1 00:00:16,333 --> 00:00:19,128 Tomorrow marks the one year anniversary 2 00:00:19,169 --> 00:00:21,964 since Velez Air Flight 180 exploded and crashed 3 00:00:22,089 --> 00:00:24,300 shortly after takeoff from JFK Airport. 4 00:00:24,425 --> 00:00:26,468 It's a disaster that's affected many. 5 00:00:26,594 --> 00:00:29,305 None more so than Mt Abraham High School, 6 00:00:29,430 --> 00:00:33,475 which lost 40 students and four faculty members in the crash. 7 00:00:33,601 --> 00:00:35,895 But it was the events after the crash 8 00:00:36,020 --> 00:00:39,148 that has turned this tragic story into something even stranger. 9 00:00:39,273 --> 00:00:43,027 The survivors who managed to get off the plane before it crashed 10 00:00:43,110 --> 00:00:45,154 died soon thereafter in a series 11 00:00:45,279 --> 00:00:47,656 of mysterious and bizarre accidents. 12 00:00:47,781 --> 00:00:51,118 Now, to some, these deaths are just tragic coincidences, 13 00:00:51,201 --> 00:00:53,162 but to others, they're an indication 14 00:00:53,287 --> 00:00:55,831 that there are more sinister events taking place. 15 00:00:55,956 --> 00:00:57,833 That's the contention of tonight's guest. 16 00:00:57,958 --> 00:00:59,793 Thank you for joining us this evening. 17 00:00:59,877 --> 00:01:01,462 Thank you for having me. 18 00:01:01,545 --> 00:01:03,589 And I appreciate you using the word sinister. 19 00:01:03,714 --> 00:01:06,258 Most people say supernatural because they think I'm talking 20 00:01:06,383 --> 00:01:09,637 about ghosts and witches and stuff like that. 21 00:01:09,720 --> 00:01:12,306 Here's your chance to set the record straight. 22 00:01:12,389 --> 00:01:14,808 Great. Okay. 23 00:01:14,892 --> 00:01:18,479 I believe that there's a sort of force, 24 00:01:18,562 --> 00:01:22,483 an unseen malevolent presence... 25 00:01:22,566 --> 00:01:24,485 that's all around us every day. 26 00:01:24,568 --> 00:01:28,030 And it determines when we live and die. 27 00:01:29,406 --> 00:01:32,493 And some people call this force the devil, 28 00:01:32,576 --> 00:01:35,162 but I think that whole religious thing is... 29 00:01:35,245 --> 00:01:38,499 so I prefer to call it Death itself. 30 00:01:38,582 --> 00:01:41,168 So I'm surrounded by Death? 31 00:01:41,251 --> 00:01:43,337 Absolutely. Absolutely. 32 00:01:43,420 --> 00:01:46,840 Every day, everywhere, all the time. 33 00:01:46,924 --> 00:01:49,510 And that's what I want people to understand... 34 00:01:49,593 --> 00:01:51,512 that Death has this grand design 35 00:01:51,595 --> 00:01:53,680 that we all fit into. 36 00:01:53,764 --> 00:01:56,517 So when Alex Browning got off that plane 37 00:01:56,600 --> 00:01:58,685 and took the other survivors with him, 38 00:01:58,769 --> 00:02:01,271 he basically screwed up Death's plan. 39 00:02:01,355 --> 00:02:04,108 And that's what I'm trying to warn people about. 40 00:02:04,191 --> 00:02:07,277 And the fact that all of the survivors have died 41 00:02:07,361 --> 00:02:09,530 is your evidence of this? 42 00:02:11,532 --> 00:02:14,118 Well, it's not so much that the survivors died, 43 00:02:14,201 --> 00:02:16,328 but it's the way that they died. 44 00:02:17,704 --> 00:02:19,790 I mean, there were so many weird, 45 00:02:19,873 --> 00:02:22,668 seemingly random things about the way they died. 46 00:02:22,751 --> 00:02:26,463 It just didn't make sense. 47 00:02:26,547 --> 00:02:29,466 And that's the proof there's something out there... 48 00:02:29,550 --> 00:02:33,220 Wait, that's not proof. That is your interpretation 49 00:02:33,303 --> 00:02:36,348 of events that can't be proven in order to support your ideas. 50 00:02:36,473 --> 00:02:38,475 Kimberly. 51 00:02:38,559 --> 00:02:40,811 You should be more open-minded... 52 00:02:40,894 --> 00:02:43,689 What happened after that was just coincidence. 53 00:02:43,814 --> 00:02:45,774 May I finish? 54 00:02:45,899 --> 00:02:48,819 Mere coincidence would have one or two of these kids die. 55 00:02:48,902 --> 00:02:51,155 But not all of them including their teachers. 56 00:02:51,238 --> 00:02:53,657 Yes, but people die all the time, 57 00:02:53,740 --> 00:02:56,160 so why should this be any different? 58 00:02:56,243 --> 00:02:58,620 It forced people to question 59 00:02:58,745 --> 00:03:01,248 these so-called everyday coincidences. 60 00:03:01,331 --> 00:03:03,250 What if they were something more? 61 00:03:03,333 --> 00:03:05,419 What if you could do something about it? 62 00:03:05,502 --> 00:03:08,255 Please, are you listening to yourself? This is crazy. 63 00:03:08,338 --> 00:03:11,633 You're saying we should be on guard every morning when we leave the house? 64 00:03:11,758 --> 00:03:14,428 That's exactly what I'm saying. 65 00:03:14,511 --> 00:03:16,763 Exactly it. 66 00:03:16,847 --> 00:03:18,640 And in order to survive... 67 00:03:18,765 --> 00:03:21,143 the only way to survive 68 00:03:21,268 --> 00:03:23,478 is to look beneath the visible world. 69 00:03:23,604 --> 00:03:27,482 Because in the end no one can escape death. 70 00:03:27,608 --> 00:03:30,152 And today may be your day to die. 71 00:03:42,706 --> 00:03:44,458 Okay, I'll call you. 72 00:03:44,541 --> 00:03:46,627 Kimberly, are you sure you've got everything? 73 00:03:46,710 --> 00:03:48,795 Credit card, cell phone, Triple-A card? 74 00:03:48,879 --> 00:03:51,298 Dad, it's Daytona, not Somalia. 75 00:03:51,381 --> 00:03:55,135 Alright. Fix-a-flat, road flares, sunblock, mace? 76 00:03:55,218 --> 00:03:57,638 Condoms, whips, chains. 77 00:03:58,722 --> 00:04:00,307 Just kidding, Mr. Corman. 78 00:04:00,390 --> 00:04:02,225 Don't worry, I'll keep an eye on her. 79 00:04:02,309 --> 00:04:04,937 That makes me feel a lot better, thanks. 80 00:04:06,480 --> 00:04:08,398 - Okay. - Alrighty. 81 00:04:08,482 --> 00:04:11,652 Can we go get the guys? I'm getting horny. 82 00:04:13,904 --> 00:04:15,739 Go on. 83 00:04:15,822 --> 00:04:17,991 Okay, I'll call you. 84 00:04:20,494 --> 00:04:22,913 Whips and chains. That's nice. 85 00:04:22,996 --> 00:04:25,248 Whatever, your dad's cool. 86 00:04:28,669 --> 00:04:30,379 Buckle up! 87 00:04:58,323 --> 00:05:00,450 Watch it! 88 00:05:00,534 --> 00:05:03,745 - Oh, easy, Kimmy. First year of driving? - Sorry. 89 00:05:08,875 --> 00:05:11,044 - Oh my God. - Fucking freak. 90 00:05:13,380 --> 00:05:15,340 Yo, Dano, shouldn't we help your mum? 91 00:05:15,424 --> 00:05:17,300 Good one, man. You're hilarious. 92 00:05:19,177 --> 00:05:20,929 You're not getting any of my weed. Nothing. 93 00:05:21,054 --> 00:05:22,180 Whatever. 94 00:05:22,305 --> 00:05:24,599 What are we going to do in Daytona? 95 00:05:24,724 --> 00:05:26,893 We're going to see lots of honeys there. 96 00:05:26,977 --> 00:05:29,855 We're gonna get drunk, we're gonna smoke this big 'El Gagerero,' 97 00:05:29,980 --> 00:05:31,731 We're gonna have this awesome party... 98 00:05:31,815 --> 00:05:34,401 Pileup! Pileup! 99 00:05:45,162 --> 00:05:47,581 A candlelight vigil to mark the one year anniversary 100 00:05:47,664 --> 00:05:50,750 of the crash of Flight 180 will be held at 8:00 P.M. Tonight 101 00:05:50,834 --> 00:05:52,919 at the Mt Abraham high school auditorium. 102 00:05:53,003 --> 00:05:56,423 # Highway to hell... # 103 00:06:10,103 --> 00:06:12,189 Oh my God. 104 00:06:15,692 --> 00:06:18,236 - Hello? - Hey, Kimberly, it's Dad. 105 00:06:18,361 --> 00:06:21,573 - Hey, what's up? - Your car's leaking transmission fluid. 106 00:06:21,698 --> 00:06:24,159 - So I want you to get it checked right away. - Okay, yeah. 107 00:06:24,284 --> 00:06:25,785 I'll do that. 108 00:06:25,869 --> 00:06:27,829 I mean it. Take care of it. 109 00:06:29,539 --> 00:06:31,458 - Is that someone coughing? - Yeah, okay. 110 00:06:31,541 --> 00:06:33,752 I'll take care of it. I'll talk to you later. 111 00:06:33,877 --> 00:06:35,629 - I love you. - Bye, honey. 112 00:06:36,796 --> 00:06:39,382 - What did you do? - Look at those titties! 113 00:06:40,634 --> 00:06:42,969 - Shut up. - You missed that?! 114 00:06:44,804 --> 00:06:47,307 That's too bad. That's too bad. 115 00:06:48,558 --> 00:06:50,477 Oh, shit! 116 00:06:50,560 --> 00:06:53,438 Fuck man, there's a cop behind us! Pull in the right lane now! 117 00:06:53,563 --> 00:06:54,981 Shit. 118 00:07:03,239 --> 00:07:05,200 Seriously, put it out. 119 00:07:05,325 --> 00:07:07,369 - Put that thing out. - Alright. 120 00:07:07,494 --> 00:07:08,954 Wait, wait, wait! 121 00:07:09,079 --> 00:07:10,747 - Get rid of it. - Shit. 122 00:07:14,584 --> 00:07:15,794 Hey, it's Kat. 123 00:07:15,919 --> 00:07:17,879 Listen... what the hell?! 124 00:07:18,004 --> 00:07:19,756 Just wait. Not you. 125 00:07:35,271 --> 00:07:38,566 I think we better pull over and check the car, because... 126 00:07:38,692 --> 00:07:41,069 Kimberly, the car is going to be fine. 127 00:07:41,194 --> 00:07:44,406 Your dad's going to be fine, you're going to be fine. 128 00:07:44,531 --> 00:07:46,282 Okay? 129 00:08:14,811 --> 00:08:16,730 Look at that guy. 130 00:08:18,231 --> 00:08:20,942 He's drinking a beer. 131 00:08:23,153 --> 00:08:25,447 Oh, yeah, that's real responsible. 132 00:08:59,189 --> 00:09:02,025 You ever hear of the ozone layer, arsehole?! 133 00:09:29,886 --> 00:09:32,722 # When it comes to this drug shit I was made to play # 134 00:09:32,805 --> 00:09:37,101 # Don't come around if you ain't got no cocaine to bring... # 135 00:09:44,317 --> 00:09:47,237 What? I'm wearing my seatbelt. 136 00:09:47,320 --> 00:09:49,989 You're gonna bust me, bitch?! 137 00:10:05,588 --> 00:10:06,756 Aaah! 138 00:10:06,881 --> 00:10:08,341 Son of a... 139 00:10:09,425 --> 00:10:10,843 bitch. 140 00:10:23,940 --> 00:10:25,483 Fuck! 141 00:10:59,392 --> 00:11:01,227 - Oh my God! - Watch out! 142 00:11:01,310 --> 00:11:03,187 - Stop! - Oh my God! 143 00:11:03,312 --> 00:11:05,106 Watch out! Aaah! 144 00:11:48,524 --> 00:11:50,985 Shaina? 145 00:11:55,198 --> 00:11:57,867 I can't get out of here! 146 00:11:59,368 --> 00:12:01,162 Help me! 147 00:12:12,298 --> 00:12:15,009 Oh, easy, Kimmy. First year of driving? 148 00:12:29,232 --> 00:12:31,275 Yo, Dano, shouldn't we help your mum? 149 00:12:31,400 --> 00:12:33,528 Good one, man. You're hilarious. 150 00:12:33,653 --> 00:12:35,780 Pileup! Pileup! 151 00:12:37,740 --> 00:12:39,617 - Oh my God. - What? 152 00:12:39,742 --> 00:12:41,619 There's going to be a huge accident. 153 00:12:41,744 --> 00:12:43,496 We're all gonna die! I just saw it. 154 00:12:43,579 --> 00:12:45,081 That's it. My turn to drive. 155 00:12:45,164 --> 00:12:47,667 - No, I'm serious. - Kim, what's wrong? 156 00:12:50,086 --> 00:12:52,630 - What are you doing? - Oh my God. 157 00:12:52,755 --> 00:12:55,633 ...of Flight 180 will be held at 8:00 P.M. Tonight 158 00:12:55,758 --> 00:12:58,010 at the Mt Abraham high school auditorium. 159 00:12:58,094 --> 00:13:01,597 'Highway to hell.' 'Highway to hell... ' 160 00:13:01,681 --> 00:13:03,224 'Highway to hell'? 161 00:13:03,349 --> 00:13:05,685 # I'm on a highway to hell... # 162 00:13:05,768 --> 00:13:07,395 Okay, Kimberly, you're scaring me. 163 00:13:09,772 --> 00:13:11,941 - Green means go, Kimmy. - Yeah. 164 00:13:18,698 --> 00:13:21,284 Are you out of your friggin' mind? What the hell are you doing? 165 00:13:21,367 --> 00:13:22,743 What the fuck, Kimberly? 166 00:13:24,787 --> 00:13:26,956 What's this? 167 00:13:33,045 --> 00:13:34,922 Kimberly, you just got to breathe. 168 00:13:35,047 --> 00:13:37,758 Oh, shit, shit. Five-O's coming. Let's fucking roll. 169 00:13:37,883 --> 00:13:39,635 - What? - Oh my God. 170 00:13:39,719 --> 00:13:41,554 Do you know how much fucking weed I have on me? Huh? 171 00:13:41,637 --> 00:13:44,223 Okay, Dano, just shut up! Just stay cool. 172 00:13:51,897 --> 00:13:54,608 Oh, fuck. I'm going to jail. I'm fucking going to jail. 173 00:14:08,330 --> 00:14:09,915 What's going on here? 174 00:14:09,999 --> 00:14:12,293 I think there's going to be a huge pileup. 175 00:14:12,418 --> 00:14:14,420 I saw it. 176 00:14:14,503 --> 00:14:16,422 There were bodies everywhere. 177 00:14:16,505 --> 00:14:18,424 There were logs... I saw it. 178 00:14:18,507 --> 00:14:20,176 It just happened. 179 00:14:20,259 --> 00:14:23,471 Alright, miss, I'd like you to please step out of the vehicle. 180 00:14:34,356 --> 00:14:36,442 Just pull over! 181 00:14:36,525 --> 00:14:38,986 I know, Mummy's hungry, too. 182 00:14:43,032 --> 00:14:44,617 Come on. 183 00:14:44,700 --> 00:14:47,077 Come on! 184 00:14:47,203 --> 00:14:49,121 Oh, fuck this. 185 00:14:49,205 --> 00:14:52,500 I'm going to get this and we're going to go. 186 00:15:03,803 --> 00:15:06,138 Fuck. 187 00:15:06,222 --> 00:15:08,474 What the hell is going on up there? 188 00:15:08,557 --> 00:15:10,017 Excuse me! 189 00:15:10,142 --> 00:15:12,686 Is there any way that we could drive around? 190 00:15:12,811 --> 00:15:15,689 - I have a delivery... - You need to get back into your vehicles. 191 00:15:15,814 --> 00:15:17,608 - Just move it... - Now! 192 00:15:23,072 --> 00:15:24,615 That's it! 193 00:15:25,991 --> 00:15:28,160 That's the truck that's going to kill everybody. 194 00:15:28,244 --> 00:15:29,954 You need to stop that truck! 195 00:15:30,079 --> 00:15:31,872 I told you again, you have to calm down! 196 00:15:31,997 --> 00:15:34,583 Why won't you listen to me?! 197 00:15:36,919 --> 00:15:39,421 - Fuck! - Oh my God. 198 00:15:46,178 --> 00:15:49,098 This is unit 13 requesting medical assistance 199 00:15:49,181 --> 00:15:51,767 and backup for a major traffic accident... 200 00:15:51,850 --> 00:15:54,061 Kimberly, what's going on? 201 00:16:18,210 --> 00:16:20,212 No! 202 00:16:20,296 --> 00:16:22,256 No! 203 00:16:39,982 --> 00:16:42,568 Listen, sir, this girl is really freaked out. 204 00:16:42,651 --> 00:16:43,861 In fact, all of them are... 205 00:16:43,986 --> 00:16:46,071 - scared as you can imagine. - Scared?! 206 00:16:46,155 --> 00:16:49,408 These people are the luckiest sons of bitches on the planet. 207 00:16:49,491 --> 00:16:50,909 Get this guy, Evan Lewis... 208 00:16:50,993 --> 00:16:52,745 yesterday the kid wins the lotto. 209 00:16:52,828 --> 00:16:54,747 Today, some loony bitch blocks traffic 210 00:16:54,830 --> 00:16:56,749 and he avoids the worst pileup in years. 211 00:16:56,832 --> 00:16:58,584 I should be so damn 'unlucky.' 212 00:16:58,667 --> 00:17:00,085 Go babysit the rest of them. 213 00:17:00,169 --> 00:17:01,879 I'll be done with Lewis in a minute. 214 00:17:02,004 --> 00:17:05,049 Hey, excuse me... 215 00:17:05,174 --> 00:17:06,884 We're trying to do the best we can. 216 00:17:07,009 --> 00:17:09,553 We're going to get you out of here as soon as possible. 217 00:17:09,678 --> 00:17:12,264 I just think it's a bunch of bullshit. 218 00:17:18,020 --> 00:17:20,064 Listen, I know you've gone over all this 219 00:17:20,189 --> 00:17:21,940 with Detective Suby... 220 00:17:23,609 --> 00:17:26,445 but would you mind telling me what happened? 221 00:17:28,280 --> 00:17:30,115 It was like I was there. 222 00:17:32,868 --> 00:17:36,288 I knew something bad was going to happen even before it did. 223 00:17:38,707 --> 00:17:41,835 - I just felt wrong, just like... - Just like what? 224 00:17:46,298 --> 00:17:49,051 Look, I know this sounds crazy but... 225 00:17:49,134 --> 00:17:51,512 you guys all heard about Flight 180, right? 226 00:17:51,637 --> 00:17:53,639 The kid who got off the plane? 227 00:17:53,722 --> 00:17:55,849 Well, it happened a year ago, today. 228 00:17:58,811 --> 00:18:01,063 My premonition was just like his. 229 00:18:04,817 --> 00:18:08,028 - What are you talking about? - Come on. 230 00:18:08,153 --> 00:18:09,780 You must have read about the kid 231 00:18:09,863 --> 00:18:11,782 who had a dream about a plane blowing up, 232 00:18:11,907 --> 00:18:13,784 so he got all his buddies off the plane 233 00:18:13,909 --> 00:18:16,578 and then the thing blew up just like in his dream? 234 00:18:16,662 --> 00:18:19,122 - Yeah. - But did you hear what happened after? 235 00:18:20,541 --> 00:18:22,459 So a month goes by, right? 236 00:18:22,584 --> 00:18:24,628 Everything seems cool. 237 00:18:26,004 --> 00:18:28,590 But then all the survivors start to die one by one. 238 00:18:28,674 --> 00:18:31,385 'Cause when your number's up, your number's up, right? 239 00:18:33,512 --> 00:18:38,308 You know, some people even say that Death itself was stalking them, 240 00:18:38,392 --> 00:18:40,644 hunting each one down 241 00:18:40,769 --> 00:18:44,273 until they were all... dead. 242 00:18:48,193 --> 00:18:49,903 Please. 243 00:18:51,530 --> 00:18:53,699 There was one survivor. 244 00:18:55,701 --> 00:18:57,494 Clear Rivers is in a padded room 245 00:18:57,619 --> 00:19:00,289 at the Stonybrook Institution. 246 00:19:00,372 --> 00:19:01,999 Well, that's encouraging. 247 00:19:04,710 --> 00:19:07,462 Okay, you want me to believe that this is true, 248 00:19:07,546 --> 00:19:10,299 that this is happening all over again? 249 00:19:10,382 --> 00:19:12,509 I don't know why we're even here. 250 00:19:14,136 --> 00:19:15,637 What do you want from me? 251 00:19:15,721 --> 00:19:18,473 But if I was never meant to pull over, 252 00:19:18,557 --> 00:19:21,018 we all should have died in that pileup. 253 00:19:21,143 --> 00:19:23,103 Which means Death could be coming for us. 254 00:19:23,228 --> 00:19:24,980 Yeah, like, what if 255 00:19:25,063 --> 00:19:28,650 we're all getting that 'Different Strokes' curse or something? 256 00:19:28,734 --> 00:19:31,486 I think you're all are certifiable. 257 00:19:31,570 --> 00:19:33,655 I can't believe I've been listening to this crap. 258 00:19:33,739 --> 00:19:36,491 Let's go. Let's go, Tim. 259 00:19:36,575 --> 00:19:39,369 Mrs. Carpenter, please. 260 00:19:44,249 --> 00:19:46,043 Kimberly! 261 00:19:47,502 --> 00:19:49,296 Oh baby! 262 00:19:50,589 --> 00:19:53,008 - Are you okay? - I'm so sorry. 263 00:19:53,091 --> 00:19:54,634 Shh, shh. 264 00:19:54,760 --> 00:19:57,095 You can all go now. Thank you for your patience. 265 00:20:17,616 --> 00:20:19,534 Could I ask you something? 266 00:20:19,618 --> 00:20:22,037 Anything. 267 00:20:22,162 --> 00:20:24,873 Did Mum ever have any... 268 00:20:24,956 --> 00:20:28,543 I don't know, weird feelings about anything? 269 00:20:29,586 --> 00:20:31,379 What do you mean? 270 00:20:33,965 --> 00:20:37,594 Like visions or premonitions. 271 00:20:38,970 --> 00:20:41,056 Sweetie, are you sure you're okay? 272 00:20:41,139 --> 00:20:43,892 Dad, I know this sounds crazy, 273 00:20:43,975 --> 00:20:46,228 but I'm really scared for the others. 274 00:20:46,311 --> 00:20:50,107 I don't know, I have this really bad feeling. 275 00:20:51,483 --> 00:20:52,943 What? 276 00:20:54,569 --> 00:20:56,613 It's not over yet. 277 00:21:19,594 --> 00:21:21,680 Jesus Christ! 278 00:21:21,763 --> 00:21:23,723 Shit! 279 00:22:54,105 --> 00:22:57,025 Hey, Evan, it's Tawny. 280 00:22:57,108 --> 00:22:59,027 Sorry I haven't called. 281 00:22:59,110 --> 00:23:01,821 Hey, listen, I heard about your lottery win. 282 00:23:01,946 --> 00:23:04,532 Let's hook up. Call me. 283 00:23:04,616 --> 00:23:06,993 Yeah. 284 00:23:07,118 --> 00:23:08,828 Hi, Evan, it's Nikki. 285 00:23:08,953 --> 00:23:11,039 We met at Tucker's party last year? 286 00:23:11,122 --> 00:23:13,708 I know it's been awhile, but I've been thinking about you. 287 00:23:13,792 --> 00:23:16,503 I just wanted to say congratulations. 288 00:23:16,628 --> 00:23:18,546 So give me a call. 289 00:23:18,630 --> 00:23:20,882 555-0123. Bye. 290 00:23:22,467 --> 00:23:24,386 You little bastard. 291 00:23:24,469 --> 00:23:26,137 Shit. 292 00:23:30,809 --> 00:23:33,895 Come on. Come on. 293 00:23:41,236 --> 00:23:43,279 Fuck. Fuck. 294 00:23:53,581 --> 00:23:55,375 Come on! 295 00:23:55,500 --> 00:23:57,127 Come on. 296 00:24:03,508 --> 00:24:04,968 Fuck! 297 00:24:05,093 --> 00:24:06,427 Jesus! 298 00:24:14,435 --> 00:24:15,562 Oh! 299 00:24:22,527 --> 00:24:24,404 Hey, this is Evan. Leave a message. 300 00:24:24,529 --> 00:24:26,990 If you're looking for Rick, I don't know where he is, 301 00:24:27,115 --> 00:24:29,826 and I don't know when he's coming back. Thanks. 302 00:24:29,951 --> 00:24:33,872 Evan, call me when you get in, you lucky fuck! 303 00:25:01,399 --> 00:25:04,527 Come on! Come on! Come on! 304 00:25:04,652 --> 00:25:06,362 Aah! 305 00:25:36,768 --> 00:25:38,311 Jesus! 306 00:25:42,940 --> 00:25:44,567 Come on. 307 00:25:52,867 --> 00:25:54,243 Aah! 308 00:25:57,038 --> 00:25:58,873 Shit, I'm lucky. 309 00:26:01,292 --> 00:26:03,169 Aah! 310 00:26:06,214 --> 00:26:08,216 Jesus Christ! 311 00:27:34,218 --> 00:27:36,137 No, Mother, 312 00:27:36,220 --> 00:27:38,890 just turn on any station. 313 00:27:38,973 --> 00:27:42,143 Well, I don't know how you missed it, it's been on all day. 314 00:27:42,226 --> 00:27:44,812 Yes, Mother, Channel 4 is fine. 315 00:27:44,896 --> 00:27:47,982 Okay... here it is! I got to go, okay? 316 00:27:48,065 --> 00:27:49,984 I got to go! 317 00:27:51,068 --> 00:27:52,820 To recap our top story, 318 00:27:52,904 --> 00:27:56,490 Route 23 was backed up for almost nine hours today. 319 00:27:56,574 --> 00:27:59,660 A record-breaking pileup killed an estimated 18 people. 320 00:27:59,744 --> 00:28:02,788 Emergency crews spent hours sifting through the wreckage 321 00:28:02,914 --> 00:28:05,958 hoping to recover any survivors from this tragic collision. 322 00:28:06,083 --> 00:28:09,003 So far police are refusing to release the names of the victims 323 00:28:09,086 --> 00:28:10,796 until the families are notified. 324 00:28:10,922 --> 00:28:12,715 The camera of a highway patrol car 325 00:28:12,840 --> 00:28:14,717 managed to catch this shocking footage. 326 00:28:14,842 --> 00:28:16,844 - A semi comes... - Oh my God. 327 00:28:16,928 --> 00:28:18,804 And smashes into a red SUV. 328 00:28:18,930 --> 00:28:22,475 - The driver of the SUV... - No, um... 329 00:28:22,600 --> 00:28:23,976 leave it. 330 00:28:24,101 --> 00:28:25,478 ...may have saved her life. 331 00:28:25,603 --> 00:28:27,396 He pulled her back at the last second 332 00:28:27,521 --> 00:28:29,523 just as the semi ploughed into the vehicle. 333 00:28:29,607 --> 00:28:31,359 The passengers inside the SUV... 334 00:28:31,442 --> 00:28:34,236 Oh, oh, oh! You guys see that?! Shit, I was there, baby! 335 00:28:34,362 --> 00:28:38,282 In other news, a freak accident took the life of a lotto winner. 336 00:28:38,366 --> 00:28:40,201 - Friends say Evan Lewis... - Hey, shh. 337 00:28:40,284 --> 00:28:43,996 Was on top of the world after recently winning $250,000. 338 00:28:44,121 --> 00:28:46,791 But in tragic turn of events, Lewis died today 339 00:28:46,874 --> 00:28:49,418 while trying to escape a fire in his apartment. 340 00:28:49,543 --> 00:28:51,253 He managed to make it out of the building, 341 00:28:51,379 --> 00:28:53,506 but somehow the ladder on the fire escape 342 00:28:53,631 --> 00:28:55,508 slipped and impaled him. 343 00:28:55,633 --> 00:28:58,094 Investigators believe Lewis died instantly. 344 00:29:05,309 --> 00:29:08,312 Come in. 345 00:29:10,147 --> 00:29:11,649 Hey, buddy. 346 00:29:13,150 --> 00:29:15,986 I want you to take this so you can get some sleep. 347 00:29:17,822 --> 00:29:21,158 And then tomorrow it's off to the dentist, which I know you love. 348 00:29:22,827 --> 00:29:24,662 Now, get some rest. 349 00:29:29,166 --> 00:29:31,794 - Mum. - Yeah? 350 00:29:31,919 --> 00:29:33,921 You think those guys were BSing us today? 351 00:29:34,004 --> 00:29:35,756 Yeah. 352 00:29:35,840 --> 00:29:38,259 Some people just need some rewiring, that's all. 353 00:29:39,677 --> 00:29:41,178 Lights out. 354 00:31:39,630 --> 00:31:41,715 At the request of the patient, 355 00:31:41,799 --> 00:31:43,801 you'll relinquish any sharp objects 356 00:31:43,884 --> 00:31:46,220 such as: 'nail files, pencils, pens, 357 00:31:46,303 --> 00:31:49,223 safety pins, bobby pins, your necklace, 358 00:31:49,306 --> 00:31:51,892 matches, lighters, belts, belt buckles, 359 00:31:51,976 --> 00:31:55,062 earrings, hair clips, glasses, shoelaces, 360 00:31:55,145 --> 00:31:58,190 paper clips, watches, money clip, pocket knives, 361 00:31:58,315 --> 00:32:00,901 food, drinks, keys, cell phone... ' 362 00:32:00,985 --> 00:32:03,153 You have a cell phone on you? 363 00:32:03,237 --> 00:32:06,156 '... poisons, pills, medications.' 364 00:32:06,240 --> 00:32:08,826 Great. And let me see your nails. 365 00:32:08,909 --> 00:32:11,495 Good. Then I think we're all done. 366 00:32:11,578 --> 00:32:13,497 Wait. 367 00:32:13,580 --> 00:32:15,499 Is she dangerous or something? 368 00:32:15,582 --> 00:32:17,543 No, honey, she expects you are. 369 00:32:20,170 --> 00:32:23,340 No, no, no. 370 00:32:23,424 --> 00:32:26,635 Get him off me. Get him off me! 371 00:32:34,184 --> 00:32:36,770 How long are they gonna keep her locked up like this? 372 00:32:36,854 --> 00:32:39,314 Depends on her, I guess. She's voluntary. 373 00:33:07,384 --> 00:33:10,012 - Clear Rivers? - Don't come any closer. 374 00:33:18,312 --> 00:33:21,815 They told me you had something to do with the crash on Route 23. 375 00:33:21,899 --> 00:33:24,818 Look, I don't know how to explain it, 376 00:33:24,902 --> 00:33:28,197 but I saw the pileup before it happened. 377 00:33:29,740 --> 00:33:31,783 And I saved some people. 378 00:33:31,909 --> 00:33:34,203 And now you think Death is after you. 379 00:33:35,996 --> 00:33:38,040 Nice work. 380 00:33:38,165 --> 00:33:41,376 Maybe if you're real lucky, you'll wind up in here with me. 381 00:33:43,003 --> 00:33:44,630 Anything else? 382 00:33:44,755 --> 00:33:47,174 One of the people died in a freak accident last night. 383 00:33:47,257 --> 00:33:49,343 What if the other people are in danger, too? 384 00:33:49,426 --> 00:33:51,803 If you put them on the list, they're already dead. 385 00:33:51,929 --> 00:33:54,181 List? What list? 386 00:33:54,264 --> 00:33:56,433 Death's list. 387 00:33:58,936 --> 00:34:01,146 The survivors of Flight 180 388 00:34:01,271 --> 00:34:03,482 died in the exact order 389 00:34:03,607 --> 00:34:06,360 they were originally meant to die in the plane crash. 390 00:34:07,527 --> 00:34:09,529 That was Death's original design. 391 00:34:10,948 --> 00:34:12,532 The list. 392 00:34:12,616 --> 00:34:15,077 I was supposed to die in that crash with my friends. 393 00:34:15,202 --> 00:34:16,828 So you're telling me that I'm next? 394 00:34:16,954 --> 00:34:19,081 You said someone else died last night. 395 00:34:19,206 --> 00:34:21,208 That means someone must have intervened. 396 00:34:21,291 --> 00:34:25,545 Officer Burke pulled me away from the crash that killed my friends. 397 00:34:25,629 --> 00:34:27,506 Congratulations. 398 00:34:27,631 --> 00:34:30,175 You'll be the last to go. 399 00:34:30,300 --> 00:34:32,844 But don't worry, once the others are dead, 400 00:34:32,970 --> 00:34:34,554 it'll come back for you. 401 00:34:35,889 --> 00:34:37,933 It always does. 402 00:34:39,226 --> 00:34:40,978 This doesn't make sense. 403 00:34:41,061 --> 00:34:45,399 You said that you die in the order you're originally meant to. 404 00:34:45,482 --> 00:34:49,236 But my friends died last in my premonition, not first. 405 00:34:49,319 --> 00:34:51,279 Wait. 406 00:34:52,406 --> 00:34:54,741 Died last? 407 00:34:56,743 --> 00:34:58,620 Backwards. 408 00:34:58,745 --> 00:35:00,747 Are you sure? 409 00:35:02,666 --> 00:35:04,459 In my premonition 410 00:35:04,584 --> 00:35:06,461 that Nora woman and her kid died. 411 00:35:06,586 --> 00:35:09,673 Then Evan, then me and my friends. 412 00:35:12,676 --> 00:35:14,845 Why is this even happening to me? 413 00:35:19,349 --> 00:35:21,685 That's what Alex used to ask himself. 414 00:35:23,353 --> 00:35:25,647 So, what am I supposed to do? 415 00:35:25,772 --> 00:35:27,691 Clear. 416 00:35:29,359 --> 00:35:31,153 Watch out for the signs. 417 00:35:31,278 --> 00:35:32,946 What? 418 00:35:35,365 --> 00:35:38,410 Have you ever seen anything creepy or ominous? 419 00:35:38,535 --> 00:35:41,204 An in-your-face irony kind of thing? 420 00:35:43,582 --> 00:35:46,001 The songs on the radio. 421 00:35:46,126 --> 00:35:49,045 Yeah, the guy in the beer truck, everything on the road. 422 00:35:49,129 --> 00:35:51,381 Well, don't ignore it. 423 00:35:51,465 --> 00:35:55,093 Recognizing those signs usually means the difference between life and death. 424 00:35:55,218 --> 00:35:57,637 You got to help me. 425 00:35:57,721 --> 00:35:59,347 I don't have to do anything. 426 00:35:59,473 --> 00:36:01,141 But you beat it. 427 00:36:01,224 --> 00:36:02,976 Take a look around. 428 00:36:03,059 --> 00:36:05,020 What did I beat, Kimberly? 429 00:36:07,397 --> 00:36:10,609 If you were smart, you'd save yourself and just forget about the others. 430 00:36:10,692 --> 00:36:13,278 How can you say that? You have a responsibility. 431 00:36:13,403 --> 00:36:15,489 My friends are dead. 432 00:36:15,572 --> 00:36:17,532 That's how I can say that. 433 00:36:19,409 --> 00:36:22,746 This is what happened to Alex when I was responsible for him. 434 00:36:23,914 --> 00:36:25,832 Get out. 435 00:36:25,916 --> 00:36:28,293 Before you hurt me or yourself. 436 00:36:32,255 --> 00:36:35,050 - Alright, you know what? - What? 437 00:36:35,175 --> 00:36:36,510 I think you're a coward. 438 00:36:36,593 --> 00:36:38,220 You hide out in here because you're 439 00:36:38,345 --> 00:36:41,515 too damn bitter and selfish to help any other person. 440 00:36:41,598 --> 00:36:43,517 In my opinion, you're already dead. 441 00:37:21,554 --> 00:37:23,556 I tried calling you last night, 442 00:37:23,682 --> 00:37:25,642 but your father said you were sleeping. 443 00:37:25,767 --> 00:37:27,435 - Evan Lewis is dead. - Yeah. 444 00:37:27,560 --> 00:37:30,814 I've been getting calls all morning from everyone who was on the on-ramp. 445 00:37:30,897 --> 00:37:33,024 We're meeting tonight at my apartment. 446 00:37:33,149 --> 00:37:36,361 Wait, so... you believe all this Death stuff? 447 00:37:37,570 --> 00:37:40,156 Well, at first, no, I didn't. 448 00:37:40,240 --> 00:37:42,325 Until last year when I was dispatched 449 00:37:42,450 --> 00:37:44,703 to clean up one of the Flight 180 survivors. 450 00:37:44,786 --> 00:37:46,538 Clean up, I don't... 451 00:37:51,084 --> 00:37:53,586 - Did you see that? - See what? 452 00:37:53,670 --> 00:37:56,172 - Pigeons. - Pigeons? 453 00:37:56,256 --> 00:37:58,174 - It's a sign. - A sign of what? 454 00:37:58,258 --> 00:38:00,010 If Clear's right about the order, 455 00:38:00,093 --> 00:38:03,263 then Nora and Tim are going to be attacked by pigeons. 456 00:38:03,346 --> 00:38:04,848 I'm not following you. 457 00:38:04,931 --> 00:38:06,599 They're next on Death's list. 458 00:38:06,683 --> 00:38:09,144 If we don't find them, they're going to die. 459 00:38:56,900 --> 00:38:58,860 The doctor's ready for you, now. 460 00:38:58,985 --> 00:39:00,779 If he gives me the gas 461 00:39:00,904 --> 00:39:02,947 and I wake up with my pants unbuttoned... 462 00:39:03,072 --> 00:39:06,576 - we ain't paying. - Tim. 463 00:39:14,000 --> 00:39:17,962 There you are. What happened to you yesterday, Tim? 464 00:39:18,087 --> 00:39:18,797 We missed you in here. 465 00:39:18,922 --> 00:39:21,424 We got hung up by that accident on Route 23. 466 00:39:21,508 --> 00:39:24,177 Good Lord. How lucky that you're okay. 467 00:39:25,929 --> 00:39:28,014 Your mum says you've been having some pain lately. 468 00:39:28,097 --> 00:39:30,308 Not really. 469 00:39:55,542 --> 00:39:57,502 I'm disappointed, Tim. 470 00:39:57,627 --> 00:39:58,920 Does your mum know you've been smoking? 471 00:39:59,045 --> 00:40:02,173 Uh-huh. Ow. 472 00:40:02,298 --> 00:40:04,384 Yeah, that one's going to have to be filled. 473 00:40:05,802 --> 00:40:07,595 Damn those pigeons. 474 00:40:07,720 --> 00:40:11,099 How many times am I going to have to replace those goddamn windows? 475 00:40:13,560 --> 00:40:16,354 We can't do it, boss, we can't do it! 476 00:40:16,479 --> 00:40:19,065 This will only sting for a moment. 477 00:40:19,148 --> 00:40:21,359 Open big. 478 00:40:21,484 --> 00:40:23,027 Little bit wider. 479 00:40:23,152 --> 00:40:25,029 Wider. 480 00:40:25,113 --> 00:40:27,574 Okay. 481 00:40:28,825 --> 00:40:30,868 Oh God. 482 00:40:30,994 --> 00:40:32,787 How do they expect me to... 483 00:40:32,912 --> 00:40:35,456 Would you rather just have the laughing gas? 484 00:40:35,540 --> 00:40:37,792 - Yeah. - Okay. 485 00:40:37,875 --> 00:40:39,711 Jean, I'm going to need you in here. 486 00:40:42,338 --> 00:40:44,507 You'll have to speak up, there's too much noise. 487 00:40:46,592 --> 00:40:49,554 What?! I can't hear you! 488 00:40:49,637 --> 00:40:51,723 Excuse me, what?! 489 00:40:53,099 --> 00:40:55,810 Yes, the sixth at 2:00 P.M. 490 00:40:55,893 --> 00:40:58,604 Jean! Let me get this started. 491 00:41:00,690 --> 00:41:02,442 Tim, you'll be awake, a little groggy, 492 00:41:02,525 --> 00:41:04,652 but you're not going to be able to move much. 493 00:41:29,969 --> 00:41:32,263 Okay, great, thanks. Alright, turn around. 494 00:41:32,388 --> 00:41:35,600 The cleaning lady said they're at the Ellis Medical Complex off of 14th. 495 00:41:39,312 --> 00:41:42,315 God damn it anyway. 496 00:41:49,655 --> 00:41:51,783 - Okay, I got it. - I can't find a box! 497 00:41:53,826 --> 00:41:55,620 Not again. Careful. 498 00:42:37,036 --> 00:42:38,663 There we go. 499 00:42:48,047 --> 00:42:50,007 Jean, how's Tim doing in there? 500 00:42:55,012 --> 00:42:56,806 What did he say about your tooth? 501 00:42:56,889 --> 00:42:59,183 - Did he say... - I can't remember. 502 00:42:59,308 --> 00:43:00,935 - Nora! - The pigeons! 503 00:43:01,018 --> 00:43:03,271 What? Pigeons? 504 00:43:05,189 --> 00:43:07,066 Hey, whoa, whoa! Kid, kid! 505 00:43:09,151 --> 00:43:10,861 - No-oo! - Tim! 506 00:43:10,987 --> 00:43:12,154 Look out! 507 00:43:13,906 --> 00:43:16,325 - Stay back, stay back! - No! Please, no! 508 00:43:34,635 --> 00:43:36,929 Nora's not coming. She won't leave her son. 509 00:43:37,013 --> 00:43:40,975 - No, but she's next... - Right now I don't think she cares. 510 00:44:00,036 --> 00:44:02,246 This is really happening again, isn't it? 511 00:44:04,623 --> 00:44:06,542 I hoped we'd get there 512 00:44:06,625 --> 00:44:08,544 and they'd be fine, 513 00:44:08,627 --> 00:44:10,880 and Clear Rivers was just full of shit, 514 00:44:10,963 --> 00:44:14,759 and Evan Lewis' death was just some freak accident. 515 00:44:16,802 --> 00:44:18,929 But we're all going to die, aren't we? 516 00:44:23,309 --> 00:44:25,269 I'm so scared. 517 00:44:26,729 --> 00:44:29,231 I know you didn't ask for any of this... 518 00:44:30,399 --> 00:44:32,985 but I don't think you have it in you to quit either. 519 00:44:41,494 --> 00:44:43,245 A second one just died. 520 00:44:43,329 --> 00:44:45,122 A 15-year-old kid. 521 00:44:47,166 --> 00:44:49,293 I hope you're ready for this. 522 00:45:00,930 --> 00:45:02,431 It's this way. 523 00:45:04,809 --> 00:45:07,228 How is this guy going to help us anyway? 524 00:45:07,353 --> 00:45:09,730 He seemed to know a hell of a lot more 525 00:45:09,855 --> 00:45:11,774 about Death than he ever told us. 526 00:45:15,945 --> 00:45:17,905 Shouldn't we knock first? 527 00:45:18,030 --> 00:45:20,282 He probably already knows we're coming. 528 00:46:07,580 --> 00:46:09,582 Hello, Clear. 529 00:46:15,588 --> 00:46:17,339 I've been expecting you. 530 00:46:17,423 --> 00:46:19,383 Oh my God. 531 00:46:21,010 --> 00:46:23,679 - That's Evan Lewis. - Come to pick my brain? 532 00:46:23,762 --> 00:46:26,932 Just a simple question and we'll leave you alone with your new friend. 533 00:46:28,601 --> 00:46:30,561 Dead... 534 00:46:30,686 --> 00:46:33,439 yet still fresh. 535 00:46:34,857 --> 00:46:36,900 Look, we drove a long way to get here, 536 00:46:37,026 --> 00:46:39,028 so if you happen to know how to stop Death, 537 00:46:39,111 --> 00:46:40,863 it would be really great if you told us. 538 00:46:41,947 --> 00:46:43,574 You can't cheat Death. 539 00:46:43,699 --> 00:46:46,410 - There are no escapes. - Bullshit. 540 00:46:46,535 --> 00:46:49,371 You told me Death has a distinct design. 541 00:46:49,455 --> 00:46:52,750 But Alex and I cheated Death, not once but dozens of times. 542 00:46:52,875 --> 00:46:55,294 The design is flawed, it can be beaten. 543 00:46:55,377 --> 00:46:58,088 Such fire in you now. 544 00:46:58,213 --> 00:47:00,758 People are always most alive 545 00:47:00,883 --> 00:47:02,551 just before they die. 546 00:47:02,635 --> 00:47:04,386 Don't you think? 547 00:47:21,236 --> 00:47:22,529 Look, please... 548 00:47:28,994 --> 00:47:32,247 if you know of anything that could help us, 549 00:47:32,331 --> 00:47:34,291 what harm could it do? 550 00:47:35,334 --> 00:47:38,837 Only new life can defeat Death. 551 00:47:38,921 --> 00:47:41,048 What the hell does that mean? 552 00:47:43,008 --> 00:47:45,469 Some people say there's a balance to everything. 553 00:47:46,678 --> 00:47:48,430 For every life there's a death, 554 00:47:48,514 --> 00:47:50,766 and for every death there is a life. 555 00:47:50,849 --> 00:47:53,602 But the introduction of life that was not meant to be, 556 00:47:53,685 --> 00:47:56,063 that can invalidate the list, 557 00:47:56,188 --> 00:47:59,441 force Death to start anew. 558 00:48:07,449 --> 00:48:09,868 You have to follow the signs... 559 00:48:09,952 --> 00:48:11,787 Kimberly. 560 00:48:14,123 --> 00:48:16,083 How do you know my name? 561 00:48:30,055 --> 00:48:32,307 - Whoa! - Wait a second. 562 00:48:32,391 --> 00:48:35,394 'New life defeats death'? 'Follow the signs'? 563 00:48:35,477 --> 00:48:37,396 Where did you find that guy? 564 00:48:37,479 --> 00:48:39,231 I thought he was supposed to help us, 565 00:48:39,314 --> 00:48:40,732 not freak us out. 566 00:48:45,988 --> 00:48:47,573 What the fuck are you thinking?! 567 00:48:49,658 --> 00:48:52,911 I'm thinking suck on my junk, bee-atch. 568 00:48:52,995 --> 00:48:54,788 Little punk. 569 00:49:06,925 --> 00:49:08,677 What is it? 570 00:49:08,760 --> 00:49:11,138 What did you see? 571 00:49:24,693 --> 00:49:26,778 You have to tell us, what did you see? 572 00:49:26,862 --> 00:49:29,031 Kimberly, look at me! You have to tell us. 573 00:49:29,114 --> 00:49:31,241 What did you see?! 574 00:49:34,453 --> 00:49:36,204 I was driving a white van. 575 00:49:36,288 --> 00:49:38,624 I don't know, I must have lost control, 576 00:49:38,707 --> 00:49:40,542 because I crashed into a lake. 577 00:49:40,626 --> 00:49:42,753 - And I drowned. - You were there? 578 00:49:42,878 --> 00:49:45,756 I can practically taste the water in my mouth. 579 00:49:48,967 --> 00:49:50,719 Wait, remember, the on-ramp? 580 00:49:50,802 --> 00:49:53,472 There was a pregnant woman in a white delivery van. 581 00:49:53,555 --> 00:49:56,892 He said only new life can defeat death. 582 00:49:58,477 --> 00:49:59,936 If she gives birth to a baby 583 00:50:00,062 --> 00:50:01,980 that would've died in that car crash... 584 00:50:02,064 --> 00:50:04,691 a brand new soul that was never part of Death's design... 585 00:50:04,816 --> 00:50:06,360 It throws the whole list out of whack 586 00:50:06,485 --> 00:50:08,654 and we start over with a clean slate. 587 00:50:08,737 --> 00:50:11,740 - It seems like a reach, don't you think? - What else could it mean? 588 00:50:11,823 --> 00:50:13,909 We have to find the pregnant lady's number. 589 00:50:13,992 --> 00:50:15,369 I don't have it. She never came to the station. 590 00:50:15,494 --> 00:50:19,623 We have to warn her about the lake so she can stay alive to have the baby. 591 00:50:19,748 --> 00:50:22,834 - That'll be an easy conversation to have. - How are we gonna find her? 592 00:50:22,918 --> 00:50:24,503 There could be thousands of white vans in the state. 593 00:50:24,586 --> 00:50:25,837 Hey! 594 00:50:26,922 --> 00:50:28,715 I'm a cop, remember? 595 00:50:32,177 --> 00:50:33,762 Wait, that's it. 596 00:50:36,765 --> 00:50:38,558 Got it. 597 00:50:40,852 --> 00:50:43,105 With the plate number I can put out an APB. 598 00:50:43,188 --> 00:50:45,273 Here we go. 599 00:50:45,357 --> 00:50:47,275 The vehicle is a delivery van 600 00:50:47,359 --> 00:50:49,778 registered to Marcus and Isabella Hudson. 601 00:50:51,029 --> 00:50:53,115 We should pick them up pretty quickly. 602 00:50:53,198 --> 00:50:55,033 Come on, let's get to the meeting. 603 00:51:09,798 --> 00:51:11,633 Hey, hold the door! 604 00:51:13,051 --> 00:51:14,970 Hey, let go of my shoe! 605 00:51:15,053 --> 00:51:16,805 Give me my shoe! 606 00:51:22,811 --> 00:51:25,856 I wrote to management two weeks ago about these friggin' bumpers. 607 00:51:27,816 --> 00:51:29,985 Is that dogshit, dude? 608 00:51:33,155 --> 00:51:34,906 Eww. 609 00:51:40,162 --> 00:51:42,330 Oh, you got something on your... 610 00:51:45,500 --> 00:51:48,670 It's still there, bro'. Here, I can get it for you. 611 00:51:49,838 --> 00:51:51,715 No, it's alright. 612 00:51:53,341 --> 00:51:55,844 I'll do it if you want me to do it. 613 00:51:59,264 --> 00:52:01,057 Just let... I'll... Let me do it. 614 00:52:03,101 --> 00:52:04,936 What? 615 00:52:06,188 --> 00:52:07,981 Hey, man, how you doing? 616 00:52:08,106 --> 00:52:10,275 Listen, any word on that white van yet? 617 00:52:11,943 --> 00:52:13,945 Okay, keep checking. 618 00:52:24,122 --> 00:52:25,916 Does anybody have a Valium? 619 00:52:26,041 --> 00:52:27,918 Oh, yeah. 620 00:52:28,043 --> 00:52:29,753 Here. 621 00:52:29,878 --> 00:52:32,255 You're just going to want to take half of that. 622 00:52:32,380 --> 00:52:33,840 Keep 'em coming. 623 00:52:36,635 --> 00:52:38,261 If what you're saying is true, 624 00:52:38,386 --> 00:52:39,930 that means I'm next. 625 00:52:40,055 --> 00:52:42,599 This is crazy, people, come on. 626 00:52:42,724 --> 00:52:44,768 First Death is stalking us, 627 00:52:44,893 --> 00:52:47,228 and now premonitions? What? 628 00:52:47,312 --> 00:52:48,980 You're not next, Nora. 629 00:52:49,064 --> 00:52:52,317 Nobody has to be next. That's the point. 630 00:52:52,400 --> 00:52:55,570 We need to help each other in order to get through this. 631 00:52:55,654 --> 00:52:57,280 This cannot be happening. 632 00:52:57,405 --> 00:52:59,115 See, because my career is at a peak 633 00:52:59,240 --> 00:53:01,242 and I finally met a quality guy. 634 00:53:01,326 --> 00:53:02,911 I just bought a house. 635 00:53:02,994 --> 00:53:05,038 Maybe if you shut the fuck up, you'll live. 636 00:53:06,498 --> 00:53:08,458 Like I'm going to take advice from you. 637 00:53:08,583 --> 00:53:11,252 Okay, look, if you know what to look for, 638 00:53:11,336 --> 00:53:12,921 you have a fighting chance. 639 00:53:13,004 --> 00:53:16,424 If I call and say, I don't know... subway... 640 00:53:16,508 --> 00:53:18,802 Get to a high-rise fast. 641 00:53:20,845 --> 00:53:23,932 A place where no subway could ever possibly go. 642 00:53:24,015 --> 00:53:25,975 Get it? 643 00:53:28,853 --> 00:53:31,439 Okay, you guys, listen... 644 00:53:31,523 --> 00:53:33,608 just because Kimberly has these visions, 645 00:53:33,692 --> 00:53:35,443 it doesn't mean we're not all capable 646 00:53:35,527 --> 00:53:37,278 of seeing signs to some extent. 647 00:53:37,362 --> 00:53:39,072 Okay, okay, look. 648 00:53:39,197 --> 00:53:40,615 I gotta call bullshit. 649 00:53:40,699 --> 00:53:42,450 I mean, I've sat here and listened 650 00:53:42,534 --> 00:53:44,452 to all your theories and all your stories, 651 00:53:44,536 --> 00:53:46,579 and I think it's just all bullshit. 652 00:53:46,705 --> 00:53:48,373 Call it what you want! 653 00:53:48,456 --> 00:53:51,292 - It'll keep your arse alive. - Darlin', my arse is alive! 654 00:53:51,376 --> 00:53:53,294 Has been all day. 655 00:53:54,546 --> 00:53:56,798 There is nobody after us but you, 656 00:53:56,881 --> 00:53:59,092 trying to make us all crazy. 657 00:54:13,314 --> 00:54:14,983 I should have seen that coming. 658 00:54:15,066 --> 00:54:16,609 Yeah. 659 00:54:16,734 --> 00:54:18,945 If Death is out to get you, 660 00:54:19,070 --> 00:54:21,072 why don't you get the hell away from us? 661 00:54:21,156 --> 00:54:23,283 She's the only one that's dealt with this before. 662 00:54:23,408 --> 00:54:25,410 We need to look out for each other from now on. 663 00:54:25,493 --> 00:54:27,036 Sleep in shifts. 664 00:54:27,162 --> 00:54:29,497 We need to safe-proof this death-trap. 665 00:54:39,007 --> 00:54:41,092 Get you to step out of the van, miss? 666 00:54:41,176 --> 00:54:43,178 Are you kidding me? 667 00:54:43,261 --> 00:54:46,389 - What did I do? - This vehicle's been reported stolen. 668 00:54:48,516 --> 00:54:50,602 Ohh! 669 00:54:50,685 --> 00:54:52,937 Screw this. I'm going for a smoke. 670 00:54:53,021 --> 00:54:55,607 No, no, no, it's not safe out there. 671 00:54:55,690 --> 00:54:58,276 So, Nora's got to bite it before me anyhow, huh? 672 00:54:58,359 --> 00:55:01,362 Oh, you people have no sense of humor. 673 00:55:08,119 --> 00:55:10,413 Nora, you okay? 674 00:55:12,457 --> 00:55:14,709 Four years ago my husband died. 675 00:55:15,793 --> 00:55:17,879 Now Tim. There's nothing left for me. 676 00:55:17,962 --> 00:55:19,881 Don't say that, okay? 677 00:55:19,964 --> 00:55:22,550 If it is my time to go and be in heaven... 678 00:55:22,634 --> 00:55:25,220 with my family, I can accept that. 679 00:55:25,303 --> 00:55:29,057 You got to trust me. We can fight this. 680 00:55:29,140 --> 00:55:31,059 If we just stick together long enough 681 00:55:31,142 --> 00:55:32,727 for her to have her baby... 682 00:55:32,810 --> 00:55:35,271 If you'll excuse me, I have a funeral to plan. 683 00:55:36,481 --> 00:55:38,107 Nora. 684 00:55:40,985 --> 00:55:42,737 What do you think you're doing? 685 00:55:42,820 --> 00:55:45,406 - I'm finished. I'm out. - Don't leave, Eugene. 686 00:55:45,490 --> 00:55:47,408 Look, look. 687 00:55:47,492 --> 00:55:49,535 I control my life, alright? 688 00:55:49,661 --> 00:55:52,538 Not some crazy list that Death has put together. 689 00:55:53,831 --> 00:55:55,959 I'll be sure to carve that into your tombstone. 690 00:55:56,084 --> 00:55:58,628 Whatever. You may be able to scare these people, 691 00:55:58,753 --> 00:56:01,047 - I'm not buying that shit. - Be careful, man. 692 00:56:01,172 --> 00:56:02,715 - Hey. - What? 693 00:56:02,840 --> 00:56:05,927 Even if you don't believe, give this to Nora. 694 00:56:16,938 --> 00:56:18,773 I'm just going to put this in the... 695 00:56:19,941 --> 00:56:21,651 closet. 696 00:56:50,888 --> 00:56:52,765 Sorry. 697 00:57:09,157 --> 00:57:11,075 Whoa. 698 00:57:21,085 --> 00:57:23,087 Man with hooks? 699 00:57:24,255 --> 00:57:26,048 Man with hooks. 700 00:57:26,174 --> 00:57:28,551 Hey, I think I see a man with hooks. 701 00:57:30,344 --> 00:57:31,929 Is that... 702 00:57:33,431 --> 00:57:35,308 - a sign? - Oh my God. 703 00:57:35,433 --> 00:57:37,059 - Do you guys see that? - He's right. 704 00:57:37,185 --> 00:57:38,561 - The phone. - Shit. 705 00:57:59,707 --> 00:58:01,584 What the fuck? 706 00:58:12,136 --> 00:58:13,679 - Hello? - Nora! 707 00:58:13,804 --> 00:58:16,682 - Who is this? - Can you hear me?! 708 00:58:16,807 --> 00:58:19,477 Officer Burke, I can't... 709 00:58:19,560 --> 00:58:21,187 I can't hear you! What?! 710 00:58:21,312 --> 00:58:22,480 What does he... What?! 711 00:58:22,563 --> 00:58:24,690 A man with hooks is going to kill you. 712 00:58:24,815 --> 00:58:26,234 - What, what? - Oh... 713 00:58:26,317 --> 00:58:27,985 What is it, Nora? 714 00:58:30,571 --> 00:58:32,031 No! 715 00:58:32,156 --> 00:58:34,408 - Wait, wait! - Let go! 716 00:58:34,492 --> 00:58:36,369 Wait, wait, Nora! 717 00:58:36,494 --> 00:58:38,454 - Get me out of here! - Will you stop it?! 718 00:58:38,579 --> 00:58:39,872 Let me help! 719 00:58:39,997 --> 00:58:41,332 Let me go! 720 00:58:48,673 --> 00:58:50,883 Let go of me! 721 00:58:57,848 --> 00:58:59,725 Kat! 722 00:59:10,945 --> 00:59:12,822 Help me! 723 00:59:12,947 --> 00:59:15,491 - Wait! - I don't want to die! 724 00:59:28,295 --> 00:59:30,214 Aah! Let me out of here. 725 00:59:32,383 --> 00:59:34,385 I got it, thanks. They found the van. 726 00:59:34,468 --> 00:59:37,388 Isabella's being held at the Greenwood Lake sheriff's station. 727 00:59:37,471 --> 00:59:39,724 I'm in control of my life! 728 00:59:39,807 --> 00:59:42,059 - Kiss my arse! - Eugene, what is it? 729 00:59:42,143 --> 00:59:44,103 - I control my life! - What happened, Eugene? 730 00:59:44,228 --> 00:59:46,897 - You hear me, you Reaper cocksucker?! - Calm down. 731 00:59:46,981 --> 00:59:49,316 - What happened? Where's Nora? - Back the fuck up! 732 00:59:49,400 --> 00:59:52,278 - Whoa, whoa, okay! - Back the fuck up! 733 00:59:52,403 --> 00:59:54,822 Eugene, what's wrong? Just tell us what happened. 734 00:59:54,905 --> 00:59:56,949 Alright, give me the gun, Eugene. 735 00:59:57,074 --> 00:59:59,243 - Give me the gun. - No! Fuck no! 736 00:59:59,326 --> 01:00:02,413 Eugene, you just got to relax, bro', okay? 737 01:00:02,496 --> 01:00:04,540 You just got to calm down, man. 738 01:00:04,665 --> 01:00:06,459 Give me the gun. Give me the gun, Eugene! 739 01:00:06,584 --> 01:00:09,462 - No, no, no, no! - Don't do it! Don't do it! 740 01:00:09,587 --> 01:00:11,630 - I ain't going out like that. - Hey, Eugene, no! 741 01:00:11,756 --> 01:00:14,425 - On my terms! - Oh my God! 742 01:00:14,508 --> 01:00:16,343 You hear me! 743 01:00:16,427 --> 01:00:19,388 God! 744 01:00:28,272 --> 01:00:30,191 Oh! 745 01:00:30,274 --> 01:00:31,692 You don't keep it loaded? 746 01:00:33,194 --> 01:00:35,863 - Maybe they're all duds. - Six in a row? 747 01:00:37,198 --> 01:00:39,116 Never. That's impossible. 748 01:00:39,200 --> 01:00:41,494 It wasn't his turn to die. 749 01:00:43,037 --> 01:00:45,706 Can we find the pregnant woman, now, please? 750 01:00:52,796 --> 01:00:54,882 Is this safe, guys? 751 01:00:54,965 --> 01:00:57,426 I mean, someone in this car is about to get whacked. 752 01:00:57,551 --> 01:00:59,970 Do the rest of us really feel like sitting next to him? 753 01:01:00,054 --> 01:01:01,931 Or her? 754 01:01:03,307 --> 01:01:04,934 Hopefully her. 755 01:01:06,227 --> 01:01:08,062 Okay, guys, let's not panic. 756 01:01:08,145 --> 01:01:10,773 - Isabella's safe. - How do you know? 757 01:01:11,982 --> 01:01:14,235 You said she was going to drive into a lake. 758 01:01:14,318 --> 01:01:17,154 How can she if she's in protective custody? 759 01:01:24,828 --> 01:01:26,372 Look at me. 760 01:01:26,497 --> 01:01:28,457 Come on. 761 01:01:28,582 --> 01:01:30,584 Does it look like I'm in the condition 762 01:01:30,668 --> 01:01:33,087 to commit grand theft auto? This is insane. 763 01:01:33,170 --> 01:01:35,089 Look, hopefully the district judge 764 01:01:35,172 --> 01:01:38,092 will have it all sorted out by Monday morning, okay? 765 01:01:44,682 --> 01:01:46,600 Marcus. 766 01:01:46,684 --> 01:01:49,270 Marcus, Marcus. 767 01:01:49,353 --> 01:01:51,605 When I get out of here, I am going to sue his... 768 01:01:53,691 --> 01:01:56,568 - Oh my God. - What, what now? 769 01:01:56,694 --> 01:01:58,612 My water just broke. 770 01:01:58,696 --> 01:02:00,614 - What? - My water, it just broke. 771 01:02:00,698 --> 01:02:03,409 - I'm gonna have my baby. - No, not here. 772 01:02:03,534 --> 01:02:06,412 - No, you can't do this to me. - Don't just stand there! 773 01:02:06,537 --> 01:02:09,581 - Get me to a hospital! - Give me a second to think! 774 01:02:09,707 --> 01:02:12,918 I am not going to have my baby in a jail cell! 775 01:02:13,043 --> 01:02:14,670 Get me to the hospital! 776 01:02:14,795 --> 01:02:16,630 Okay, okay! 777 01:02:16,714 --> 01:02:19,800 Sheriff Perry, this is Deputy Adams, come back. 778 01:02:21,135 --> 01:02:23,679 God, I need the car! Sheriff Perry, I need the car! 779 01:02:23,804 --> 01:02:25,973 My van! My van! Take my van! 780 01:02:28,308 --> 01:02:29,935 Okay. Okay. 781 01:02:30,060 --> 01:02:32,104 Yeah, we'll go. We'll go. 782 01:02:32,229 --> 01:02:34,148 Yeah, we'll go. 783 01:02:37,818 --> 01:02:39,570 Come on, come on! 784 01:02:44,324 --> 01:02:46,827 Y'all want to hear something crazy? 785 01:02:46,910 --> 01:02:48,996 It's not the first time I cheated Death. 786 01:02:51,498 --> 01:02:54,460 A kid came to school with a knife... 787 01:02:54,585 --> 01:02:56,336 killed his teacher. 788 01:02:58,172 --> 01:03:00,299 Teacher would have been me, 789 01:03:00,424 --> 01:03:04,053 but I was transferred to another school two days before. 790 01:03:04,178 --> 01:03:06,263 That's fucking weird, man. 791 01:03:06,346 --> 01:03:07,681 You want weird? 792 01:03:07,765 --> 01:03:09,850 Last year my partner and I were heading out 793 01:03:09,933 --> 01:03:12,019 when a call came in about a train wreck. 794 01:03:12,102 --> 01:03:14,354 Frank decided to let me handle it alone. 795 01:03:16,440 --> 01:03:18,567 He died that night in a shootout. 796 01:03:19,777 --> 01:03:22,905 If that call had come in just 10 seconds later, 797 01:03:23,030 --> 01:03:24,698 I'd be dead, too. 798 01:03:24,782 --> 01:03:26,909 Oh my God. 799 01:03:27,034 --> 01:03:28,911 I'm sorry. 800 01:03:29,036 --> 01:03:30,621 It's just I got one, too. 801 01:03:30,704 --> 01:03:32,831 Okay, so last May I'm supposed to go and stay 802 01:03:32,956 --> 01:03:35,626 at this cheesy little bed and breakfast in Pennsylvania. 803 01:03:35,709 --> 01:03:38,587 Anyhow, there's this major gas leak that no one knows about, 804 01:03:38,712 --> 01:03:41,089 and all the guests suffocated during the night. 805 01:03:41,215 --> 01:03:42,466 So what happened? 806 01:03:42,549 --> 01:03:44,134 I don't know. I never made it. 807 01:03:44,218 --> 01:03:46,929 The bus I was on splattered some girl all over the road. 808 01:03:47,054 --> 01:03:48,430 Was that in Mt Abraham? 809 01:03:48,555 --> 01:03:51,934 Yes. How did you know? 810 01:03:52,059 --> 01:03:54,645 That bus you were on killed Terry Chaney. 811 01:03:56,063 --> 01:03:58,315 She was supposed to die on Flight 180. 812 01:04:01,401 --> 01:04:04,238 Hey, do you guys remember that theatre in Paris 813 01:04:04,321 --> 01:04:07,115 that collapsed last year and killed everybody inside? 814 01:04:08,992 --> 01:04:11,245 Well, I had tickets to go. 815 01:04:11,328 --> 01:04:13,747 But one night I'm in Paris 816 01:04:13,830 --> 01:04:17,084 and I'm just tripping on acid 817 01:04:17,167 --> 01:04:19,419 and sipping lattes and such. 818 01:04:19,503 --> 01:04:21,338 And then all of a sudden 819 01:04:21,421 --> 01:04:24,591 this dude out of nowhere 820 01:04:24,675 --> 01:04:27,094 just gets whacked by this falling sign. 821 01:04:27,177 --> 01:04:29,930 - Carter. - Wait, wait, wait. 822 01:04:30,013 --> 01:04:32,599 The teacher I replaced, her name was Val Lewton. 823 01:04:32,683 --> 01:04:35,602 She was from Mt Abraham. She died in an explosion. 824 01:04:35,686 --> 01:04:38,605 Shit. The call about the train wreck 825 01:04:38,689 --> 01:04:40,274 that saved my life... 826 01:04:40,357 --> 01:04:42,776 that was the night I scraped up Billy Hitchcock. 827 01:04:42,859 --> 01:04:45,320 Wait a minute. Who are these people? 828 01:04:46,863 --> 01:04:48,824 The people who got off of Flight 180. 829 01:04:50,534 --> 01:04:52,661 They were my friends. 830 01:04:56,123 --> 01:04:58,417 Kimberly, tell us what happened. 831 01:05:01,628 --> 01:05:04,715 About a year ago my mum and I were at the mall. 832 01:05:04,798 --> 01:05:06,717 I was supposed to meet her outside, 833 01:05:06,800 --> 01:05:09,386 but I got caught up watching this news report 834 01:05:09,469 --> 01:05:11,346 about some kid that committed suicide. 835 01:05:12,806 --> 01:05:14,558 I kept thinking, 836 01:05:14,641 --> 01:05:17,019 'How can you strangle yourself in the bathtub? 837 01:05:17,144 --> 01:05:18,937 That's stupid.' 838 01:05:21,648 --> 01:05:23,567 It felt wrong. 839 01:05:23,650 --> 01:05:25,444 And yet... 840 01:05:28,488 --> 01:05:31,742 I heard some gunshots and I ran outside. 841 01:05:33,827 --> 01:05:36,413 Some kids were trying to steal my mum's car. 842 01:05:36,496 --> 01:05:39,082 She tried to fight them off, she was a fighter, 843 01:05:39,166 --> 01:05:41,251 and they killed her. 844 01:05:42,836 --> 01:05:46,465 After the funeral I kept thinking that it should have been me. 845 01:05:48,175 --> 01:05:49,968 I guess everyone must think that. 846 01:05:51,595 --> 01:05:53,638 But I guess I was right. 847 01:06:02,773 --> 01:06:05,859 Get there. Could you drive a little faster maybe?! 848 01:06:05,942 --> 01:06:07,694 - I'm going as fast as I can. - God! 849 01:06:09,946 --> 01:06:12,032 When we got off Flight 180, 850 01:06:12,115 --> 01:06:15,035 it didn't just change our lives. 851 01:06:15,118 --> 01:06:17,537 It affected everyone and everything 852 01:06:17,621 --> 01:06:19,873 we've come into contact with since. 853 01:06:19,956 --> 01:06:21,875 I'm not sure I'm understanding you. 854 01:06:21,958 --> 01:06:24,377 Being alive after we were supposed to die, 855 01:06:24,461 --> 01:06:26,546 it caused an outward ripple. 856 01:06:26,630 --> 01:06:28,507 A rift in Death's design. 857 01:06:28,632 --> 01:06:31,593 So if you had never gotten off the plane... 858 01:06:33,136 --> 01:06:35,222 we wouldn't be alive in the first place. 859 01:06:35,305 --> 01:06:37,849 Yes, that's why Death is working backwards! 860 01:06:37,974 --> 01:06:40,060 It's tying up all the loose ends, 861 01:06:40,143 --> 01:06:42,437 Sealing the rift once and for all. 862 01:07:04,417 --> 01:07:05,836 Oh, shit! 863 01:07:07,921 --> 01:07:09,548 Jesus Christ! 864 01:07:12,175 --> 01:07:14,135 Hang on! Hang on! 865 01:07:34,281 --> 01:07:36,616 - Is everybody alright? - Oh God. 866 01:07:38,952 --> 01:07:40,662 God, Eugene! 867 01:07:40,787 --> 01:07:43,873 - He can't breathe. - Oh, my legs! 868 01:07:46,793 --> 01:07:48,420 No, please. 869 01:07:48,545 --> 01:07:51,298 - It's not going to wait. - I got to go help those people. 870 01:07:51,381 --> 01:07:53,592 Do you want to deliver this baby? 871 01:07:55,218 --> 01:07:58,013 Those people can help. Let's go. 872 01:07:59,639 --> 01:08:02,017 Officer Adams reporting a vehicle collision 873 01:08:02,142 --> 01:08:04,185 off 9-A at the 180 mile-marker. 874 01:08:04,311 --> 01:08:06,104 Send all emergency vehicles to the scene. 875 01:08:06,229 --> 01:08:09,232 - We have to go. Go! - Okay, okay, okay! 876 01:08:09,316 --> 01:08:11,985 Just... okay, okay! We're going! We're going! 877 01:08:13,737 --> 01:08:16,656 - Easy, easy. - Here, here, here. 878 01:08:16,740 --> 01:08:18,950 I think he has a collapsed lung. 879 01:08:19,075 --> 01:08:21,578 - Everyone okay? - Call an ambulance! 880 01:08:26,750 --> 01:08:29,002 Stay with us. 881 01:08:29,085 --> 01:08:30,462 Hey, hey you! 882 01:08:30,587 --> 01:08:34,549 Hey! Come on. Help me out. 883 01:08:34,674 --> 01:08:38,219 You got to get me out of here before this thing explodes or something, okay? 884 01:08:41,014 --> 01:08:42,515 I think it's okay. 885 01:08:42,599 --> 01:08:44,893 I don't smell any gas and nothing's dripping. 886 01:08:45,018 --> 01:08:47,729 Alright, get this thing off me. Just pull. Hurry. 887 01:08:47,854 --> 01:08:49,939 Okay. Be careful. Ready? 888 01:08:51,441 --> 01:08:54,402 Oh God, Jethro! Jesus Christ! 889 01:08:54,527 --> 01:08:56,738 I got to be able to use my legs when I'm done. 890 01:08:56,863 --> 01:08:58,907 I'm so... Dad! 891 01:09:05,121 --> 01:09:06,706 Eugene, everything's going to be okay. 892 01:09:06,790 --> 01:09:09,542 If he doesn't get a respirator, he's not going to make it! 893 01:09:09,626 --> 01:09:12,545 We're going to get you to the hospital. Be careful with that! 894 01:09:12,629 --> 01:09:16,091 Check the gauges on the regulator, and watch out for overdoses! 895 01:09:16,216 --> 01:09:19,260 - And look out for potholes and puddles. - You can't come in, miss. 896 01:09:20,970 --> 01:09:23,181 And watch out for power lines! 897 01:09:24,641 --> 01:09:26,601 Watch it! 898 01:09:32,148 --> 01:09:34,567 You trying to get yourself killed, little boy? 899 01:09:34,651 --> 01:09:36,945 You got to use your head, man. 900 01:09:37,070 --> 01:09:38,738 Get that news van back. 901 01:09:38,822 --> 01:09:40,406 Thanks. 902 01:09:48,164 --> 01:09:49,791 Okay, let's go. 903 01:10:06,099 --> 01:10:08,476 How is she doing? 904 01:10:08,601 --> 01:10:10,645 I think she's going to be okay. 905 01:10:13,523 --> 01:10:16,192 - Can I ask you a question? - Yeah. 906 01:10:18,194 --> 01:10:20,113 When I die... 907 01:10:20,196 --> 01:10:21,990 is it going to hurt? 908 01:10:23,533 --> 01:10:25,326 I don't know. 909 01:10:26,870 --> 01:10:28,663 You're going to die after me, right? 910 01:10:29,873 --> 01:10:31,666 Yeah, I guess so. 911 01:10:33,710 --> 01:10:35,670 Would you take these? 912 01:10:41,551 --> 01:10:43,428 And if I die... 913 01:10:46,222 --> 01:10:47,974 would you throw out all my drugs 914 01:10:48,057 --> 01:10:52,020 and my paraphernalia and my porno? 915 01:10:54,397 --> 01:10:55,982 You know... 916 01:10:56,065 --> 01:10:58,526 anything that's going to break my mum's heart. 917 01:10:59,736 --> 01:11:01,446 Please? 918 01:11:04,824 --> 01:11:06,451 Thank you. 919 01:11:10,830 --> 01:11:12,582 This is Cheyenne Jacobson 920 01:11:12,665 --> 01:11:14,584 reporting live from the Gibbons farm. 921 01:11:14,667 --> 01:11:16,419 Sheriff Perry, Officer Burke here. 922 01:11:16,544 --> 01:11:19,088 I'm trying to get some information on Isabella... 923 01:11:19,172 --> 01:11:21,090 She did? 924 01:11:21,215 --> 01:11:23,760 Okay. Thanks. Great. 925 01:11:23,885 --> 01:11:25,303 Kimberly! 926 01:11:25,428 --> 01:11:28,014 Isabella's at Lakeview Hospital. They're prepping her for delivery. 927 01:11:28,097 --> 01:11:30,016 - We got to go now. - What about Kat? 928 01:11:30,141 --> 01:11:31,351 I'll go talk to her. 929 01:11:31,434 --> 01:11:34,270 Hi. 930 01:11:34,354 --> 01:11:36,898 Just find Isabella and get this thing over with, okay? 931 01:11:37,023 --> 01:11:38,733 Go on, I'll be fine. 932 01:11:45,698 --> 01:11:47,658 - Where's Rory? - I don't know. 933 01:11:51,788 --> 01:11:54,582 Could you be a little quieter with that thing, please? 934 01:11:54,665 --> 01:11:57,543 Yeah, sure. I'll just put it on quiet mode. 935 01:11:57,627 --> 01:11:59,003 That would be good. 936 01:12:27,240 --> 01:12:28,282 Rory. 937 01:12:44,340 --> 01:12:46,634 Oh my God! 938 01:12:46,759 --> 01:12:48,719 Somebody get out there! 939 01:12:48,845 --> 01:12:51,764 - We have to get to the hospital now! - Well, take my truck! 940 01:12:51,848 --> 01:12:53,307 The keys are in it. 941 01:12:57,186 --> 01:12:59,480 Kimberly! 942 01:13:10,700 --> 01:13:12,034 Kimberly! 943 01:13:12,118 --> 01:13:14,245 - Kimberly. - What do you see? 944 01:13:14,370 --> 01:13:16,789 - What are we looking for? - It's not here. 945 01:13:18,624 --> 01:13:20,585 This one was different. 946 01:13:20,668 --> 01:13:23,629 It was like the van crashing into the lake. 947 01:13:23,754 --> 01:13:25,756 I was in a hospital, there was screaming 948 01:13:25,882 --> 01:13:27,550 and a nurse was trying to choke me. 949 01:13:27,633 --> 01:13:30,219 I couldn't see her, but I could see her name tag. 950 01:13:30,303 --> 01:13:32,263 It was right in my face. Kalarjian. 951 01:13:33,973 --> 01:13:37,184 I think a nurse named Kalarjian is going to try and kill Isabella. 952 01:13:41,230 --> 01:13:44,108 Listen to me, Isabella! I need you to stop pushing! 953 01:13:44,233 --> 01:13:45,693 What's wrong? Is my baby alright? 954 01:13:45,818 --> 01:13:48,154 The cord's around the neck. This baby's in trouble. 955 01:13:48,279 --> 01:13:51,115 A bizarre accident has left two people dead, 956 01:13:51,240 --> 01:13:54,035 one of them killed by a safety device meant to protect us. 957 01:13:54,160 --> 01:13:56,579 Ironically, the woman was impaled through the head 958 01:13:56,662 --> 01:13:58,998 after her emergency airbag deployed. 959 01:13:59,081 --> 01:14:02,668 She was trapped in her vehicle after it crashed into a field near Greenwood Lake. 960 01:14:02,752 --> 01:14:05,171 Suddenly the airbag went off... 961 01:14:39,622 --> 01:14:41,707 Isabella Hudson! What room is she in? 962 01:14:41,791 --> 01:14:43,876 We may need to do a stat Caesarean! 963 01:14:43,959 --> 01:14:45,795 Get Dr. Kalarjian up here now! 964 01:14:45,878 --> 01:14:48,547 Dr. Kalarjian, code blue. Delivery room six. 965 01:14:48,631 --> 01:14:50,049 I'm just going to wait outside, 966 01:14:50,132 --> 01:14:52,093 'cause I'm just really in the way here. 967 01:14:52,218 --> 01:14:54,095 - Don't you dare leave me! - Okay, okay. 968 01:14:54,220 --> 01:14:55,930 You guys, get to Isabella! 969 01:14:56,055 --> 01:14:57,807 I'm going to find Eugene! 970 01:14:57,890 --> 01:15:01,060 Dr. Kalarjian, code blue. Delivery room six. 971 01:15:01,143 --> 01:15:04,105 Dr. Kalarjian, delivery room six. Code blue. 972 01:15:19,829 --> 01:15:22,123 Dr. Kalarjian, in here, hurry! 973 01:15:23,332 --> 01:15:25,418 That's her. 974 01:15:26,502 --> 01:15:28,045 Wait, wait, wait! 975 01:16:05,291 --> 01:16:07,626 Contractions have stopped. 976 01:16:07,710 --> 01:16:10,212 Arrest in descent halfway through the birth canal. 977 01:16:10,296 --> 01:16:12,381 Bad tracing, it's losing oxygen. 978 01:16:12,464 --> 01:16:14,550 The cord's compressed! 979 01:16:14,633 --> 01:16:17,928 - Down to 40. - Oh God! What's happening?! 980 01:16:18,053 --> 01:16:19,722 Where's Kalarjian?! 981 01:16:19,805 --> 01:16:22,474 Dr. Kalarjian! 982 01:16:22,600 --> 01:16:24,727 - Dr. Kalarjian! - Not now, I'm busy. 983 01:16:24,810 --> 01:16:28,022 - Ow! Hey! Hey! - Police business. 984 01:16:37,323 --> 01:16:39,867 Just push a little more. 985 01:16:39,992 --> 01:16:42,286 Oh, no. 986 01:16:42,411 --> 01:16:44,121 Isabella, is the baby okay? 987 01:16:45,331 --> 01:16:46,916 I'm sorry. You can't be here. 988 01:16:46,999 --> 01:16:49,585 - I have to ask you to leave. - I need to know... 989 01:16:49,710 --> 01:16:52,546 I need to know if the baby's alright! 990 01:16:54,173 --> 01:16:55,966 It's a boy. 991 01:17:16,779 --> 01:17:18,697 Thank you. Congratulations! 992 01:17:18,781 --> 01:17:20,741 Who the hell are they? 993 01:17:20,866 --> 01:17:23,202 Oh my God! 994 01:17:26,956 --> 01:17:28,749 - Clear. - I can't find Eugene. 995 01:17:28,832 --> 01:17:31,543 - No, don't worry. She had the baby! - It's okay. 996 01:17:31,627 --> 01:17:33,587 It's over. It's okay. 997 01:17:47,101 --> 01:17:49,520 - Kimberly. - What did you see? 998 01:17:49,645 --> 01:17:52,898 I don't think Isabella was ever supposed to die in that pileup. 999 01:17:52,981 --> 01:17:55,317 Then what's the premonition of the lake supposed to mean? 1000 01:17:55,401 --> 01:17:57,236 Try to remember. 1001 01:18:14,586 --> 01:18:17,881 Bloody hands. Someone with bloody hands. 1002 01:18:18,924 --> 01:18:20,342 Eugene. 1003 01:18:24,847 --> 01:18:27,891 Only new life defeats death. What is that supposed to mean? 1004 01:18:28,016 --> 01:18:29,768 You saw an ECG machine and what else? 1005 01:18:31,770 --> 01:18:33,939 Bloody hands. What else did you see, Kimberly? 1006 01:18:35,023 --> 01:18:36,442 Wait. 1007 01:18:38,444 --> 01:18:40,237 Eugene. 1008 01:19:00,382 --> 01:19:02,301 Oh God, no! 1009 01:19:12,561 --> 01:19:14,271 Bloody hands. 1010 01:19:16,064 --> 01:19:18,192 It's me. The premonitions are about me. 1011 01:19:18,317 --> 01:19:20,360 - What? - Crash cart. 1012 01:19:20,444 --> 01:19:21,904 Let's go! Move it! 1013 01:19:24,239 --> 01:19:26,158 Dr. Kalarjian. 1014 01:19:26,241 --> 01:19:28,035 ECG machine. 1015 01:19:32,581 --> 01:19:34,208 The lake. 1016 01:19:34,333 --> 01:19:36,168 The white van. 1017 01:19:40,923 --> 01:19:42,758 What are you talking about? 1018 01:19:45,427 --> 01:19:47,262 New life. 1019 01:19:49,848 --> 01:19:51,558 What is it? 1020 01:19:51,683 --> 01:19:53,936 I know what I have to do to save us. 1021 01:19:55,437 --> 01:19:58,398 - I have to die. - No, that's crazy. 1022 01:19:58,482 --> 01:20:01,610 You can't give up now. We have to fight this thing. 1023 01:20:06,281 --> 01:20:08,283 Get Kalarjian. 1024 01:22:33,803 --> 01:22:36,890 Only new life can defeat death. 1025 01:22:36,973 --> 01:22:39,726 If it is my time to go and be in heaven... 1026 01:22:39,851 --> 01:22:42,145 with my family. I can accept that. 1027 01:22:43,772 --> 01:22:45,440 Flight 180... 1028 01:22:45,523 --> 01:22:47,776 I know what I have to do to save us. 1029 01:22:47,901 --> 01:22:49,945 There are no known survivors. 1030 01:22:50,028 --> 01:22:51,988 I have to die. 1031 01:22:53,573 --> 01:22:56,243 Ready and clear! 1032 01:22:57,285 --> 01:22:58,328 Nothing! 1033 01:23:01,289 --> 01:23:03,416 Ready and clear. 1034 01:23:04,960 --> 01:23:06,753 Nothing. 1035 01:23:08,171 --> 01:23:10,548 - Come on. - Ready, clear. 1036 01:23:10,632 --> 01:23:13,677 She's back! 1037 01:23:13,802 --> 01:23:16,054 Epinephrine. Two milligrams, IV push. 1038 01:23:16,137 --> 01:23:18,974 I want her prepped and stabilized for ICU. 1039 01:23:23,144 --> 01:23:24,771 Welcome back. 1040 01:23:25,939 --> 01:23:28,024 They lost you for a minute there. 1041 01:23:34,155 --> 01:23:37,367 Hey. We did it. 1042 01:23:38,451 --> 01:23:40,453 Thanks to you, we cheated Death. 1043 01:24:12,944 --> 01:24:14,654 Would you like some wine? 1044 01:24:14,779 --> 01:24:16,865 I think I'll stick to our beer, thanks. 1045 01:24:16,990 --> 01:24:18,283 Alright. 1046 01:24:18,366 --> 01:24:20,785 This is really great, Mrs. Gibbons. 1047 01:24:20,869 --> 01:24:23,038 Thank you so much for inviting us. 1048 01:24:23,121 --> 01:24:25,039 It's our pleasure. 1049 01:24:26,291 --> 01:24:29,711 - How are you doing, Kimberly? - Good. Yeah. 1050 01:24:29,794 --> 01:24:31,963 I had a fun summer. 1051 01:24:32,046 --> 01:24:35,341 I don't know, I guess things are pretty much getting back to normal. 1052 01:24:38,136 --> 01:24:41,139 Brian, I think you better go check that barbecue. 1053 01:24:41,222 --> 01:24:43,850 Hey, careful. Those things are dangerous. 1054 01:24:43,975 --> 01:24:46,144 Trust me. I think I've been through closer calls. 1055 01:24:46,227 --> 01:24:49,272 Yeah, me too. Dad, you should tell them about the news van thing. 1056 01:24:49,355 --> 01:24:51,107 What's that? 1057 01:24:51,232 --> 01:24:54,444 Brian was almost hit by that news van that day in the field. 1058 01:24:54,569 --> 01:24:57,197 And your friend Rory, he pulled him back at the last second. 1059 01:24:57,322 --> 01:25:00,784 - Saved his life. - You never told me that, Peter. 1060 01:25:00,867 --> 01:25:02,410 Boy, that was lucky. 1061 01:25:07,248 --> 01:25:09,584 Brian! 1062 01:25:16,090 --> 01:25:19,427 # I'm right behind you # 1063 01:25:19,552 --> 01:25:21,763 # Here I come # 1064 01:25:25,391 --> 01:25:28,353 # Let me remind you # 1065 01:25:28,478 --> 01:25:31,064 # You're on the run # 1066 01:25:34,734 --> 01:25:39,364 # My name is Death # 1067 01:25:39,447 --> 01:25:45,286 # Come taste my peppermint-laced breath # 1068 01:25:48,790 --> 01:25:51,501 # All lights are diamonds # 1069 01:25:51,626 --> 01:25:55,547 # Behind dark glass # 1070 01:25:57,966 --> 01:26:01,261 # She leans toward me # 1071 01:26:01,344 --> 01:26:04,597 # A forward pass # 1072 01:26:07,600 --> 01:26:10,061 # In the blood, come-a, come-a cow cud # 1073 01:26:10,186 --> 01:26:12,272 # Nobody really cares about you now, bud # 1074 01:26:12,397 --> 01:26:14,774 # Pay the price, roll the dice run the maze like-a mice # 1075 01:26:14,857 --> 01:26:17,068 # Ashes ever turn to dust for the two of us # 1076 01:26:17,151 --> 01:26:21,239 # My name is Death # 1077 01:26:21,322 --> 01:26:26,452 # Come taste my peppermint-laced breath # 1078 01:26:26,577 --> 01:26:31,207 # My name is Death # 1079 01:26:31,332 --> 01:26:35,336 # Come taste, come taste # 1080 01:26:35,420 --> 01:26:38,256 # Come to the party # 1081 01:26:38,339 --> 01:26:41,384 # The price is free # 1082 01:26:44,929 --> 01:26:51,144 # You seem to persist hanging on the fount beauty # 1083 01:26:54,188 --> 01:26:59,110 # My name is Death # 1084 01:26:59,193 --> 01:27:03,781 # Come taste my peppermint-laced breath # 1085 01:27:03,865 --> 01:27:08,453 # My name is Death # 1086 01:27:08,578 --> 01:27:10,621 # Come taste my # 1087 01:27:10,705 --> 01:27:12,957 # Peppermint-laced # 1088 01:27:13,041 --> 01:27:16,586 # My name is... # 1089 01:27:17,879 --> 01:27:20,339 # Death. #