> 00:27:16,334 (السيارة (4-أ-1 (شكوى بتقاطع شارعي (سيكس) و(رامبارت 355 00:27:16,417 --> 00:27:18,292 أنثى أسبانية الأصل ترتدي قميصاً أزرق 356 00:27:18,375 --> 00:27:21,334 تحرك بلا سرينة الحادثة 2156 رقم 235 357 00:27:21,417 --> 00:27:24,042 تقصد أن يتحرك بسرعة بلا سرينة ولا أضواء 358 00:27:24,125 --> 00:27:25,792 والكود الثالث يعني؟ 359 00:27:25,876 --> 00:27:28,999 بالأنوار والسرينة 360 00:27:29,000 --> 00:27:30,375 ممتاز 361 00:27:30,459 --> 00:27:33,751 السيارة (2-أ-1) ترد نذهب بلا سرينة للمكان المطلوب 362 00:27:33,834 --> 00:27:36,709 هل علينا أن نذهب؟ - لا، نريد ضحايا - 363 00:27:36,792 --> 00:27:38,999 وليس مجرد أناس عاديين 364 00:27:41,334 --> 00:27:43,417 (أي وحدة بـ(فان نويس رجل مشاغب 365 00:27:43,501 --> 00:27:46,501 (7227فان نويس بوليفارد) (في (بيغ كينغ ماركت 366 00:27:46,584 --> 00:27:48,918 داخل الموقع المشتبه به رجل لاتيني 367 00:27:48,999 --> 00:27:51,167 يرتدي سترة بناء برتقالية وسروال أزرق 368 00:27:51,250 --> 00:27:53,501 محتجز مع حراس الأمن 369 00:27:53,584 --> 00:27:55,999 سأذهب لأشتري الماء أتريد أي شيء؟ 370 00:27:55,999 --> 00:27:57,334 لا، شكراً لك 371 00:27:57,417 --> 00:28:00,584 وحدات (رامبارت)، بلاغ عنف منزلي ومخالفة الأمور التقليدية 372 00:28:00,667 --> 00:28:03,667 آخر مرة تمت رؤية المشتبه به في شارع (فيفث) متجه نحو (فيرجل) على الأقدام 373 00:28:17,250 --> 00:28:20,167 حريق، محطة 58 سيارة المطافئ 58 374 00:28:20,250 --> 00:28:23,542 فرقة عمل 58 و43 السيارة 43 375 00:28:23,626 --> 00:28:26,542 الوحدة 10 (للعنوان 1642 (رينكون أفينيو 376 00:28:26,626 --> 00:28:28,125 !حريق 377 00:28:30,292 --> 00:28:33,667 السيارة 58 في الساحة (1642رينكون أفينيو) 378 00:28:33,751 --> 00:28:37,083 حزام الأمان، حزام الأمان 379 00:28:42,999 --> 00:28:43,999 أي طريق نتجه؟ 380 00:28:43,999 --> 00:28:45,999 سنتجه يميناً الشارع القادم 381 00:28:46,042 --> 00:28:47,292 خفض السرعة يا رجل 382 00:28:48,167 --> 00:28:49,667 !هذه سرعة كبيرة 383 00:28:53,459 --> 00:28:55,209 (تحدث إلي يا (ريتشارد (تحدث إلي يا (ريتشارد 384 00:28:55,292 --> 00:28:57,250 أي طريق نسلك؟ - اتجه يساراً الشارع القادم - 385 00:29:01,999 --> 00:29:03,999 أحتاج تحذير قبل فترة في المرة القادمة 386 00:29:03,999 --> 00:29:06,501 كيف سنصل؟ تحدث إلي! أي طريق نسلك؟ 387 00:29:06,584 --> 00:29:09,709 اتجه بعد خمسة، بل ستة مبانٍ يميناً 388 00:29:09,792 --> 00:29:10,999 بعد كم مبنى؟ 389 00:29:11,999 --> 00:29:14,667 !ارتكبت خطأ يميناً قبل 5 مبان 390 00:29:17,709 --> 00:29:19,501 مجرد خمسة مبان 391 00:29:33,125 --> 00:29:34,209 هل أخرجوه؟ 392 00:29:34,292 --> 00:29:37,292 الإسعاف غادرت قبل دقيقتين جئت بعد فوات الأوان 393 00:29:37,375 --> 00:29:39,083 !كاميرا جميلة 394 00:29:42,999 --> 00:29:44,751 في المرة القادمة 395 00:29:57,959 --> 00:30:00,083 أراهن أني خسرت 5 دولارات سعر البنزين للوصول لهنا 396 00:30:00,167 --> 00:30:01,751 أو لا تظن أن هذا كثير من المال؟ 397 00:30:01,834 --> 00:30:04,459 آسف لم أستطع رؤية الشاشة 398 00:30:04,542 --> 00:30:06,751 كنت تقود بسرعة كبيرة 399 00:30:07,542 --> 00:30:12,083 (أولاً يا (ريتشارد لا تجبني بقول مشكلة 400 00:30:12,167 --> 00:30:13,584 لدي ما يكفي من المشاكل 401 00:30:13,667 --> 00:30:16,751 قل لي جواباً ثم يمكننا مناقشة الأمر معاً 402 00:30:16,834 --> 00:30:21,125 حسناً ربما لو لم تعجلني 403 00:30:22,834 --> 00:30:25,999 لن أعجلك حسناً يمكنني فعل ذلك 404 00:30:25,999 --> 00:30:28,876 (يا (ريك لقد قاموا بدراسات 405 00:30:28,959 --> 00:30:31,999 ووجدوا أن أي نظام يعتمد على التعاون 406 00:30:31,999 --> 00:30:35,501 من مجموعة أسماك أو حتى فريق هوكي على سبيل المثال 407 00:30:35,584 --> 00:30:37,999 لقد حدد هؤلاء الخبراء بأن التواصل 408 00:30:38,042 --> 00:30:40,999 هو الوسيلة الأولى لتحقيق النجاح 409 00:30:48,709 --> 00:30:50,999 أتعرف معنى الخوف؟ 410 00:30:50,999 --> 00:30:54,999 ماذا؟ - أدلة كاذبة تظهر حقيقية - 411 00:30:57,626 --> 00:30:59,792 أنت تقود بسرعة كبيرة يا صاح 412 00:30:59,876 --> 00:31:02,375 (لا تنظر للأمور هكذا يا (ريك إنها منطقة سيئة 413 00:31:02,459 --> 00:31:05,584 عندما تحين لك الفرصة أود أن أعرف لأين نتجه 414 00:31:05,667 --> 00:31:08,042 يساراً بعد ستة مبان 415 00:31:13,918 --> 00:31:15,834 جد مكاناً مناسباً أكثر لإيقاف السيارة 416 00:31:15,918 --> 00:31:17,459 ولا تحتجزها عن السير 417 00:31:25,999 --> 00:31:27,709 ماذا يجري يا سيدي؟ 418 00:31:27,792 --> 00:31:28,999 من أنت؟ 419 00:31:34,292 --> 00:31:36,417 أخبار التلفاز ماذا حدث؟ 420 00:31:36,501 --> 00:31:37,999 كان إطلاق نار 421 00:31:37,999 --> 00:31:40,751 قلت للشرطة أنه كان يلوح ببندقية أمس 422 00:31:40,834 --> 00:31:42,042 لكنهم لم يهتموا 423 00:31:43,083 --> 00:31:45,334 هلا قلت ذلك ثانياً بدون السب؟ 424 00:31:45,417 --> 00:31:48,459 لن أقول ذلك ثانياً - هذا من أجل التلفاز - 425 00:31:48,542 --> 00:31:50,999 حقاً؟ ليس لدي تلفاز 426 00:32:00,209 --> 00:32:04,292 انتهى الأمر أغلقوا الموقع 427 00:33:25,501 --> 00:33:27,167 فيديو رائع 428 00:33:29,834 --> 00:33:34,334 هذا مذهل يا له من مقطع فيديو 429 00:33:35,417 --> 00:33:37,167 ألم تجرِ مقابلة مع الزوجين؟ 430 00:33:37,250 --> 00:33:38,709 لقد صورتهما 431 00:33:38,792 --> 00:33:41,918 أجريت مقابلة مع جارة لقد سبت، لكن يمكنك قطع ذلك 432 00:33:41,999 --> 00:33:43,584 كيف دخلت المنزل؟ 433 00:33:43,667 --> 00:33:45,834 الباب كان مفتوحاً - هل سمحوا لك؟ - 434 00:33:45,918 --> 00:33:48,542 سمعت أحداً يصرخ فدخلت وعندما لم أجد أحداً خرجت 435 00:33:48,626 --> 00:33:50,209 والصورة الوحيدة للزوجين كانت من خلال نافذة؟ 436 00:33:50,292 --> 00:33:51,959 الشرطة كانت مغلقة المكان 437 00:33:51,999 --> 00:33:53,626 لا يعجبني الفيديو - ما الذي لا يعجبك؟ - 438 00:33:53,709 --> 00:33:56,999 اللقطات تبدو وكأنه اقتحم المكان ولم يقترب من أصحاب المنزل 439 00:33:56,999 --> 00:33:59,709 وهو يعطينا أساميهم عن طريق بعض الرسائل 440 00:33:59,792 --> 00:34:02,334 عفوا، هذا بريد عشوائي - لا يعجبني الأمر - 441 00:34:02,417 --> 00:34:03,999 سنفض الشجار الآن 442 00:34:03,999 --> 00:34:05,542 هذه وظيفتي - !لا - 443 00:34:05,626 --> 00:34:07,375 وظيفتك أن تكتب تغريدة اليوم 444 00:34:07,459 --> 00:34:10,626 وترتدي ملابسك لتقول نشرة أخبار الطقس 445 00:34:10,709 --> 00:34:11,999 سننشر الفيديو 446 00:34:11,999 --> 00:34:14,584 (يعجبني طريقة تعاملك مع (فرانك 447 00:34:14,667 --> 00:34:16,542 لم تخففي من الحقيقة أو تهوليها 448 00:34:16,626 --> 00:34:18,626 أظن أن الشفافية في عملك أكثر أهمية 449 00:34:18,709 --> 00:34:22,083 من محاولة تقديم أفكارك بطريقة غير تصادمية 450 00:34:22,167 --> 00:34:24,792 هل لديك خبرة في عمل المكاتب؟ 451 00:34:24,876 --> 00:34:26,584 بنفسي؟ ليس حالياً، لا 452 00:34:26,667 --> 00:34:28,042 كيف علمت بكل ذلك؟ 453 00:34:28,125 --> 00:34:30,999 أذاكر كثيراً على الإنترنت - حقاً؟ مثل ماذا؟ - 454 00:34:30,999 --> 00:34:33,999 كل أنواع الأمور في الواقع أنا على حاسوبي طوال الوقت 455 00:34:35,250 --> 00:34:37,584 لم تتح لي فرصة التعليم الرسمي كما تسمونه 456 00:34:37,667 --> 00:34:40,042 لكن يمكن للمرء معرفة كل شيء إن عمل بجد كفاية 457 00:34:47,667 --> 00:34:49,375 السنة الماضية 458 00:34:49,459 --> 00:34:51,918 أخذت دورة تدريبية بالأعمال التجارية على الإنترنت على سبيل المثال 459 00:34:51,999 --> 00:34:53,209 وقد تعلمت 460 00:34:53,292 --> 00:34:56,626 أنه يجب أن يكون لديك خطة عمل قبل البدء في مشروع 461 00:34:56,709 --> 00:35:01,667 وسبب السعي لشيء لا يقل أهمية عما تسعين إليه 462 00:35:02,876 --> 00:35:06,999 الموقع ينصحك بالإجابة على الأسئلة التالية 463 00:35:06,999 --> 00:35:09,209 قبل أن تقرري أين ستركزين قدراتك 464 00:35:09,292 --> 00:35:13,167 :السؤال كان "ماذا أحب أن أعمل؟" 465 00:35:14,125 --> 00:35:17,125 الموقع اقترح أن أقوم بقائمة بكل نقاط القوة والضعف 466 00:35:17,209 --> 00:35:20,334 ما الذي أجيده؟ وما الذي لا أجيده؟ 467 00:35:20,417 --> 00:35:23,999 ربما أريد أن أعزز وأطور معرفتي عن الأشياء التي أجيدها 468 00:35:24,042 --> 00:35:26,417 ربما أريد أن أقوي نقاط ضعفي 469 00:35:32,250 --> 00:35:34,542 أعددت قائمتي حديثاً ثانياً 470 00:35:35,999 --> 00:35:43,918 وأظن أن أخبار التلفاز ربما تكون شيئاً أحبه 471 00:35:43,999 --> 00:35:46,751 وأيضا شيئاً أجيده 472 00:35:59,792 --> 00:36:05,417 تبدو حقيقية على التلفاز - أجل - 473 00:36:06,999 --> 00:36:11,292 لدي عرض لأجهزه استلم الشيك من المكتب 474 00:36:11,375 --> 00:36:14,042 (عمل رائع يا (لو أحسنت 475 00:36:14,125 --> 00:36:16,501 (شكراً يا (نينا هذا يعني الكثير لي 476 00:36:18,542 --> 00:36:20,125 حسناً 477 00:36:44,459 --> 00:36:45,999 إنه كابوس كل أب وأم 478 00:36:45,999 --> 00:36:48,959 تخيلوا غناء تهويدة لأطفالكم الصغار وثم أخذهم للسرير 479 00:36:48,999 --> 00:36:50,751 ثم الاضطرار لحمايتهم 480 00:36:50,834 --> 00:36:54,375 لأن وابلاً من الرصاص يدخل المنزل 481 00:36:54,459 --> 00:36:58,999 (لعائلة في (إيكو بارك هذا الخوف أصبح حقيقة مرعبة 482 00:36:58,999 --> 00:37:04,167 عندما أصبح منزل مجاور محيط المشهد الوحشي المرعب 483 00:37:04,250 --> 00:37:07,584 (الرعب في (إيكو بارك 484 00:37:19,792 --> 00:37:22,999 أم ثملة تقتل سائق دراجة 485 00:37:23,626 --> 00:37:25,999 أخبار عاجلة 486 00:37:36,334 --> 00:37:39,751 كابوس ممرضة منزلية يقتل طفلاً 487 00:37:48,334 --> 00:37:50,918 حادث سيارة يتسبب في قتل أربعة 488 00:37:51,918 --> 00:37:54,209 سرقة سيارة وامرأة تدهس تحتها 489 00:39:05,999 --> 00:39:09,918 أنا سعيد يا (ريك) بكم تطورك أنت تبلي حسناً 490 00:39:09,999 --> 00:39:11,792 رغم أنك سكبت البنزين على سيارتي 491 00:39:11,876 --> 00:39:14,125 وسوف يأكل طلاءها أريدك أن تركز بهذا الشأن 492 00:39:14,209 --> 00:39:16,792 لأنك لو سكبته ثانياً سأطردك على الفور 493 00:39:16,876 --> 00:39:18,417 أعدك 494 00:39:31,083 --> 00:39:34,626 (مطافئ (لوس أنجلوس 495 00:39:50,584 --> 00:39:52,667 (بيد باث آند بيوند) 496 00:39:52,751 --> 00:39:57,626 "(بيد باث آندبيوند)" إنه متجر جيد 497 00:40:00,167 --> 00:40:03,918 تجلب ما ليس لديك الأمر كله عن ذلك 498 00:40:03,999 --> 00:40:08,209 تعيش مع ما ليس لديك، صحيح؟ ألا تفكر هكذا؟ 499 00:40:08,292 --> 00:40:10,876 وحدات المرور والإسعاف (في (بيندكت كانيون 500 00:40:10,959 --> 00:40:12,459 انقلبت سيارة مع وقوع إصابات 501 00:40:12,542 --> 00:40:14,792 حادث بإصابات، وقريب منا 502 00:40:18,792 --> 00:40:20,334 أخبار التلفاز ماذا حدث؟ 503 00:40:20,417 --> 00:40:24,167 أظن أنه كان حادث تصادم وجهاً لوجه هناك رجل ميت هناك 504 00:40:24,250 --> 00:40:26,292 هناك امرأة - هل رأيت ما حدث؟ - 505 00:40:26,375 --> 00:40:28,999 لم أر، جئت متأخراً - هل يمكنك إخباري ما حدث بالضبط؟ - 506 00:40:29,042 --> 00:40:31,626 هلا أبعدت الكاميرا عن وجهي؟ !أبعدها عن وجهي 507 00:40:31,709 --> 00:40:33,792 أحاول أن أتحدث للطوارئ 508 00:40:34,584 --> 00:40:37,667 لا، يوجد رجل قتيل 509 00:42:39,959 --> 00:42:40,999 أيها الوغد 510 00:42:42,000 --> 00:42:44,334 لنذهب - سحقاً - 511 00:42:46,999 --> 00:42:48,792 تفضل 512 00:42:52,000 --> 00:42:54,792 بن وترمان) يرتدي نفس ربطة العنق) الذهبية يوم الجمعة 513 00:42:54,876 --> 00:42:58,250 سيكون خبرنا الرئيسي هذا ثالث خبر رئيسي لك هذا الأسبوع 514 00:42:59,501 --> 00:43:01,209 أنا أركز على الإطارات 515 00:43:01,292 --> 00:43:03,999 الإطار السليم لا يلفت العين للصورة فحسب 516 00:43:04,042 --> 00:43:05,876 لكن يجعل العين تركز عليها أكثر 517 00:43:05,959 --> 00:43:09,792 يحل الحاجز بين الموضوع والإطار الخارجي 518 00:43:10,792 --> 00:43:15,876 أهذا دم على قميصك؟ - لا أظن ذلك - 519 00:43:15,959 --> 00:43:19,292 لقد سمعت مؤخراً عن مطعم مكسيكي (يدعى (كابنيتا 520 00:43:19,375 --> 00:43:21,999 هل سبق وسمعت به؟ - إنه على ساعدك أيضاً - 521 00:43:23,834 --> 00:43:25,334 لم أر ذلك 522 00:43:27,792 --> 00:43:31,292 ما أقصده هل تحبين الطعام المكسيكي يا (نينا)؟ 523 00:43:31,375 --> 00:43:32,667 أجل 524 00:43:32,751 --> 00:43:35,542 استعدوا يا رفاق ها نحن سنبدأ 525 00:43:35,626 --> 00:43:39,000 (يدعي (كابنيتا (أن به نكهة أصلية من (مكسيكو سيتي 526 00:43:41,959 --> 00:43:44,834 هل تريدين الذهاب معي؟ أظن أنه يمكننا أن نمرح قليلاً 527 00:43:45,542 --> 00:43:47,042 شكراً لك، لكني مشغولة 528 00:43:47,125 --> 00:43:50,000 يوم السبت أجازة، صحيح - (لدي قاعدة يا (لو - 529 00:43:50,083 --> 00:43:54,125 لا أواعد من أعمل معهم وأنا ضعف عمرك 530 00:43:54,209 --> 00:43:56,334 أحب النساء الكبيرات 531 00:43:56,417 --> 00:43:58,999 بالإضافة أني لا أعمل معك أنت شخصية أبيع لها 532 00:43:58,999 --> 00:44:01,125 ولا أريد تخريب ذلك 533 00:44:01,209 --> 00:44:03,542 ماذا لو كان رفضك يخرب الأمر؟ 534 00:44:05,999 --> 00:44:07,334 أهذا ما تقصده؟ 535 00:44:09,250 --> 00:44:10,999 كلا 536 00:44:14,292 --> 00:44:15,999 لا أعرف ما علي قوله 537 00:44:17,918 --> 00:44:19,459 صباح الخير شكراً على مشاهدتكم لنا 538 00:44:19,542 --> 00:44:21,375 (أنا (ليسا ميز - (وأنا (بن وترمان - 539 00:44:21,459 --> 00:44:23,375 أولاً في نشرة الأخبار الصباحية 540 00:44:23,459 --> 00:44:25,999 حادث سيارة فظيع (حدث في (بندكيت كانيون 541 00:44:25,999 --> 00:44:29,999 لقد أودي بحياة رجل واحد وسبب جروح خطيرة لفتاة شابة 542 00:44:31,999 --> 00:44:33,709 !(مرحباً يا (لو 543 00:44:35,209 --> 00:44:37,918 مرحباً يا رجل (أنا (جو لودر ميهام 544 00:44:37,999 --> 00:44:39,667 أحسنت صنعاً الليلة 545 00:44:39,751 --> 00:44:41,999 كنت تنهي التصوير عندما وصلنا نحن 546 00:44:41,999 --> 00:44:43,999 أكنت تنتظرني هنا؟ 547 00:44:43,999 --> 00:44:46,667 لا، كنت أقود بالمنطقة ورأيت سيارتك 548 00:44:46,751 --> 00:44:48,334 لا تقوم بكل شيء بسيارتك، صحيح؟ 549 00:44:48,417 --> 00:44:49,709 لا أحد يمكنه فعل كل شيء بمثلها 550 00:44:49,792 --> 00:44:52,209 تحتاج لسيارة بها بث إن أردت أن تكون محترفاً 551 00:44:52,292 --> 00:44:55,125 تضع الفيديو على حاسوبك المحمول وتقص الفيديو 552 00:44:55,209 --> 00:44:58,999 وترفعها على موقع ملفاتك وتبلغ المحطات أن لديك فيديو للبيع 553 00:44:58,999 --> 00:45:02,918 !وتأتي إليك العروض خلاف ذلك، فهي رحلة ممتعة فحسب 554 00:45:03,834 --> 00:45:05,876 أصغ يا رجل أنت تبلي حسناً 555 00:45:05,959 --> 00:45:07,250 لكن هناك عقبات بالتأكيد 556 00:45:07,334 --> 00:45:09,999 صدقني أعمل صحفياً ليلياً منذ 14 عاماً 557 00:45:09,999 --> 00:45:11,501 أسمعت أني سأشتري سيارة ثانية؟ 558 00:45:11,584 --> 00:45:14,999 لا، لم أسمع بذلك - ستتغير الأمور - 559 00:45:14,999 --> 00:45:17,167 تزود فرصي للتواجد بالمكان للضعف 560 00:45:17,250 --> 00:45:19,083 سأعين وحدة مخصصة أيضاً لذلك 561 00:45:19,167 --> 00:45:21,876 لا مزيد من الاستماع والقيادة هذا للحمقى 562 00:45:21,959 --> 00:45:23,999 أتحب كاميرا (كانون 305 إس)؟ 563 00:45:23,999 --> 00:45:26,542 لم أستخدمها قط - ثمنها 6 آلاف - 564 00:45:26,626 --> 00:45:28,250 24ميجا بيكسل 565 00:45:28,334 --> 00:45:30,876 ورؤية ليلية ومقرب 18 مرة 566 00:45:30,959 --> 00:45:33,417 اشتريت واحدة واسمك عليها 567 00:45:33,501 --> 00:45:35,083 لدي كاميرا 568 00:45:35,167 --> 00:45:36,999 أريدك أن تقود سيارتي الثانية 569 00:45:36,999 --> 00:45:39,417 طاقمان تغطي نصف المنطقة 570 00:45:39,501 --> 00:45:41,999 أعرف بما تفكر نصف المال، صحيح؟ 571 00:45:41,999 --> 00:45:44,209 عليك أن تفكر ضعف المبيعات 572 00:45:44,292 --> 00:45:46,959 لأننا سنكون أول من يصل لكل المواقع 573 00:45:46,999 --> 00:45:49,042 لمَ نتنافس بينما يمكننا العمل معا؟ 574 00:45:49,125 --> 00:45:53,042 يمكنك مشاركة بطاقتي الصحفية والاستفادة بمعارفي بالشرطة 575 00:45:53,125 --> 00:45:55,751 هذه هي الخطوة الكبيرة المستوى التالي 576 00:45:55,834 --> 00:45:59,459 سنغطي المكان كله أتحدث عن كسب أموال كثيرة 577 00:45:59,542 --> 00:46:00,999 شكراً على عرض المنصب علي 578 00:46:00,999 --> 00:46:04,918 لكن العمل مع نفسي أكثر انسجاماً مع مهاراتي وأهدافي المهنية 579 00:46:07,626 --> 00:46:08,999 فكر في الأمر لأيام 580 00:46:09,000 --> 00:46:11,042 لا أنت بحاجة لتعيين شخص آخر 581 00:46:11,125 --> 00:46:12,709 ولا أريد أن أعطل مشروعك 582 00:46:12,792 --> 00:46:14,459 أنت بحاجة أن تكون بالأمر معي يا رجل 583 00:46:14,542 --> 00:46:17,042 لأني سأسيطر على كل النداءات 584 00:46:17,125 --> 00:46:22,959 تستمر بالتحدث وكأنه شيء ربما أهتم به، لكني لا أهتم 585 00:46:22,999 --> 00:46:27,292 لا تفهم العرض حتى إن رفضت ستندم على ذلك 586 00:46:27,375 --> 00:46:28,667 ستسألني أسئلة 587 00:46:28,751 --> 00:46:30,792 ماذا يعني ذلك؟ ماذا يعني ذلك؟ 588 00:46:30,876 --> 00:46:34,250 أشعر أني أريد أن أقرب أذنك لفمي 589 00:46:34,334 --> 00:46:38,999 :وأصرخ قولاً لست مهتماً 590 00:46:40,999 --> 00:46:43,999 سأعود للمنزل وأقوم ببعض الحسابات 591 00:46:48,083 --> 00:46:51,459 !تباً لك !أيها الغبي 592 00:47:03,999 --> 00:47:06,167 لا أستيقظ حتى الخامسة مساء 593 00:47:07,209 --> 00:47:10,918 جسدي متعب جداً أشعر أنه وقت الفطور 594 00:47:14,834 --> 00:47:17,042 أراهن بأنك جميلة بأي وقت في اليوم 595 00:47:17,125 --> 00:47:21,999 في الواقع، يمكنني القول (إنك أجمل من (ليسا ميز 596 00:47:24,334 --> 00:47:28,209 أحب المكياج الداكن على عينيك أحب رائحة عطرك أيضاً 597 00:47:31,417 --> 00:47:32,999 من أين أنت يا (لو)؟ 598 00:47:34,999 --> 00:47:36,999 الطرف الشمالي من الوادي 599 00:47:38,042 --> 00:47:40,000 بعض نداءات العمل تأخذني لهناك أحياناً 600 00:47:40,083 --> 00:47:42,834 لكن لا أحد أعرفه لا يزال يعيش هناك 601 00:47:42,918 --> 00:47:44,584 (أنت من (فيلادلفيا، بنسلفانيا 602 00:47:44,667 --> 00:47:48,542 كيف عرفت ذلك؟ - من الإنترنت - 603 00:47:49,751 --> 00:47:52,542 كل شيء عنك على الإنترنت ليس كل شيء، بل الكثير 604 00:47:52,626 --> 00:47:55,125 شاهدت كل ملفات الفيديو خاصتك منذ أن كنت مراسلة 605 00:47:55,209 --> 00:47:56,751 متأكد أنك شاهدتهم بالطبع 606 00:47:56,834 --> 00:47:59,626 لا، شاهدتهم وأنا ثملة فقط 607 00:48:00,999 --> 00:48:03,167 أشاهد أعمالي دائماً 608 00:48:03,250 --> 00:48:04,999 حقاً؟ أتريد أن تصبح مراسلاً؟ 609 00:48:04,999 --> 00:48:06,417 لا 610 00:48:07,000 --> 00:48:08,876 معظمكم يريدون أن يصبحوا مراسين 611 00:48:08,959 --> 00:48:10,083 لست أنا 612 00:48:10,167 --> 00:48:13,584 أريد أن أكون الرجل الذي يملك المحطة التي تملك الكاميرا 613 00:48:13,667 --> 00:48:18,083 العمل يسير بشكل جيد لكن من أجل التطور للمستوى التالي 614 00:48:18,167 --> 00:48:21,000 أريد أن أتقدم على المنافسين وأتحمل المخاطر 615 00:48:21,083 --> 00:48:24,501 أريد أيضاً لدعم مالي لأنفذ التوسع 616 00:48:25,501 --> 00:48:29,834 أتريدين كأساً آخر من المارغريتا؟ - واحد كاف - 617 00:48:30,876 --> 00:48:32,417 شكراً على مجيئك للتحدث 618 00:48:33,709 --> 00:48:34,999 الوضع الذي فيه الآن 619 00:48:34,999 --> 00:48:39,584 هو أني أريد علاقة مع واحدة يمكننا تشكيل فريق معاً 620 00:48:39,667 --> 00:48:42,250 ونتشارك نفس الوظيفة والساعات وغير ذلك 621 00:48:42,334 --> 00:48:44,417 يمكنني قول أمور كثيرة لكنك فهمت قصدي 622 00:48:44,501 --> 00:48:47,999 أجل آمل أن تجد واحدة 623 00:48:49,876 --> 00:48:54,709 (ها هو الأمر يا (نينا أنا متأكد تقريباً أني وجدتها 624 00:48:56,999 --> 00:49:01,417 حسناً دعني أقول ذلك بأدب 625 00:49:01,501 --> 00:49:06,250 (جئت للعشاء معك فقط يا (لو على سبيل المجاملة المهنية فحسب 626 00:49:08,459 --> 00:49:09,999 شكراً لك 627 00:49:11,876 --> 00:49:16,250 لا أظنه سراً أنني بمفردي رفعت أجر سعر وحداتنا 628 00:49:18,083 --> 00:49:21,042 سعر وحداتنا؟ 629 00:49:23,918 --> 00:49:25,083 أنا أتعلم بسرعة 630 00:49:25,167 --> 00:49:27,375 خضنا مناقشة حيث ذكرت ذلك تحديداً 631 00:49:27,459 --> 00:49:29,751 أتتذكرين ذلك؟ 632 00:49:29,834 --> 00:49:32,667 أتتذكرين؟ - نعم - 633 00:49:32,751 --> 00:49:34,542 تعلمت مؤخراً، على سبيل المثال 634 00:49:34,626 --> 00:49:38,292 أن معظم الأمريكيين يشاهدون الأخبار المحلية ليبقوا على علم 635 00:49:39,876 --> 00:49:42,999 تعلمت أيضاً أن متوسط نصف ساعة (من أخبار (لوس أنجلوس 636 00:49:42,999 --> 00:49:45,083 تغطي بالكامل عمل الحكومة المحلية 637 00:49:45,167 --> 00:49:50,959 بما في ذلك الشرطة والميزانية والنقل والتعليم والهجرة في 22 ثانية 638 00:49:50,999 --> 00:49:53,959 أما أخبار الجريمة المحلية لا تكون عادة بأول النشرة فحسب 639 00:49:53,999 --> 00:49:55,459 بل أيضاً تشغل 14 ضعف وقت بقية الأخبار 640 00:49:55,542 --> 00:49:57,209 في متوسط حوالي خمس دقائق وسبع ثوان 641 00:49:57,292 --> 00:49:59,999 قناة (ك.و.ل.أ) تعتمد بشكل كبير على هذه الأخبار 642 00:50:00,042 --> 00:50:02,000 (بانخفاض معدل جرائم (لوس أنجلوس 643 00:50:02,083 --> 00:50:05,417 أظن أن هذا يجعل عناصر مثلي قيمة جداً 644 00:50:05,501 --> 00:50:06,999 كالحيوانات النادرة 645 00:50:07,999 --> 00:50:09,999 يمكنني تخيل أن احتياجاتك ستزداد 646 00:50:09,999 --> 00:50:12,292 أثناء حملة التمشيط الشهر المقبل 647 00:50:18,375 --> 00:50:22,292 أجل إننا نقدر حقاً ما تفعله 648 00:50:28,626 --> 00:50:31,083 هناك أمور جيدة بشأن الوحدة 649 00:50:34,292 --> 00:50:36,999 تمتلكين الوقت لفعل أمور تريدينها مثل المذاكرة والتخطيط 650 00:50:36,999 --> 00:50:40,209 لكن لا يمكنك تناول عشاء كهذا أو تكونين جسدياً مع أحد 651 00:50:40,292 --> 00:50:41,999 أقصد خارج إطار الشهوة 652 00:50:44,751 --> 00:50:46,751 ماذا تريد؟ 653 00:50:48,626 --> 00:50:53,999 أريد ذلك معك 654 00:50:56,626 --> 00:50:59,751 وكأنك تريدين الحفاظ على وظيفتك وتأمينك الصحي 655 00:51:01,709 --> 00:51:07,125 أصغ، أولاً لست بحاجة لك للحفاظ على وظيفتي 656 00:51:07,209 --> 00:51:10,999 أنت مخرجة الأخبار في الفترة المسائية 657 00:51:10,999 --> 00:51:15,125 في قناة لها أقل تصنيف (في (لوس أنجلوس 658 00:51:17,918 --> 00:51:21,876 لدينا ما يمكن اعتباره علاقة حصرية تقريباً 659 00:51:21,959 --> 00:51:24,751 هناك العديد من المحطات يمكنني الذهاب لها 660 00:51:24,834 --> 00:51:27,501 يجب أن أظن أنك تقومين بواجبك في هذه الصفقة 661 00:51:27,584 --> 00:51:29,999 تفضلا 662 00:51:30,000 --> 00:51:32,000 استمتعا - شكراً لك - 663 00:51:35,375 --> 00:51:39,292 من أين لك بتلك الجرأة لتقترح شيئاً كهذا؟ 664 00:51:39,375 --> 00:51:41,042 لا نزال نتحدث 665 00:51:41,125 --> 00:51:43,209 لا لا مزيد من الكلام 666 00:51:43,292 --> 00:51:44,834 يمكنك المغادرة 667 00:51:51,542 --> 00:51:55,999 حسناً، أصغ عملنا جيداً مع بعضنا، مفهوم؟ 668 00:51:55,999 --> 00:51:59,083 وندفع لك جيداً دائما ما ندفع لك جيداً 669 00:51:59,167 --> 00:52:03,083 إن أردت يمكنني أن أحضر لك وكيلاً 670 00:52:03,999 --> 00:52:06,209 هذا سيكون زيادة على أتعابك 671 00:52:06,292 --> 00:52:08,542 يمكنني إيجاد وظيفة لك في المحطة 672 00:52:08,626 --> 00:52:10,042 مساعد إنتاج كبداية 673 00:52:10,125 --> 00:52:12,292 حتى يتاح لك أن تتعلم العمل من داخل المحطة 674 00:52:12,375 --> 00:52:14,042 حيث تكمن اهتماماتك 675 00:52:16,375 --> 00:52:18,209 (أنت لا تصغين يا (نينا 676 00:52:19,209 --> 00:52:21,334 علمت أنك لم تبقي في محطة واحدة 677 00:52:21,417 --> 00:52:24,918 لفترة أطول من عامين واقتربت نهاية العامين في المحطة الحالية 678 00:52:27,999 --> 00:52:30,751 أظن أن عقدي سيكون لهذه المدة فحسب 679 00:52:30,834 --> 00:52:33,459 ونسب مشاهدة الشهر المقبل ستؤثر على ذلك حتماً 680 00:52:33,542 --> 00:52:36,375 أنت تهددني إذاً ...إن لم 681 00:52:36,459 --> 00:52:37,501 أنا أتفاوض 682 00:52:37,584 --> 00:52:39,250 أنت تهددني بالتوقف للبيع لي 683 00:52:39,334 --> 00:52:41,834 هذا خيارك 684 00:52:41,918 --> 00:52:44,999 الثمن الحقيقي لأي شيء هو الثمن الذي على استعداد لدفعة شخص 685 00:52:44,999 --> 00:52:48,667 أنت تريدين شيئاً وأنا أريدك 686 00:52:48,751 --> 00:52:49,999 لتضاجعني 687 00:52:49,999 --> 00:52:52,083 وكصديقة 688 00:52:52,167 --> 00:52:56,375 يا ويلي، الأصدقاء لا يضغطون على بعضهم ليتضاجعوا 689 00:52:57,876 --> 00:53:00,083 (هذا ليس صحيحا يا (نينا 690 00:53:01,999 --> 00:53:03,999 لأني متأكد أنك تعرفين 691 00:53:05,542 --> 00:53:09,999 أن الصديق هو هدية تمنحينها لنفسك 692 00:53:42,209 --> 00:53:45,584 (يساراً لشارع (روث ثم ستة مبان حتى المنحدر 693 00:53:45,667 --> 00:53:46,876 هل ستوصلنا لشارع 5 694 00:53:46,959 --> 00:53:49,209 أجل، 2 لـ5 لـ110 ثم لـ10 695 00:53:49,292 --> 00:53:52,000 هل قرأت مذكرة حركة المرور الخاصة بي أمس؟ 696 00:53:52,083 --> 00:53:55,667 هل قرأتها؟ أجل، قرأتها 697 00:53:55,751 --> 00:53:59,334 ماذا كان بها؟ عن شارع 5؟ 698 00:53:59,417 --> 00:54:00,999 نظرت فيها فحسب ماذا في الأمر؟ 699 00:54:01,000 --> 00:54:02,751 تتضمن أن شارع 5 700 00:54:02,834 --> 00:54:05,209 به تصليحات في الأسابيع الثلاثة القادمة 701 00:54:05,292 --> 00:54:08,792 فتوقعت أن يكون خط سيرنا من 2 لـ101 ثم 110 ثم 10 702 00:54:08,876 --> 00:54:11,167 إنه نفس الطريق 703 00:54:11,250 --> 00:54:12,999 بل أن موقفنا صعب الآن 704 00:54:12,999 --> 00:54:15,250 ما أود قوله إنك لم تقرأ ما ادعيت أنك قرأته 705 00:54:15,334 --> 00:54:18,626 تعرف أني شخص عقلاني !لكن لا أحد يحب أن يُكذب عليه 706 00:54:18,709 --> 00:54:20,501 متى سأتلقى علاوتي؟ 707 00:54:20,584 --> 00:54:22,292 هذا عقلاني أيضاً، صحيح؟ 708 00:54:22,375 --> 00:54:25,250 تواصل الحديث عن مراجعة الأداء متى سيزيد راتبي؟ 709 00:54:25,334 --> 00:54:27,999 أنا معك منذ شهرين بالفعل أعمل بجد كل ليلة 710 00:54:27,999 --> 00:54:30,626 سئمت من وعودك لزيادة أجري يا رجل 711 00:54:30,709 --> 00:54:33,709 أنا أنام في مرآب - (محاولة زيادة راتبك يا (ريك - 712 00:54:33,792 --> 00:54:35,501 في هذه البيئة الاقتصادية أمر شبه مستحيل 713 00:54:35,584 --> 00:54:37,292 لقد وضعت معظم الشركات أجور ابتدائية 714 00:54:37,375 --> 00:54:39,542 يمكنك الاستفادة من العروض الأخرى 715 00:54:39,626 --> 00:54:42,292 لكن هذه ليست القضية في وضعك الآن 716 00:54:42,375 --> 00:54:45,083 الفرقة 498، السيارة 91 (الوحدة 12، (نورث ديفيجن 717 00:54:45,167 --> 00:54:47,250 حالة حرجة فليرد أي دعم جوي 718 00:54:47,334 --> 00:54:48,999 طائرة قد سقطت (في (وايتمان فيلد 719 00:54:48,999 --> 00:54:50,626 أعد التوجيه لهذا المكان 720 00:54:50,709 --> 00:54:54,000 (إننا على بعد 22 من طريق (فوتهيل ويمكن أن نصل خلال 5 دقائق لو أسرعت 721 00:54:54,083 --> 00:54:55,999 يطلبون فرقة إنقاذ ومروحية إسعاف 722 00:54:55,999 --> 00:54:57,626 دعنا نذهب لهناك رجاء 723 00:55:15,959 --> 00:55:17,501 لا تقترب أكثر 724 00:55:20,459 --> 00:55:22,959 انتهى كل شيء يا صاح هنا عد، لنذهب 725 00:55:25,626 --> 00:55:26,959 أنت تأخرت 726 00:55:28,501 --> 00:55:29,999 !يا صاح 727 00:55:30,042 --> 00:55:33,125 خمسة موتى سقطوا وهم يصرخون 728 00:55:33,209 --> 00:55:35,250 كل هذا وهم محترقون 729 00:55:35,334 --> 00:55:39,542 المقطع معي وحصري !أبلي حسناً 730 00:55:40,167 --> 00:55:43,292 (وشاحنتي الأخرى في (كارسون تصور أيضاً 731 00:55:43,375 --> 00:55:44,792 ...تعرف 732 00:55:45,626 --> 00:55:49,959 كنت أحاول أن أساعدك كنت أحاول أن أعلمك شيئاً 733 00:55:52,999 --> 00:55:54,959 مرحباً بك في المستقبل يا صاح 734 00:56:10,584 --> 00:56:15,375 حادث سيارة لن يؤثر هذا على أحد 735 00:56:15,459 --> 00:56:17,918 لا يمكنني استخدام أي من هذا في نشرتي 736 00:56:17,999 --> 00:56:18,999 أهذا كل شيء؟ 737 00:56:20,083 --> 00:56:21,999 لا، صورت حادث طعن (في (كورونا 738 00:56:21,999 --> 00:56:23,999 أين حادث الطائرة في (فوتهيل)؟ 739 00:56:23,999 --> 00:56:25,959 لا أمانع بقول إني أحاول جلب أخبار لك 740 00:56:25,999 --> 00:56:27,626 حدثت هنا على الأرض 741 00:56:27,709 --> 00:56:29,918 اثنان صوروها سيكون ذلك عنوانهم الرئيسي 742 00:56:29,999 --> 00:56:33,042 آمل أن يكون ذلك مناسباً لهما (دعيني أريك الطعن في (كورونا 743 00:56:33,125 --> 00:56:36,834 !(لا أهتم بـ(كورونا 744 00:56:36,918 --> 00:56:40,999 تعرف أهمية هذا الأسبوع !هذا سيدمرني 745 00:56:41,042 --> 00:56:42,999 أتفهم إحباطك 746 00:56:42,999 --> 00:56:44,999 كنت أحاول ألا أصعب الأمور على نفسي 747 00:56:44,999 --> 00:56:48,250 قلت عنك إنك نوع ما منقذ 748 00:56:48,334 --> 00:56:51,751 وسيكون عنوان نشرتي !طعن ما في الشارع 749 00:56:51,834 --> 00:56:54,584 !(في (كورونا - أتريدين ذلك إذاً؟ - 750 00:56:54,667 --> 00:56:56,834 !أريدك أن تنشط 751 00:56:56,918 --> 00:56:59,000 أريد شيئاً لا ينصرف عنه الناس 752 00:56:59,083 --> 00:57:01,918 !أريد ما وعدتني به 753 00:57:14,083 --> 00:57:15,083 صباح الخير جميعاً 754 00:57:15,167 --> 00:57:16,709 شكراً لمشاهدتكم (أنا (بات هارفي 755 00:57:16,792 --> 00:57:17,999 آمل أن يكون يومكم جميلاً 756 00:57:17,999 --> 00:57:20,792 (أنا (كينت شوكنيك سنبدأ بمأساة ليلة أمس 757 00:57:20,876 --> 00:57:22,751 (في (فوتهيل، سانتا سوزانا باس 758 00:57:22,834 --> 00:57:25,250 حيث تحطمت طائرة بلا أي ناجين 759 00:57:25,334 --> 00:57:28,000 (قناة (سي بي إس 2 لديها هذا الفيديو الحصري 760 00:57:28,083 --> 00:57:31,250 نريد أن نذكركم أن ما ستشاهدونه به مناظر دموية 761 00:57:31,334 --> 00:57:33,250 ويرجى بتحفظ المشاهدين 762 00:58:32,375 --> 00:58:35,167 (منذ متى طريق (كولدوتر أسرع من (لورل)؟ 763 00:58:35,250 --> 00:58:37,834 بم تفكر؟ 764 00:58:37,918 --> 00:58:39,417 لم أسألك حتى لا ترد علي 765 00:58:39,501 --> 00:58:42,667 لأن (كولدوتر) به 6 إشارات فقط 766 00:58:42,751 --> 00:58:43,999 لورل) به أماكن لتمر منها) 767 00:58:43,999 --> 00:58:45,751 لا يمكنني تجاوز هذا الشخص (حتى (فنتورا 768 00:58:46,626 --> 00:58:48,626 نفس المجادلة يا رجل لقد حددت هذا المسار 769 00:58:48,709 --> 00:58:51,209 (إن أردت أن تأخذ طريق (لورل كان عليك قول شيء 770 00:58:51,292 --> 00:58:52,959 ظننتك فكرت بعوامل أخرى 771 00:58:52,999 --> 00:58:54,334 لو لم أظن أنه يمكنك العمل أفضل 772 00:58:54,417 --> 00:58:56,000 لما عينتك لتحدد المسارات 773 00:58:56,083 --> 00:59:02,042 (أظنك تعرف ذلك يا (ريك أظن أنه ربما أفهمك أكثر مما تفهم نفسك 774 00:59:03,250 --> 00:59:04,999 !ماذا؟ يا ويلي 775 00:59:06,999 --> 00:59:11,959 حقاً؟ لتصل لحادث سيارة في (موربارك)؟ 776 00:59:11,999 --> 00:59:13,459 من يهتم؟ لمَ العجلة؟ 777 00:59:13,542 --> 00:59:17,375 لمَ لا نذهب لحادث الاغتصاب في منتزه (غريفيث) مثل الآخرين؟ 778 00:59:25,667 --> 00:59:28,000 !سحقاً !تباً 779 00:59:28,083 --> 00:59:31,459 (إنها سيارة (ميهام جو لودر) والشخص الآخر) 780 00:59:31,542 --> 00:59:33,751 ما اسمه؟ (ماركوس) 781 00:59:34,542 --> 00:59:36,751 اركن السيارة وأحضر الكاميرا 782 00:59:39,417 --> 00:59:41,501 لندخل واحداً أمسك العمود الفقري 783 00:59:41,584 --> 00:59:43,417 !لا يمكنك وضع ذلك هناك 784 00:59:52,999 --> 00:59:55,501 ماذا حدث؟ 785 00:59:55,584 --> 00:59:58,959 وفقاً لشهود عيان كانت هناك قيادة بمعدل سرعة عال 786 00:59:58,999 --> 01:00:02,876 (غالباً نحو منتزه (غريفيث حينها اصطدم بعمود 787 01:00:02,959 --> 01:00:04,751 لا سيارات أخرى شاحنة واحدة 788 01:00:05,999 --> 01:00:07,918 كيف اصطدموا بعمود؟ 789 01:00:16,542 --> 01:00:18,667 لا تصور هذا يا رجل إنه زميل في المهنة 790 01:00:18,751 --> 01:00:21,999 (لم يعد كذلك يا (ريك إننا محترفون 791 01:00:21,999 --> 01:00:23,709 وهو الآن طلب بالسوق 792 01:00:23,792 --> 01:00:25,334 لديه صدمة في الوجه 793 01:01:16,000 --> 01:01:18,542 إننا بعيدون جداً يا رجل 794 01:01:25,999 --> 01:01:28,999 أي وحدة تتلقى عملية سطو على شقة تجري 795 01:01:28,999 --> 01:01:32,459 (37شارع (بونهيل التحرك بسرعة مع تشغيل السرينة 796 01:01:32,542 --> 01:01:34,999 مسموح باستخدام الأسلحة لاقتحام المنزل 797 01:01:35,959 --> 01:01:37,918 إننا على بعد 5 مبان التف 798 01:01:48,459 --> 01:01:50,876 بنهاية الشارع سيظهر المنزل 799 01:01:57,999 --> 01:01:59,834 وصلنا قبل الشرطة 800 01:01:59,918 --> 01:02:01,999 ماذا تريدني أن أفعل؟ - !(تعرف ما عليه فعله يا (ريك - 801 01:04:27,459 --> 01:04:29,334 سيارة (3-إكس-21) تتفضل 802 01:04:30,042 --> 01:04:33,584 تأكيد العنوان (211شارع (بونهيل 803 01:05:34,876 --> 01:05:36,959 ماذا يجري؟ 804 01:05:36,999 --> 01:05:38,292 سنغادر - ماذا؟ - 805 01:05:38,375 --> 01:05:40,999 ماذا بالداخل؟ ماذا يجري؟ 806 01:05:41,000 --> 01:05:42,334 ماذا حدث بالداخل؟ 807 01:05:42,417 --> 01:05:44,999 (كان عليك الدخول للنظر يا (ريك إن كنت فضولياً 808 01:05:44,999 --> 01:05:47,167 لهذا أدفع لك عليك أن تتخذ قرارات سليمة 809 01:05:47,250 --> 01:05:49,334 لا يوجد طريقة أفضل لتحقيق الأمن الوظيفي 810 01:05:49,417 --> 01:05:51,667 من أن تجعل نفسك موظفاً لا غنى عنه 811 01:05:51,751 --> 01:05:52,959 سمعت إطلاق نار 812 01:05:52,999 --> 01:05:54,999 وهذا سبب إضافي لتساعدني 813 01:05:54,999 --> 01:05:57,209 ينبغي أن تكون تعلمت مهارات جديدة قد تجعلك أكثر فائدة 814 01:05:57,292 --> 01:05:58,999 !وتضعنا في مسار تطورنا 815 01:06:36,834 --> 01:06:38,000 ابق بالسيارة 816 01:06:38,083 --> 01:06:40,167 لماذا؟ - لأني قلت ذلك - 817 01:07:39,751 --> 01:07:41,959 كنت أحاول الاتصال بك منذ ساعة 818 01:07:41,999 --> 01:07:43,999 في المستقبل عندما لا يكون لديك شيء 819 01:07:43,999 --> 01:07:46,250 !تشجع ولا تتفاد مكالماتي 820 01:07:46,334 --> 01:07:48,167 لدي شيء 821 01:07:48,250 --> 01:07:50,501 ماذا؟ 822 01:07:50,584 --> 01:07:53,542 اقتحام منزل وقتل ثلاثة (في (غراندا هيلز 823 01:07:53,626 --> 01:07:56,918 هذه تذاع الآن - وصلنا هناك قبل الشرطة - 824 01:07:59,167 --> 01:08:00,999 لديك الفيديو؟ 825 01:08:04,125 --> 01:08:06,417 لن أسرد مزايا هذا المقطع 826 01:08:06,501 --> 01:08:08,999 أظن أنه من الأفضل أن تشاهديه بنفسك 827 01:08:09,000 --> 01:08:10,999 كان يمكن أن أشتري الحدث من أحد آخر بحلول الآن 828 01:08:10,999 --> 01:08:11,999 لمَ لم تتصل على الفور؟ 829 01:08:12,000 --> 01:08:14,542 لأزود حاجتك وأحسن من موقف تفاوضي 830 01:08:15,999 --> 01:08:18,375 !(فرانك) و(جيني) !تعالا حالاً 831 01:08:47,167 --> 01:08:49,459 (أدخل (ليندا 832 01:08:59,834 --> 01:09:01,042 (اقتحام منزل في (غراندا 833 01:09:01,125 --> 01:09:03,999 لقد وصل قبل الشرطة يتبقى 10 دقائق على النشرة 834 01:09:03,999 --> 01:09:05,918 كم من هذا يمكننا عرضه؟ 835 01:09:06,834 --> 01:09:08,083 تقصدين قانونياً؟ 836 01:09:08,167 --> 01:09:10,334 !لا أخلاقياً بالطبع قانونياً 837 01:09:10,417 --> 01:09:11,667 هل حُددت هويتهم؟ 838 01:09:11,751 --> 01:09:13,542 الحادث حدث للتو فنفترض لا 839 01:09:13,626 --> 01:09:14,999 وهذا أحد الأمور 840 01:09:15,042 --> 01:09:17,999 لا يمكننا بث هوياتهم بدون إخطار الأقارب 841 01:09:18,042 --> 01:09:19,417 لن نحدد هويتهم 842 01:09:19,501 --> 01:09:21,083 ستحددينهم بإظهار وجوههم 843 01:09:21,167 --> 01:09:22,959 سنشوش الوجوه 844 01:09:22,999 --> 01:09:25,542 من أين حصلت على هذا؟ - صحفي محلي - 845 01:09:25,626 --> 01:09:26,834 (مرحباً يا (ليندا (أنا (لو 846 01:09:26,918 --> 01:09:29,792 !يا للهول أهذا طفل ميت بالداخل؟ 847 01:09:29,876 --> 01:09:31,000 لا سرير الطفل كان فارغاً 848 01:09:31,083 --> 01:09:33,999 بحقك هل سنخرق القانون بعرض هذا؟ 849 01:09:36,834 --> 01:09:39,209 لا تظهري الوجوه ولا تقولي العنوان الدقيق 850 01:09:39,292 --> 01:09:42,042 افعلي ذلك وأظن، لا أعرف 851 01:09:42,125 --> 01:09:44,167 لا أظن أنه سيكون خرقاً للقانون 852 01:09:44,250 --> 01:09:46,626 صحفياً وأخلاقياً؟ - (هذه ليست (هارتفورد - 853 01:09:46,709 --> 01:09:50,918 إننا نتجاوز كل معايير البث - هل جربت السهر ليلاً؟ - 854 01:09:50,999 --> 01:09:54,083 سأخاطر - ماذا دفعت من أجله؟ - 855 01:09:54,167 --> 01:09:56,584 لم يتم التفاوض على السعر بعد 856 01:09:57,501 --> 01:09:59,459 أمهلونا دقيقة شكراً لكم 857 01:10:04,667 --> 01:10:07,000 كم الثمن؟ - مئة ألف دولار - 858 01:10:07,083 --> 01:10:08,999 كم الثمن؟ - خمسون ألف دولار - 859 01:10:08,999 --> 01:10:11,250 أنا بحاجة لسعر يتبقى تسع دقائق على البث 860 01:10:11,334 --> 01:10:12,999 أعطيتك سعرين 861 01:10:12,999 --> 01:10:14,334 ثلاثة آلاف 862 01:10:14,417 --> 01:10:15,999 حصلت على ثلاثة آلاف بحادثة الطعن 863 01:10:15,999 --> 01:10:17,000 كان هناك موتى أكثر 864 01:10:17,083 --> 01:10:19,250 كانوا مكسيكيون فقراء في سيارة طعام 865 01:10:19,334 --> 01:10:20,542 اثنان منهما مهاجرين غير شرعيين 866 01:10:20,626 --> 01:10:23,626 أما هذا ففيه ثلاثة أثرياء أطلق النار عليهم وقُتلوا في منزلهم 867 01:10:23,709 --> 01:10:26,292 بما فيهم خادمة أطلق النار عليها في سريرها 868 01:10:26,375 --> 01:10:27,542 (أعرفك يا (نينا 869 01:10:27,626 --> 01:10:31,792 أعرف أن اهتمامك وحماسك لهذا المنتج أكبر من المبلغ الذي تقدمينه 870 01:10:38,792 --> 01:10:40,542 خمسة آلاف - ثلاثون ألفاً - 871 01:10:40,626 --> 01:10:41,999 سبعة آلاف - 25ألفاً - 872 01:10:41,999 --> 01:10:43,999 ثمانية آلاف - 15ألفاً - 873 01:10:44,999 --> 01:10:46,167 عشرة آلاف - 15ألفاً - 874 01:10:46,250 --> 01:10:48,834 قل لي ثمناً نهائياً - 15ألفاً - 875 01:10:48,918 --> 01:10:51,083 لا يمكنني أبداً هذا أمر سابق لأوانه 876 01:10:51,167 --> 01:10:52,999 عشرة آلاف أفضل عرض لدي 877 01:10:52,999 --> 01:10:54,751 حسناً 878 01:10:54,834 --> 01:10:57,459 حقاً؟ إلى أين أنت ذاهب؟ 879 01:10:58,584 --> 01:11:00,584 سبعة على الأقل قد اتصلوا بي عدة مرات 880 01:11:00,667 --> 01:11:02,000 المسئول بقناة أخرى أعطاني رقمه 881 01:11:02,083 --> 01:11:04,959 سيقولون عرضاً أفضل لي مسافة خمس دقائق لهناك 882 01:11:04,999 --> 01:11:06,999 !انتظر 883 01:11:13,375 --> 01:11:15,584 12ألف - 15ألفاً - 884 01:11:15,667 --> 01:11:18,876 لا يمكنني إنفاق ميزانية شهر على خبر واحد 885 01:11:18,959 --> 01:11:21,000 ماذا لو لم تنتهِ القصة؟ 886 01:11:21,083 --> 01:11:22,999 لقد هرب القتلة 887 01:11:22,999 --> 01:11:26,083 لا يزالون طليقين يتجولون مع بقيتنا 888 01:11:26,167 --> 01:11:29,667 لو لدي عائلة وأعيش في منزل هذا سيجعلني متوتراً 889 01:11:29,751 --> 01:11:31,417 سأريد معرفة أخبار القصة 890 01:11:31,501 --> 01:11:35,250 مع هذه اللقطات الناس ستحول على قناتك لتعرف الخبر 891 01:11:35,334 --> 01:11:38,999 (أنت تعجبينني يا (نينا وأتطلع لوقتنا معاً 892 01:11:39,042 --> 01:11:42,999 لكن يجب أن تفهمي 15ألفاً ليس كل ما أريده 893 01:11:42,999 --> 01:11:47,918 من الآن فصاعداً أريد أن ينسب إلي الفضل 894 01:11:47,999 --> 01:11:50,876 اسم شركتي هو "إنتاج أخبار الفيديو" 895 01:11:50,959 --> 01:11:55,250 خدمة احترافية لجمع الأخبار هكذا يجب أن تقرأ وتقال 896 01:11:55,334 --> 01:11:58,542 وأريد أيضاً الوصول للدرجة التالية وأقابل فريقك 897 01:11:58,626 --> 01:12:00,999 ومدير المحطة والمخرج والمراسلين 898 01:12:00,999 --> 01:12:02,999 وأبدأ بتطوير علاقاتي الشخصية 899 01:12:03,042 --> 01:12:04,584 أرغب بالبدء بمقابلتهم هذا الصباح 900 01:12:04,667 --> 01:12:05,999 ستتجولين بي وتقدمينني لهم 901 01:12:05,999 --> 01:12:08,042 على أني مالك ورئيس شركة "إنتاج أخبار الفيديو" 902 01:12:08,125 --> 01:12:10,999 وتذكرينهم ببعض الأخبار التي صورتها 903 01:12:11,042 --> 01:12:12,501 لم أنته بعد 904 01:12:12,584 --> 01:12:15,167 أريد أن أوقف مناقشتنا على الأسعار 905 01:12:15,250 --> 01:12:16,042 هذا سيوفر الوقت 906 01:12:16,125 --> 01:12:19,167 عندما أقول رقماً معيناً هو أقل سعر فهو أقل سعر 907 01:12:19,250 --> 01:12:22,501 ويمكنك التأكد أني قلت السعر بعناية فائقة 908 01:12:22,584 --> 01:12:26,209 عندما أقول إني أريد تلك الأمور 909 01:12:27,209 --> 01:12:31,042 فأعني أني أريدهم ولا أريد أن أطلبهم ثانياً 910 01:12:31,125 --> 01:12:32,834 (وآخر شيء أريده يا (نينا 911 01:12:32,918 --> 01:12:34,375 هو أن تنفذي الطلب الذي طلبته منك 912 01:12:34,459 --> 01:12:38,083 عندما كنا وحدنا في شقتك !وليس مثل آخر مرة 913 01:12:44,876 --> 01:12:46,334 سأخبرك بأمر 914 01:12:47,626 --> 01:12:49,501 معي فيديو لحادث سيارة في (مووربارك) الليلة 915 01:12:49,584 --> 01:12:51,209 كان بها اثنين من المراسلين في الواقع 916 01:12:51,292 --> 01:12:54,209 هذا يمكن أن يكون عنوان الأخبار في ليلة عادية 917 01:12:54,292 --> 01:12:56,083 سأكون على استعداد لتقديم لك هذا المقطع مجاناً 918 01:12:58,834 --> 01:13:01,167 ما قولك هل اتفقنا؟ 919 01:13:04,999 --> 01:13:07,167 (ليسا ميز)، (بن وترمان)، (لو بلوم) 920 01:13:07,250 --> 01:13:09,167 مرحباً، سررت بلقائك - مرحباً، كيف حالك يا (ليسا)؟ - 921 01:13:09,250 --> 01:13:11,918 (ستتذكران (لو (من حادث (بندكيت كانيون 922 01:13:11,999 --> 01:13:13,000 أجل، مقطع رائع 923 01:13:13,083 --> 01:13:15,209 كانت شركتي "إنتاج أخبار الفيديو" 924 01:13:15,292 --> 01:13:20,542 أود أن أقول إن ما يفعله كلاكما مذهلاً حقاً 925 01:13:20,626 --> 01:13:21,999 شكراً لك - هذا لطف منك - 926 01:13:22,042 --> 01:13:23,709 إننا نقدر ذلك 927 01:13:23,792 --> 01:13:25,999 لا أعرف مدة هذا المقطع يجب أن نختصره 928 01:13:26,042 --> 01:13:28,542 عشرون ثانية للإذاعة (يتبقى 20 ثانية يا (بن) و(ليسا 929 01:13:28,626 --> 01:13:30,667 جهز عصا الكاميرا الثانية 930 01:13:30,751 --> 01:13:31,999 أين الشعار؟ 931 01:13:31,999 --> 01:13:33,999 هل قررنا وضع واحداً؟ - بيت الرعب - 932 01:13:33,999 --> 01:13:36,459 عم كنا نتحدث؟ - هل يمكنك وضع واحداً؟ - 933 01:13:36,542 --> 01:13:38,667 ضعيه هناك يتبقى 10 ثوان على الإذاعة 934 01:13:38,751 --> 01:13:41,792 تسع، 8، 7، 6 935 01:13:41,876 --> 01:13:45,000 خمس، 4، 3 936 01:13:45,083 --> 01:13:47,876 ثانيتان، ثانية لنبدأ 937 01:13:47,959 --> 01:13:49,334 أخبار عاجلة بيت الرعب 938 01:13:49,417 --> 01:13:50,584 الميكروفونات 939 01:13:50,667 --> 01:13:51,792 ابدأ 940 01:13:51,876 --> 01:13:54,459 مرحباً جميعاً (هذه نشرة أخبار قناة (ك.و.ل.أ 941 01:13:54,542 --> 01:13:57,083 خلال آخر نصف ساعة تقريباً تلقينا خبراً 942 01:13:57,167 --> 01:13:59,709 من الواضح أنه سطو على منزل وقتل ثلاثة 943 01:13:59,792 --> 01:14:02,250 (في منطقة (غراند هيلز (في وادي (سان فرناندو 944 01:14:02,334 --> 01:14:04,417 وحالياً عدد هؤلاء القتلى 945 01:14:04,501 --> 01:14:06,375 لم يتحدد بعد بواسطة الشرطة 946 01:14:06,459 --> 01:14:11,209 لكن القناة لديها مقطع حصري من داخل مسرح الجريمة 947 01:14:11,292 --> 01:14:13,792 حيث يمكن ملاحظة ثلاث جثث على الأقل 948 01:14:13,876 --> 01:14:16,459 سنريكم لقطات من الفيديو 949 01:14:16,542 --> 01:14:19,334 خلال فترة النشرة وأيضاً خلال اليوم 950 01:14:19,417 --> 01:14:22,125 بن) و(ليسا)، لدي المقطع) عندما تستعدان، قولا الأمر 951 01:14:22,209 --> 01:14:26,834 ثانياً، إننا على وشك عرض الفيديو الحصري للقناة 952 01:14:26,918 --> 01:14:28,292 من داخل مسرح الجريمة 953 01:14:28,375 --> 01:14:29,999 إن به مشاهد دموية، كرر الأمر 954 01:14:29,999 --> 01:14:33,125 قبل بث هذا الفيديو نريد أن نحذر المشاهدين 955 01:14:33,209 --> 01:14:35,375 أن هذه لقطات دموية 956 01:14:35,459 --> 01:14:38,459 وأسمع من غرفة التحكم أن لدينا الفيديو 957 01:14:38,542 --> 01:14:39,999 وسنريه لكم الآن - لنذيعه حالاً - 958 01:14:40,042 --> 01:14:43,584 هذا مقطع حصلنا عليه حصرياً للقناة 959 01:14:43,667 --> 01:14:44,999 "من شركة "إنتاج أخبار الفيديو 960 01:14:44,999 --> 01:14:47,250 هذه شركة محترفة لتصوير الأخبار 961 01:14:47,334 --> 01:14:49,709 هذه بندقية كما تبدو 962 01:14:49,792 --> 01:14:51,626 شيء يمكن استخدامه للدفاع عن المنزل 963 01:14:51,709 --> 01:14:54,375 يمكننا رؤية قبضة اليد في مقدمة البندقية 964 01:14:54,459 --> 01:14:55,999 على الأرجح سلاح الجريمة 965 01:14:56,000 --> 01:14:59,083 (والآن يا (ليسا سندخل هذا المنزل الجميل 966 01:14:59,167 --> 01:15:03,501 منزل جميل في حي آمن جداً أو ما يظنه معظم الناس 967 01:15:03,584 --> 01:15:06,417 ويبدو أن هذه أول جثة 968 01:15:06,501 --> 01:15:08,542 فتاة شابة أظن ذلك من هذه الزاوية 969 01:15:08,626 --> 01:15:10,125 فتاة شابة على أريكة 970 01:15:10,209 --> 01:15:12,999 تم حجب كل الوجوه 971 01:15:12,999 --> 01:15:14,792 لقد هرب القتلة إنهم طليقون 972 01:15:14,876 --> 01:15:16,918 هذا أول ما نفهمه 973 01:15:16,999 --> 01:15:19,375 ثلاث جثث (في منزل في (غراندا هيلز 974 01:15:19,459 --> 01:15:24,417 والقاتل أو القتلة لا يزالون طليقين 975 01:15:24,501 --> 01:15:25,999 لقد هربوا 976 01:15:26,000 --> 01:15:28,375 وإن فكرت في الأمر فهذا أمر مخيف جداً 977 01:15:28,459 --> 01:15:31,334 كرر ذلك - أجل مخيف ومقلق للغاية - 978 01:15:31,417 --> 01:15:35,542 ولا سيما في ضوء ما ننظر إليه الوحشية التي تظهر بالفيديو 979 01:15:35,626 --> 01:15:37,209 وانظروا على الأرضية 980 01:15:37,292 --> 01:15:39,999 ما هذا يا (ليسا)؟ ملابس عليها دماء؟ 981 01:15:39,999 --> 01:15:42,959 يبدو كقميص من الحرير ربما بلوزة امراة 982 01:15:42,999 --> 01:15:43,999 الأمر محزن جداً 983 01:15:44,000 --> 01:15:48,999 بينما ندخل الآن لغرفة النوم ها هي الجثة الثانية 984 01:15:49,000 --> 01:15:50,959 لقد هرب القتلة، كررها - القاتل أو القتلة - 985 01:15:50,999 --> 01:15:53,501 الذين ارتكبوا عملية السطو الوحشية 986 01:15:53,584 --> 01:15:56,918 إنهم مجهولون حالياً ولا يزالون أحراراً في الشوراع 987 01:15:56,999 --> 01:15:58,292 قلها ثانياً بأكثر قوة 988 01:15:58,375 --> 01:16:01,751 ويعتبر هذا مصدر قلق كبير ليس فقط لسكان هذا الحي 989 01:16:01,834 --> 01:16:04,334 بل منطقة (غراندا هيلز) أيضاً - (وكل (لوس أنجلوس - 990 01:16:04,417 --> 01:16:06,999 أجل، المنطقة الجنوبية كلها حتماً طوال الليلة بالتأكيد 991 01:16:07,000 --> 01:16:09,542 عائلة تعرضت للهجوم وقتلت بوحشية 992 01:16:09,626 --> 01:16:11,667 نظن أن هذا منزلهم الخاص 993 01:16:11,751 --> 01:16:16,999 في أحد الأحياء الأكثر هدوءاً ورقياً وثراءً 994 01:16:16,999 --> 01:16:20,000 في الوادي كله - في (لوس أنجلوس) كلها - 995 01:16:20,083 --> 01:16:22,501 والآن ننتقل لغرفة الأطفال 996 01:16:22,584 --> 01:16:23,792 ونأمل - قلها - 997 01:16:23,876 --> 01:16:26,167 ألا يوجد طفل في هذا السرير 998 01:16:26,250 --> 01:16:28,417 أجل، تدعو أن يكون هذا السرير فارغاً 999 01:16:28,501 --> 01:16:30,125 لأن هذه بالتأكيد غرفة طفل 1000 01:16:30,209 --> 01:16:33,000 وكما ننظر الآن نحمد الرب 1001 01:16:33,083 --> 01:16:37,042 في الواقع، فهمنا الآن أنه لا يوجد طفل في المنزل 1002 01:16:37,125 --> 01:16:40,709 ولم يتم رؤية أي طفل بواسطة الذين صوروا لنا الفيديو 1003 01:16:40,792 --> 01:16:42,709 "هذه شركة "إنتاج أخبار الفيديو 1004 01:16:42,792 --> 01:16:45,667 هذه شركة احترافية لتصوير المقاطع نتعامل معها 1005 01:16:45,751 --> 01:16:51,542 ما نسمعه من المصور أنهم وصلوا قبل وصول الشرطة حتى 1006 01:16:51,626 --> 01:16:53,250 ثم دخلوا المنزل للمساعدة 1007 01:16:53,334 --> 01:16:55,584 أو على الأقل تقديم نوعاً من المساعدة 1008 01:16:55,667 --> 01:16:57,834 ثم رأى ما تنظرون إليه 1009 01:16:57,918 --> 01:16:59,999 مسرح الجريمة الرهيب الذي نشاهده الآن 1010 01:16:59,999 --> 01:17:02,792 وهذه الجثة الثالثة على الأرض 1011 01:17:02,876 --> 01:17:04,918 وهذا رجل، بشعر رمادي ما رأيك يا (ليسا)؟ 1012 01:17:04,999 --> 01:17:07,209 ربما في الأربعينات أو الخمسينات؟ - أجل وربما الستينات - 1013 01:17:07,292 --> 01:17:08,999 هجوم شرس 1014 01:17:08,999 --> 01:17:13,751 كنا نشاهد هذا الفيديو الدموي والهجوم الوحشي والعنيف 1015 01:17:13,834 --> 01:17:16,250 سنأخذ استراحة - سنعرض فقرة إعلانية - 1016 01:17:16,334 --> 01:17:18,792 (ثم نذهب لـ(جويل ثم سنعرض إفادة الشرطة 1017 01:17:18,876 --> 01:17:21,999 الشرطة مستعدة لإصدار بيان 1018 01:17:21,999 --> 01:17:24,999 من موقع الحادث و(جويل بيتي) هناك لذلك 1019 01:17:24,999 --> 01:17:26,876 وحالياً سنذهب لفقرة إعلانية سريعة 1020 01:17:26,959 --> 01:17:29,651 الاستراحة بعد، خمس، أربع 1021 01:17:29,751 --> 01:17:33,000 شغلوا الموسيقى ثلاث، ثانيتين، ثانية 1022 01:17:33,083 --> 01:17:34,999 استريحوا واستمتعوا بالاستراحة 1023 01:17:34,999 --> 01:17:36,834 حققنا نسب مشاهدة عالية 1024 01:17:37,417 --> 01:17:41,125 أريد استخدام موسيقى تصويرية (مثل التي استخدمناها في حادث القطار بـ(سيمي 1025 01:17:41,209 --> 01:17:43,501 مسئول الصوت رجاء أغلق الميكروفون 32 عندما نعود 1026 01:17:45,999 --> 01:17:47,209 استعداد 1027 01:17:48,042 --> 01:17:50,375 آلو؟ 1028 01:17:50,459 --> 01:17:51,959 شكراً لك 1029 01:17:52,999 --> 01:17:54,918 في الواقع، إنه يرغب بمقابلتك 1030 01:17:54,999 --> 01:17:56,876 سنعود بعد دقيقتين (والكاميرا على (بن 1031 01:17:56,959 --> 01:17:58,999 أحسنتم يا رفاق المتحدث باسم الشرطة 1032 01:17:58,999 --> 01:18:01,334 يجب أن أغلق المكالمة - سيقول تصريحاً بعد 60 ثانية - 1033 01:18:02,334 --> 01:18:06,501 الشرطة متحمسة كثيراً (بشأن هذا الفيديو يا (نينا 1034 01:18:06,584 --> 01:18:08,959 قل لهم أن يتصلوا بالقناة - خمسون ثانية - 1035 01:18:08,999 --> 01:18:10,751 يريدون التحدث للشخص الذي صور الفيديو 1036 01:18:10,834 --> 01:18:14,000 أنا صورته - (إنها شركة "إنتاج أخبار الفيديو" يا (جويل - 1037 01:18:14,083 --> 01:18:16,751 قل لهم أن يتصلوا بي - (لا يمكنه سماعك يا (لو - 1038 01:18:16,834 --> 01:18:17,999 سنعود بعد 5 1039 01:18:17,999 --> 01:18:22,209 أربع، ثلاث، ثانيتين، ثانية 1040 01:18:22,292 --> 01:18:23,918 الآن 1041 01:18:24,834 --> 01:18:27,667 أخبار عاجلة بيت الرعب 1042 01:18:28,999 --> 01:18:32,167 لدينا معلومات قادمة (من منطقة (غراندا هيلز 1043 01:18:32,250 --> 01:18:37,125 ومسرح جريمة السطو على منزل الذي أودي بحياة زوج وزوجة وخادمة 1044 01:18:37,209 --> 01:18:40,417 نعرف حالياً أنه حوالي الخامسة صباحاً 1045 01:18:40,501 --> 01:18:42,375 اقتحم مسلحون هذا المنزل 1046 01:18:42,459 --> 01:18:45,501 يشعر السكان بالقلق والانزعاج من هذه الجريمة الوحشية 1047 01:18:45,584 --> 01:18:47,876 حصلنا على هذا المقطع من شركة تصوير 1048 01:18:47,959 --> 01:18:49,167 نتعامل معها من وقت للآخر 1049 01:18:49,250 --> 01:18:51,709 لقد وصلوا لمسرح الجريمة (في (غراندا هيلز 1050 01:18:51,792 --> 01:18:53,999 قبل وصول الشرطة - قبل وصول أي أحد - 1051 01:18:53,999 --> 01:18:58,501 والمصور الذي صور هذا الفيديو أخبرنا سابقا أنه دخل المنزل 1052 01:18:58,584 --> 01:19:01,334 ورأى ما شاهدناه كلنا على الفيديو 1053 01:19:01,417 --> 01:19:06,083 ثم دخل ليحاول المساعدة أو يقدم المساعدة لأحد 1054 01:19:06,167 --> 01:19:08,999 حينها دخل المنزل وقام بتصوير الفيديو 1055 01:19:09,042 --> 01:19:12,918 لقد وجد الثلاث جثث بالمنزل الأنثتان والرجل 1056 01:19:25,292 --> 01:19:26,584 مرحباً - مرحباً - 1057 01:19:26,667 --> 01:19:29,751 (أنا المحققة (فرونتيري (وهذا شريكي المحقق (ليبرمان 1058 01:19:29,834 --> 01:19:31,999 هل أنت (لويس بلوم)؟ - أجل - 1059 01:19:32,000 --> 01:19:34,375 هل تعيش هنا؟ - هذا صحيح - 1060 01:19:34,459 --> 01:19:35,667 هلا دخلنا؟ 1061 01:19:35,751 --> 01:19:37,459 لماذا؟ - ولم لا؟ - 1062 01:19:37,542 --> 01:19:38,999 أتريدان؟ - أجل - 1063 01:19:38,999 --> 01:19:41,918 لا أمانع - رائع - 1064 01:19:46,999 --> 01:19:48,999 كنت في (غراندا هيلز) أمس 1065 01:19:48,999 --> 01:19:50,292 هذا صحيح 1066 01:19:50,375 --> 01:19:51,959 هل صورت الفيديو في المنزل؟ 1067 01:19:51,999 --> 01:19:54,167 أجل يا سيدتي هذا صحيح 1068 01:19:54,250 --> 01:19:57,792 هل دخلت المنزل؟ وصورته كله؟ 1069 01:19:58,834 --> 01:20:01,709 وصورت الجثث كل هذا قبل وصول الشرطة 1070 01:20:01,792 --> 01:20:04,167 الباب كان مفتوحاً يا سيدتي - محققة - 1071 01:20:04,250 --> 01:20:06,999 الباب كان مفتوحاً وما فعلته 1072 01:20:06,999 --> 01:20:09,999 دخلت لأرى إن كان يمكنني المساعدة لأن جرس الإنذار كان يرن 1073 01:20:09,999 --> 01:20:13,334 مسرح جريمة نشط - لم أكن أعرف أنه مسرح جريمة - 1074 01:20:14,459 --> 01:20:15,584 كنت تعرف 1075 01:20:15,667 --> 01:20:17,999 أعرف أن جرس الإنذار يعني أن أحداً في مشكلة 1076 01:20:17,999 --> 01:20:20,584 وبعت المقطع ليعرض على التلفاز 1077 01:20:20,667 --> 01:20:22,584 إننا شركة تصوير أخبار محترفة 1078 01:20:22,667 --> 01:20:27,667 ماذا رأيت عندما وصلت؟ - رجلان يرحلان في سيارة - 1079 01:20:27,751 --> 01:20:28,999 أرأيت رجلين؟ 1080 01:20:28,999 --> 01:20:31,709 لم أرهم بوضوح حتما كنت خائفاً فاختبأت 1081 01:20:31,792 --> 01:20:34,999 ثم رأيت هيكل رجلين يتحركان نحو السيارة 1082 01:20:34,999 --> 01:20:37,209 لو كان هذا سيساعدكم - صف الرجلين - 1083 01:20:37,292 --> 01:20:39,792 المكان كان مظلماً ثم ركبا السيارة ورحلا 1084 01:20:39,876 --> 01:20:41,999 أسود؟ أبيض؟ الطول؟ - لم أتمكن من الرؤية - 1085 01:20:41,999 --> 01:20:43,542 ما نوع السيارة؟ 1086 01:20:43,626 --> 01:20:46,375 سيارة رياضية متعددة الأغراض لونها داكن 1087 01:20:46,459 --> 01:20:48,501 المقاسات؟ زجاج داكن؟ 1088 01:20:48,584 --> 01:20:50,751 ربما لم أرَ ذلك 1089 01:20:50,834 --> 01:20:52,999 هل لديك أي فيديو للرجلين أو السيارة؟ 1090 01:20:52,999 --> 01:20:56,334 لا بدأت بالتصوير عندما دخلت فقط 1091 01:20:57,459 --> 01:20:58,999 أريد نسخة من الفيديو 1092 01:20:59,000 --> 01:21:04,125 هل أنا مضطر لإعطائها لكما؟ - هل يوجد سبب يمنعك؟ - 1093 01:21:04,209 --> 01:21:07,083 لا، صنعت لكم نسخة توقعت أن يأتي أحدكم 1094 01:21:45,334 --> 01:21:48,209 بحث عن أرقام لوحات السيارات 1095 01:21:51,334 --> 01:21:54,999 رقم اللوحة جاري البحث 1096 01:21:55,999 --> 01:21:58,959 رقم اللوحة: 6-ن-س-ك-5-3-2 1097 01:21:58,999 --> 01:22:00,834 استمر للخطوة التالية 1098 01:22:16,459 --> 01:22:18,209 ما الأخبار يا رجل؟ 1099 01:22:19,250 --> 01:22:21,999 أنا متعب ألست متعباً؟ 1100 01:22:21,999 --> 01:22:23,542 لم نبدأ مبكراً؟ 1101 01:22:24,584 --> 01:22:27,918 أحد الناس في المنزل أمس كان حياً 1102 01:22:29,209 --> 01:22:33,417 لقد قطعت هذا الجزء وقطعت أيضاً القاتلين وهما يرحلان 1103 01:22:33,501 --> 01:22:35,667 لدي اسم وعنوان لهما سنقود لهما 1104 01:22:35,751 --> 01:22:37,918 سنجد الشخص الذي كان يقود هذه السيارة 1105 01:22:39,250 --> 01:22:43,999 أتعرف إذاً القاتلين؟ - أحدهما، أجل - 1106 01:22:45,209 --> 01:22:46,999 يجب أن تخبر الشرطة 1107 01:22:46,999 --> 01:22:49,459 سنخبرهم في الوقت المناسب 1108 01:22:57,709 --> 01:23:00,999 (أعرض عليك فرصة حقيقية يا (ريك 1109 01:23:00,999 --> 01:23:03,000 لأفعل ماذا؟ 1110 01:23:06,751 --> 01:23:09,083 لا أشاركك بخطة عملي عادة 1111 01:23:10,417 --> 01:23:13,751 لكن حان الوقت للسماح بالشركة 1112 01:23:13,834 --> 01:23:16,667 لجني مال كاف لتطوير الشركة للمستوى التالي 1113 01:23:18,125 --> 01:23:20,042 يمكننا تسمية ذلك 1114 01:23:22,999 --> 01:23:25,209 لحظة حرجة 1115 01:23:25,292 --> 01:23:27,999 (أدعوك يا (ريك أن تكون جزءاً من الفريق 1116 01:23:27,999 --> 01:23:30,334 الذي يستغل هذه الفرصة 1117 01:23:30,417 --> 01:23:32,584 كنت تسأل كثيراً عن مراجعة أدائك 1118 01:23:33,417 --> 01:23:35,626 أجل - حسناً - 1119 01:23:36,584 --> 01:23:39,999 بالنسبة كمبتدئ لاحظت تحسناً كبيراً 1120 01:23:40,000 --> 01:23:41,999 في تركيزك العام وانتظامك 1121 01:23:42,999 --> 01:23:45,417 بوجود مشاكل معقدة قدراتك تتطور 1122 01:23:45,501 --> 01:23:47,709 لتجد حلولاً واضحة وبسيطة 1123 01:23:47,792 --> 01:23:49,918 أنا أيضاً على دراية بحماسك الزائد 1124 01:23:49,999 --> 01:23:52,667 من العظيم رؤيتك تتحمس عندما تفكر بفكرة جديدة 1125 01:23:52,751 --> 01:23:56,999 آمل أن تلهمنا بتفكيرك الإبداعي لسنوات قادمة 1126 01:23:58,834 --> 01:24:01,918 شكراً لك يا رجل أنا أحاول كما تعرف 1127 01:24:02,999 --> 01:24:08,042 لهذا أرقيك لنائب الرئيس التنفيذي 1128 01:24:08,125 --> 01:24:10,209 "لـ"شركة أخبار الفيديو 1129 01:24:12,334 --> 01:24:14,834 ماذا أكون الآن؟ 1130 01:24:14,918 --> 01:24:16,834 أنت مساعد 1131 01:24:19,417 --> 01:24:21,918 هذا كبير 1132 01:24:25,667 --> 01:24:29,501 هل المنصب سيزيد راتبي؟ - بالتأكيد - 1133 01:24:30,667 --> 01:24:31,999 كم؟ 1134 01:24:33,334 --> 01:24:35,999 قل رقماً، قل رقماً 1135 01:24:40,584 --> 01:24:43,542 مئة 1136 01:24:46,584 --> 01:24:49,501 75بالليلة؟ 1137 01:24:50,501 --> 01:24:52,417 اتفقنا 1138 01:24:53,584 --> 01:24:57,334 ماذا عن الزيادة الأخرى؟ - ليس الآن - 1139 01:24:57,417 --> 01:24:59,250 لقد أبرمنا الاتفاق 1140 01:25:02,334 --> 01:25:05,999 كان يمكنني جني أكثر، صحيح؟ - بالتأكيد - 1141 01:25:08,542 --> 01:25:10,999 سيكون على يسارنا 1142 01:25:11,042 --> 01:25:14,709 في منتصف الطريق (أسفل المبنى 1701، (نورث بورنس 1143 01:25:25,542 --> 01:25:27,459 أهذه هي السيارة؟ - صحيح - 1144 01:25:27,542 --> 01:25:28,584 سحقاً 1145 01:25:50,792 --> 01:25:53,709 أتظن أنه يوجد مكافأة؟ - يوجد مكافأة - 1146 01:25:53,792 --> 01:25:55,959 كم؟ - خمسون ألفاً - 1147 01:25:57,584 --> 01:26:00,167 هل سأحصل على جزء منهم؟ - أعطيتك علاوة للتو - 1148 01:26:01,959 --> 01:26:04,501 هذا راتب، أقصد مكافأة 1149 01:26:04,584 --> 01:26:06,999 المكافآت تكون آخر العام 1150 01:26:15,667 --> 01:26:17,918 هل سنبلغ؟ - سننتظر - 1151 01:26:17,999 --> 01:26:18,999 ننتظر ماذا؟ 1152 01:26:18,999 --> 01:26:20,584 نتأكد أولاً إن كان بالداخل 1153 01:26:20,667 --> 01:26:23,834 ثم سنجد مكاناً أكثر إثارة لتصوير الاعتقال 1154 01:26:24,834 --> 01:26:26,542 مثل أين؟ 1155 01:26:28,459 --> 01:26:30,334 أي مكان نريده 1156 01:26:30,417 --> 01:26:33,999 ما سنفعله هو الانتظار ثم سنتبعهم 1157 01:26:33,999 --> 01:26:37,209 وعندما يصل لما نعتبره حي أفضل وحافل بالسكان 1158 01:26:37,292 --> 01:26:38,999 سنخبر الشرطة بمكانه 1159 01:26:38,999 --> 01:26:43,876 إنه مطلوب جنائياً وعنيف لا أظنه سيستسلم بسهولة 1160 01:26:50,292 --> 01:26:55,334 أريد مزيداً من المال أكثر بكثير 1161 01:27:03,501 --> 01:27:05,042 ما يجعل الوظيفة (مرغوب بها يا (ريك 1162 01:27:05,125 --> 01:27:09,876 ليس الراتب أنت أساس عمل ينمو 1163 01:27:09,959 --> 01:27:12,042 مكافأتك هي وظيفة - تباً لذلك - 1164 01:27:12,125 --> 01:27:14,792 أنت تتحدث عن أمور خطيرة وجدية 1165 01:27:14,876 --> 01:27:17,999 تتوقع مني أن أقبل بفعل ذلك معك ببساطة 1166 01:27:17,999 --> 01:27:20,542 أريد المزيد - (لا يمكنني إجبار الناس على العمل يا (ريك - 1167 01:27:20,626 --> 01:27:23,709 لديك خيار إن كنت لا تريد وأنا لدي خيار إن كنت لا تريد 1168 01:27:25,834 --> 01:27:27,125 أتهدد بأن تطردني؟ 1169 01:27:28,167 --> 01:27:31,292 لدي قول أيضاً ما رأيك بعدم تسليمهم للشرطة 1170 01:27:31,375 --> 01:27:33,918 وننتظرهم بأن يقوموا بأعمال وحشية حتى يتسنى لنا التصوير؟ 1171 01:27:33,999 --> 01:27:35,751 هذا ضد القانون 1172 01:27:35,834 --> 01:27:38,876 الشرطة ستهتم بالأمر أجل وبلا شك 1173 01:27:38,959 --> 01:27:41,751 أريد إذاً مالاً أكثر 1174 01:27:44,999 --> 01:27:47,584 (يمكننا التفاوض ثانياً يا (ريك 1175 01:27:47,667 --> 01:27:50,584 لكن تذكر عندما يؤول الأمر لسمعة عملك 1176 01:27:50,667 --> 01:27:52,751 يجب أن تتحمل النتائج 1177 01:27:52,834 --> 01:27:55,334 أريد نصف ما سنجنيه الليلة 1178 01:27:56,876 --> 01:27:58,250 كيف فكرت بهذا الرقم؟ 1179 01:27:59,292 --> 01:28:03,334 يوجد اثنان منا هنا لذلك نتقاسم بالنصف 1180 01:28:03,417 --> 01:28:05,083 سأقول 10 آلاف 1181 01:28:05,167 --> 01:28:08,918 أنت لا تحدد السعر هنا أريد النصف 1182 01:28:10,709 --> 01:28:13,125 لو تقصد أنه لا يمكنني التفاوض ...فأظن 1183 01:28:21,542 --> 01:28:23,417 أني سأضطر لإعطائك النصف 1184 01:28:26,999 --> 01:28:28,751 حسناً إذاً 1185 01:28:30,042 --> 01:28:34,918 أشعر بالرضا الآن على الأقل وسأعمل بجهد إضافي 1186 01:28:34,999 --> 01:28:38,501 هذا ما لم تفهمه أبداً يا رجل كانت المشكلة طوال الوقت 1187 01:28:40,999 --> 01:28:42,999 يجب أن تتناقش مع الناس يا (لو)، حقاً 1188 01:28:43,000 --> 01:28:45,999 يجب أن تتحدث معهم وتعتبرهم بشراً 1189 01:28:45,999 --> 01:28:49,999 أقول ذلك لك يا صاح ليساعدك في المستقبل 1190 01:28:49,999 --> 01:28:52,501 لأنك تنظر للأمور بطريقة غريبة 1191 01:28:53,751 --> 01:28:55,167 !تعرف ذلك 1192 01:28:56,209 --> 01:29:00,042 أتعرف مشكلتك يا رجل؟ أنت لا تفهم الناس 1193 01:29:01,999 --> 01:29:03,626 مفهوم؟ 1194 01:29:05,626 --> 01:29:07,667 سأتولى النوبة الأولى 1195 01:29:08,999 --> 01:29:10,501 حسناً 1196 01:29:34,042 --> 01:29:38,876 انهض إنه يغادر 1197 01:29:41,999 --> 01:29:44,542 أهذا هو؟ - إنه أحدهما - 1198 01:30:26,999 --> 01:30:31,292 أنت قريب جداً يا رجل تباً 1199 01:30:32,584 --> 01:30:33,709 أنت قريب جداً 1200 01:30:33,792 --> 01:30:37,292 ربما رآنا هذا الرجل وجلبنا هنا ليوقعنا في فخ 1201 01:30:39,209 --> 01:30:40,999 أفكرت في ذلك مسبقاً؟ 1202 01:30:45,459 --> 01:30:46,584 تباً 1203 01:31:25,959 --> 01:31:28,792 سيروننا إننا في سيارة حمراء 1204 01:31:31,334 --> 01:31:33,042 أنزل زجاج السيارة رجاء 1205 01:32:03,167 --> 01:32:06,250 أنزله ثانياً - أشعر بالبرد - 1206 01:32:15,999 --> 01:32:17,667 إنهما يركنان 1207 01:32:18,375 --> 01:32:19,834 استمر بالقيادة 1208 01:32:38,083 --> 01:32:39,999 الطورائ، ما حالتك؟ 1209 01:32:39,999 --> 01:32:41,083 مساء الخير 1210 01:32:41,167 --> 01:32:42,751 أود أن أقرر عن مكان الرجلين 1211 01:32:42,834 --> 01:32:45,459 المسئولين عن جريمة القتل في (غراندا هيلز) ليلة أمس 1212 01:32:45,542 --> 01:32:46,999 ما عنوانك؟ 1213 01:32:46,999 --> 01:32:48,334 لقد تبعتهما وقد توقفا 1214 01:32:48,417 --> 01:32:50,999 في مطعم صيني (بتقاطع شارعي (ويسترن) و(ثيرد 1215 01:32:50,999 --> 01:32:52,542 يمكنني رؤيتهما 1216 01:32:52,626 --> 01:32:55,999 حسناً، مطعم صيني (بتقاطع شارعي (ويسترن) و(ثيرد 1217 01:32:55,999 --> 01:32:58,334 أجل يمكنني أن أراهما يطلبان 1218 01:32:58,417 --> 01:33:00,959 إنهما مطلوبان لجريمة القتل بـ(غراندا هيلز) أمس 1219 01:33:00,999 --> 01:33:02,999 ما اسمك يا سيدي؟ - (لويس بلوم) - 1220 01:33:02,999 --> 01:33:04,999 هل لديك وصف للرجلين؟ 1221 01:33:04,999 --> 01:33:09,792 أجل، إنهما رجلان من أمريكا اللاتينية من أصل أسباني كما تسمونه 1222 01:33:09,876 --> 01:33:12,375 واحد ضخم، ضخم جداً 1223 01:33:12,459 --> 01:33:15,250 والآخر مخدوش لديه خدوش على وجهه 1224 01:33:15,334 --> 01:33:17,501 كم عمرهما؟ 1225 01:33:17,584 --> 01:33:21,250 في الثلاثينات ربما ربما 35 1226 01:33:21,334 --> 01:33:22,999 ماذا يرتديان؟ 1227 01:33:23,042 --> 01:33:25,959 الضخم يرتدي سروال خفيف وسترة مخططة 1228 01:33:25,999 --> 01:33:28,459 والآخر يرتدي سروال بني وسترة 1229 01:33:28,542 --> 01:33:31,417 يبدو أن لديه مسدس 1230 01:33:31,501 --> 01:33:34,501 أقلت أن المشتبه به مسلح؟ - أجل - 1231 01:33:34,584 --> 01:33:37,083 آسف، يجب أن أنهي المكالمة وإلا رآني 1232 01:33:49,375 --> 01:33:51,167 كل الوحدات الغربية مجرمون متهمون بجريمة قتل 1233 01:33:51,250 --> 01:33:53,292 المشتبه بهم موجودون هناك الآن (بتقاطع شارعي (ويسترن) و(ثيرد 1234 01:33:53,375 --> 01:33:56,999 في مطعم صيني إنهما اثنان لاتينيان 1235 01:33:56,999 --> 01:33:59,792 الأول ضخم والثاني لديه خدوش على وجهه 1236 01:33:59,876 --> 01:34:01,751 داخل الموقع وربما مسلحان 1237 01:34:01,834 --> 01:34:05,292 اذهبوا مع تشغيل السرينة الحادث 357 رقم 9753 1238 01:34:05,375 --> 01:34:07,999 هناك أناس بالداخل 1239 01:34:07,999 --> 01:34:10,999 إنهم ستة 1240 01:34:10,999 --> 01:34:15,501 يمكنهما البدء بإطلاق النار - صحيح - 1241 01:34:15,584 --> 01:34:18,542 قلت أن ننتظر حياً أفضل يعم بالناس 1242 01:34:18,626 --> 01:34:20,999 وليس مطعماً - نعمل على المعطيات التي لدينا - 1243 01:34:20,999 --> 01:34:22,999 الوحدة 14 ستذهب وتشغل السرينة 1244 01:34:23,000 --> 01:34:26,083 اذهب لهناك وصور من زاوية جيدة 1245 01:34:27,417 --> 01:34:28,542 وأنت ثابت 1246 01:34:28,626 --> 01:34:30,417 استخدم المقرب ولا تحرك الكاميرا سريعاً 1247 01:34:30,501 --> 01:34:31,999 وسأصور من هنا 1248 01:34:32,042 --> 01:34:34,542 تباً !لن أخرج من السيارة 1249 01:34:36,834 --> 01:34:38,501 أريد زاوية أخرى على الشارع هناك 1250 01:34:38,584 --> 01:34:41,999 سنصور الفيديو معاً من زاويتين 1251 01:34:42,042 --> 01:34:44,626 صدقني الوضع بالسيارة أخطر 1252 01:34:44,709 --> 01:34:48,292 لا أصدق أي مما تقوله !الأمر صعب يا رجل 1253 01:34:48,375 --> 01:34:51,792 أتعرف أني لم أسب أبداً أمام رئيس عملي؟ 1254 01:34:51,876 --> 01:34:54,417 !لم أفعل ذلك !لن أخرج من السيارة 1255 01:34:54,501 --> 01:34:59,792 أنت تقترف خطأ - لا أهتم بشأن المنصب الوظيفي - 1256 01:35:04,999 --> 01:35:07,459 ماذا لو لم تكن مشكلتي عدم فهم الناس 1257 01:35:07,542 --> 01:35:09,125 لكن هي أني لا أحبهم؟ 1258 01:35:11,667 --> 01:35:14,999 ماذا لو اضطررت لإيذائك بسبب أمر كهذا؟ 1259 01:35:16,999 --> 01:35:18,542 أقصد جسدياً 1260 01:35:20,167 --> 01:35:24,999 أظن أنك ستصدق بعد ذلك إن كنت وافقت على المشاركة 1261 01:35:25,042 --> 01:35:28,918 وأن عدم الخروج في اللحظة الحرجة كان خطأ 1262 01:35:28,999 --> 01:35:30,834 لأن هذا ما أخبرك به 1263 01:35:34,083 --> 01:35:40,167 بوضوح تام 1264 01:36:59,250 --> 01:37:02,125 (السيارة (7-أ-14 لقد وصلنا للمكان 1265 01:37:05,918 --> 01:37:08,542 (السيارة (7-أ-21 (ادعموا السيارة (7-أ-14 1266 01:38:05,876 --> 01:38:06,999 يا إلهي 1267 01:38:16,626 --> 01:38:19,125 (السيارة (7-أ-21 (لقد وصلنا لدعم السيارة (7-أ-14 1268 01:38:38,375 --> 01:38:39,792 يا إلهي 1269 01:38:41,584 --> 01:38:43,417 يا إلهي 1270 01:38:53,167 --> 01:38:55,459 !سحقاً 1271 01:39:00,999 --> 01:39:03,999 حصل تباًدل إطلاق نار لقد مات ضابط وآخر بحاجة للمساعدة 1272 01:39:08,167 --> 01:39:09,751 !اذهب 1273 01:39:20,042 --> 01:39:22,876 المشتبه يغادر بسيارة (إسكاليد) سوداء في أرجاء المنطقة 1274 01:39:22,959 --> 01:39:24,959 يتجه شمالاً - !تباً - 1275 01:39:25,501 --> 01:39:28,125 هل صورت؟ - !هناك أناس موتى بالداخل - 1276 01:39:28,999 --> 01:39:31,584 (السيارة (7-أ-27 أنا وراء السيارة، أنا أطاردها 1277 01:39:33,542 --> 01:39:35,000 (علم يا (7-أ-27 1278 01:39:35,083 --> 01:39:36,999 لتتأهب كل الوحدات 1279 01:39:36,999 --> 01:39:39,542 حدد الكاميرا على السيارة وابدأ بالتصوير 1280 01:39:46,000 --> 01:39:47,959 !(ابدأ بالتصوير يا (ريك 1281 01:39:56,083 --> 01:39:58,417 (لقد غيرنا اتجاهنا لشمال (ويسترن 1282 01:39:58,501 --> 01:40:00,999 صور سيارة الشرطة - أنت وراؤه مباشرة - 1283 01:40:01,751 --> 01:40:03,125 زاوية عريضة نريد تصوير كل شيء 1284 01:40:03,209 --> 01:40:05,083 أطلب دعم أرضي وجوي 1285 01:40:05,167 --> 01:40:07,375 أي وحدة جوية (ترد على تردد (ويلشاير 1286 01:40:07,459 --> 01:40:08,999 !(لو) - سأتصرف - 1287 01:40:13,999 --> 01:40:16,334 نتجه شمالا، بسرعة 70 ميلاً بالساعة نقترب من إشارة حمراء 1288 01:40:16,417 --> 01:40:17,501 (ثبت يديك يا (ريك 1289 01:40:18,626 --> 01:40:21,792 !إنها إشارة حمراء !إشارة حمراء 1290 01:40:22,292 --> 01:40:24,000 !تباً 1291 01:40:28,501 --> 01:40:29,999 !تباً - حددي لي وقتاً لوصول دعم جوي - 1292 01:40:30,999 --> 01:40:33,542 الفريق الجوي أ استجاب وبانتظار الإشارة، تأهبوا 1293 01:40:37,209 --> 01:40:39,626 (نتجه شمال شارع (ويسترن وأطارد المتهم 1294 01:40:39,709 --> 01:40:41,584 نقترب من إشارة حمراء أخرى 1295 01:40:42,334 --> 01:40:43,334 !تباً 1296 01:40:44,999 --> 01:40:47,792 (أجيبي يا سيارة (7-أ-27 - !يا للهول - 1297 01:40:47,876 --> 01:40:49,542 هل رأيت ذلك؟ 1298 01:40:49,626 --> 01:40:51,209 (لا إقرار عن السيارة (7-أ-27 1299 01:40:55,167 --> 01:40:56,709 !(حاذر يا (لو 1300 01:40:56,792 --> 01:40:58,834 (السيارة (7-ل-7 أنا أمام المتهم الآن 1301 01:40:58,918 --> 01:41:00,999 المتهم خلفي 1302 01:41:03,000 --> 01:41:05,709 (إننا قريبان جداً يا (لو 1303 01:41:07,417 --> 01:41:09,999 هذا الشخص مجنون !تباً 1304 01:41:09,999 --> 01:41:10,999 !إنه يصدم سيارتي 1305 01:41:11,000 --> 01:41:14,000 لكل الوحدات، الضابط بحاجة للمساعدة (شمال شارع (ويسترن 1306 01:41:14,083 --> 01:41:15,834 المتهم يصدم سيارة شرطة 1307 01:41:15,918 --> 01:41:17,292 استمر بالتصوير مهما يحدث 1308 01:41:17,375 --> 01:41:18,999 نستمر بالسير شمالاً 1309 01:41:18,999 --> 01:41:20,667 !تباً 1310 01:41:20,751 --> 01:41:22,292 !تباً 1311 01:41:23,999 --> 01:41:25,375 !يا إلهي 1312 01:41:34,999 --> 01:41:36,667 (أجب يا (7-ل-7 1313 01:41:39,542 --> 01:41:40,918 (أجب يا (7-ل-7 1314 01:41:40,999 --> 01:41:42,167 أغلق السيارة 1315 01:42:06,501 --> 01:42:09,834 إنه ميت صور ذلك 1316 01:42:24,334 --> 01:42:25,667 أيدي ثابتة 1317 01:42:30,918 --> 01:42:32,542 استخدم المقرب 1318 01:43:07,584 --> 01:43:08,999 !أنزل المسدس 1319 01:43:38,334 --> 01:43:40,209 أنت رأيته 1320 01:43:43,999 --> 01:43:45,626 أنت رأيته 1321 01:43:47,834 --> 01:43:56,999 لا يمكنني وضع نجاح شركتي بخطر بالاحتفاظ بموظف غير موثوق فيه 1322 01:43:58,918 --> 01:43:59,999 أنت مجنون 1323 01:44:02,667 --> 01:44:04,999 أنت مجنون 1324 01:44:04,999 --> 01:44:07,876 أنت تعلمت قدرتي (على المساومة يا (ريك 1325 01:44:07,959 --> 01:44:09,667 استخدمتها ضدي 1326 01:44:09,751 --> 01:44:12,626 كنت ستفعلها ثانياً اعترف بذلك 1327 01:44:14,999 --> 01:44:16,667 لا أعرف 1328 01:44:18,792 --> 01:44:19,999 لا أعرف 1329 01:44:19,999 --> 01:44:21,751 أنا أعرف 1330 01:44:24,501 --> 01:44:26,667 أنا أعرف 1331 01:45:07,709 --> 01:45:08,999 (مرحباً يا (جوليانا 1332 01:45:10,667 --> 01:45:12,209 (مرحباً يا (ويلي 1333 01:45:17,501 --> 01:45:19,751 (مرحباً يا (بن) ويا (ليسا - !مرحباً - 1334 01:45:19,834 --> 01:45:22,042 أنت (لو)، صحيح؟ - !صحيح - 1335 01:45:22,125 --> 01:45:23,584 "شركة أخبار الفيديو" - هذا صحيح - 1336 01:45:23,667 --> 01:45:25,542 ألديك شيء جيد لنا الليلة؟ - أظن ذلك - 1337 01:45:25,626 --> 01:45:27,167 أنا على وشك عرضه على (نينا) حالاً 1338 01:45:27,250 --> 01:45:29,542 يمكنني المعرفة بربطة عنقك أننا بيوم الجمعة 1339 01:46:07,501 --> 01:46:09,334 يمكنكِ المغادرة 1340 01:46:19,542 --> 01:46:21,459 ألم يكن شريكك؟ 1341 01:46:22,999 --> 01:46:25,417 في واقع الأمر، صحيح 1342 01:46:27,542 --> 01:46:33,292 أنا مرتبكة أقصد أن الأمر رائع 1343 01:46:33,375 --> 01:46:35,501 شكراً لك 1344 01:46:35,584 --> 01:46:38,959 أقصد أنه رائع فحسب 1345 01:46:40,918 --> 01:46:42,334 شكراً لك 1346 01:46:42,417 --> 01:46:47,792 لا، شكراً لك أنت شكراً على إحضارك للفيديو لي 1347 01:46:48,959 --> 01:46:50,459 على الرحب والسعة 1348 01:46:51,999 --> 01:46:56,042 أردته بشدة - كم تريدين؟ - 1349 01:46:57,751 --> 01:46:59,792 أخبرني أنت 1350 01:47:01,083 --> 01:47:03,959 أوصل هذا لقسم الرسوم 1351 01:47:03,999 --> 01:47:05,751 من المسئول هنا؟ - من أنت؟ - 1352 01:47:05,834 --> 01:47:07,751 (من شرطة (لوس أنجلوس قضية كبيرة 1353 01:47:07,834 --> 01:47:10,792 انزع اللقطات من الشاشة وأعطها لي، كل النسخ 1354 01:47:10,876 --> 01:47:12,375 معذرة 1355 01:47:12,459 --> 01:47:14,334 أنا مخرجة الأخبار هل يمكنني مساعدتك؟ 1356 01:47:14,417 --> 01:47:15,697 يمكنك مساعدة نفسك 1357 01:47:15,797 --> 01:47:18,876 بجمع كل نسخ إطلاق النار والمطاردة وتحطم السيارة وكل شيء 1358 01:47:18,959 --> 01:47:20,792 إنه ملكية للقناة 1359 01:47:20,876 --> 01:47:22,459 إنها أدلة - على ماذا؟ - 1360 01:47:22,542 --> 01:47:24,709 لدي شرطي على وشك الموت في المستشفى 1361 01:47:24,792 --> 01:47:26,918 وثلاثة موتى وأربعة مجروحين 1362 01:47:26,999 --> 01:47:28,999 وعشرات الجرائم الكبرى (تمتد على بعد ميل من شارع (ثيرد 1363 01:47:29,000 --> 01:47:30,292 هذا المقطع دليل 1364 01:47:30,375 --> 01:47:33,501 إنها لقطات إخبارية اشتريناها ودفعنا ثمنها من مصور مستقل 1365 01:47:33,584 --> 01:47:36,250 وكيف برأيك صورها؟ - لو كانت هناك مشكلة، تحدثي له - 1366 01:47:36,334 --> 01:47:37,542 لا تقفي عائقاً في الأمر 1367 01:47:37,626 --> 01:47:40,250 ما دام ليس لديك أمر قضائي سنعرضه بعد أربع دقائق 1368 01:47:40,334 --> 01:47:43,292 انظري أليس هو؟ 1369 01:47:47,999 --> 01:47:49,999 الكاميرا الأولى تتمحور 1370 01:47:52,125 --> 01:47:55,083 الكاميرا الثانية سنقوم بالتقريب عندما نبدأ التصوير 1371 01:47:55,167 --> 01:47:58,292 عرف (جويل) من مصدر بفريق العمل أنهم وجدوا ممنوعات 1372 01:47:58,375 --> 01:47:59,584 (في منزل (غراندا هيلز 1373 01:47:59,667 --> 01:48:02,083 كوكايين في عبوات مغلفة في سرداب 1374 01:48:02,167 --> 01:48:03,375 أكثر من 50 رطلاً 1375 01:48:03,459 --> 01:48:06,125 أكد الأمر من محقق في مكان الحادث 1376 01:48:06,209 --> 01:48:08,999 لم يكن سطواً على منزل بل كان سرقة ممنوعات 1377 01:48:08,999 --> 01:48:10,918 أعطه لطاقم ما بعد الظهيرة 1378 01:48:11,999 --> 01:48:14,375 هذه أخبار - إنها تقلل من أهمية الخبر - 1379 01:48:14,459 --> 01:48:16,250 إنها الخبر 1380 01:48:16,334 --> 01:48:19,876 الخبر هو جريمة بالمدن وتزحف ناحية الضواحي 1381 01:48:19,959 --> 01:48:21,626 هذا هو الخبر 1382 01:48:21,709 --> 01:48:23,250 (يا للهول، تتحدثين مثل (لو 1383 01:48:23,334 --> 01:48:24,584 عشرة ثوان على النشرة 1384 01:48:24,667 --> 01:48:27,999 أظن أن (لو) يلهمنا جميعاً لنرتقي بمنصبنا 1385 01:48:28,000 --> 01:48:32,959 خمس، أربع، ثلاث ثانيتين، ثانية 1386 01:48:32,999 --> 01:48:34,042 الآن 1387 01:48:35,292 --> 01:48:37,459 المكيروفونات الآن 1388 01:48:48,292 --> 01:48:50,459 أتدرك أنك كنت تعرف حقوقك 1389 01:48:50,542 --> 01:48:52,542 وأنك هنا طوعاً؟ 1390 01:48:52,626 --> 01:48:54,125 هذا صحيح 1391 01:48:55,292 --> 01:49:00,375 وأن هذا اللقاء يصور ويسجل؟ - أجل، بالكاميرا التي بالأعلى - 1392 01:49:00,459 --> 01:49:02,250 زاوية عريضة 1393 01:49:07,417 --> 01:49:10,584 هلا أخبرتني كيف كنت أمام المطعم الصيني الليلة 1394 01:49:10,667 --> 01:49:12,042 واتصلت بالطوارئ؟ 1395 01:49:12,125 --> 01:49:13,250 بالطبع 1396 01:49:13,334 --> 01:49:14,999 بدأ الأمر في وقت سابق من اليوم 1397 01:49:16,209 --> 01:49:17,999 كنت أروي نباتي 1398 01:49:19,584 --> 01:49:23,999 نظرت من نافذة شقتي الشقة التي زرتني بها 1399 01:49:23,999 --> 01:49:28,125 ورأيت سيارة داكنة اللون واقفة وبها رجلان على الشارع 1400 01:49:28,209 --> 01:49:32,292 لم أشك بالأمر وإلا لكنت بلغت حينها 1401 01:49:32,375 --> 01:49:35,501 بدأنا ليلتنا ...أنا و 1402 01:49:37,417 --> 01:49:39,999 أنا وموظفي 1403 01:49:39,999 --> 01:49:42,999 وحوالي الساعة 12:38 1404 01:49:42,999 --> 01:49:44,999 نظرت في مرآتي الخلفية 1405 01:49:45,042 --> 01:49:49,292 ورأيت ما يبدو نفس الرجلين ونفس السيارة يتبعانا 1406 01:49:49,375 --> 01:49:50,751 قمت بمناورة 1407 01:49:50,834 --> 01:49:53,751 وتحليقة دائرية وقدتهم للمطعم 1408 01:49:53,834 --> 01:49:55,999 وعندها رأيتهما يدخلان المطعم وتعرفت عليهما 1409 01:49:56,042 --> 01:49:58,501 على أنهما الرجلان من السطو 1410 01:49:59,459 --> 01:50:02,876 أخبرتني أنك لم ترَ الرجلين أنك لم ترهم بوضوح 1411 01:50:02,959 --> 01:50:06,167 أدركت كل شيء عندما رأيتهما يدخلان المطعم 1412 01:50:06,250 --> 01:50:09,042 هيكلهما وتحركاتهما 1413 01:50:09,125 --> 01:50:12,000 وثم رأيت أحدهما لديه مسدس تحت سترته 1414 01:50:12,083 --> 01:50:15,375 فاتصلت في الحال بالطوارئ 1415 01:50:15,459 --> 01:50:16,667 أهذه هي قصتك؟ 1416 01:50:16,751 --> 01:50:19,000 هذا ما حدث هذا سبب وجودي معك هنا 1417 01:50:19,083 --> 01:50:24,999 أظن أن الرجلين شاهدا مقطعي وتعقباني 1418 01:50:24,999 --> 01:50:27,042 أتريد أن تعرف ما أظنه؟ 1419 01:50:28,083 --> 01:50:30,000 أجل 1420 01:50:30,083 --> 01:50:32,751 أظن أنك حجبت معلومات 1421 01:50:33,584 --> 01:50:36,792 أظن أنك رأيت الرجلين (في المنزل في (غراندا هيلز 1422 01:50:36,876 --> 01:50:40,999 ورأيت السيارة وتسترت على الأمر 1423 01:50:40,999 --> 01:50:45,375 حتى يسعك تصوير شيء ما رأيك بذلك؟ 1424 01:50:47,000 --> 01:50:48,959 أظن أن هذا 1425 01:50:48,999 --> 01:50:51,918 يعتبر شيئاً غير مهني بالنسبة لي لأفعله 1426 01:50:51,999 --> 01:50:53,999 ربما تكون جريمة قتل 1427 01:50:53,999 --> 01:50:56,999 أتفهم سبب بحثك في الأمر لكني لم أفعل شيئاً كهذا 1428 01:50:56,999 --> 01:50:58,834 لا شيء يعتبر خطأ 1429 01:50:58,918 --> 01:51:00,959 أنت لا تخدعني للحظة 1430 01:51:00,999 --> 01:51:05,250 أنا سعيد بذلك - أظنك تكذب بشأن كل شيء - 1431 01:51:05,334 --> 01:51:07,834 آمل أن يكون شريكي هنا ليدعم أقوالي 1432 01:51:07,918 --> 01:51:09,667 هجرت شريكك الميت 1433 01:51:09,751 --> 01:51:12,417 لقد وصلت سيارات الإسعاف إنهم مدربون باحتراف 1434 01:51:12,501 --> 01:51:14,834 أجل، ويبدو أنك محطم بشأن موت شريكك 1435 01:51:14,918 --> 01:51:16,834 لا 1436 01:51:16,918 --> 01:51:18,999 لقد مات وهو يفعل ما يحب 1437 01:51:20,167 --> 01:51:22,999 أنت صورته وهو يموت 1438 01:51:24,542 --> 01:51:26,959 هذا ما أفعله هذه وظيفتي 1439 01:51:26,999 --> 01:51:30,083 أود قول إنك لو ترينني فأنت تواجهين أسوأ يوم بحياتك 1440 01:52:03,167 --> 01:52:06,667 أي وحدة وإسعاف (لـ11 شارع (ساكند أفنيو 1441 01:52:06,751 --> 01:52:09,125 ضحية أنثى وبيضاء وهويتها مجهولة 1442 01:52:28,083 --> 01:52:29,834 تهانينا 1443 01:52:31,999 --> 01:52:33,834 تهانينا 1444 01:52:34,792 --> 01:52:36,584 اختياركم لشركة "إنتاج أخبار الفيديو" 1445 01:52:36,667 --> 01:52:38,751 هو دليل على معرفتكم من قبل لجنة التوظيف 1446 01:52:38,834 --> 01:52:42,209 لتاريخ عملكم وصفاتكم الشخصية الفريدة 1447 01:52:42,292 --> 01:52:44,501 أملي أنه من خلال العمل الجاد والاجتهاد 1448 01:52:44,584 --> 01:52:46,209 ستتخطون مرحلة التدريب 1449 01:52:46,292 --> 01:52:48,667 وتستمرون في تحقيق أهداف حياتكم المهنية 1450 01:52:48,751 --> 01:52:52,584 كموظفين متفرغين "لشركة "إنتاج أخبار الفيديو 1451 01:52:52,667 --> 01:52:54,334 يمكنني إخباركم بدافع خبرتي 1452 01:52:54,417 --> 01:52:57,167 أن أضمن طريق للتطور هو من خلال الاستماع بعناية 1453 01:52:57,250 --> 01:52:59,999 واتباع أوامري 1454 01:52:59,999 --> 01:53:03,959 يمكن أن تكونوا حائرين أحياناً وأحياناً أخرى غير متأكدين 1455 01:53:03,999 --> 01:53:05,959 لكن تذكروا 1456 01:53:05,999 --> 01:53:08,626 لن أطلب منكم أبداً أن تفعلوا شيئاً 1457 01:53:09,709 --> 01:53:11,999 لم أكن لأفعله بنفسي 1458 01:53:47,188 --> 01:58:10,764 {\fs50\fad(1000,1500)\cὈ&\3c&FFE87C&\4c&GREEN&\fnArabic Typesetting\fs36}:تمت الترجمة بواسطة {\fs50\fad(1000,1500)\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&H0060ff&\fnArabic Typesetting\fs36}محمد بخيت {\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}للطلبات ومتابعة الجديد عبر الفيسبوك https://wwwfacebookcom/atcsubs