1 00:01:12,000 --> 00:01:20,000 Translate By Hasan Shafoot ترجمة حسن شــــــــــــــعفوط 2 00:02:12,400 --> 00:02:24,400 الــصــحــراء مطاردة حتى الموت 3 00:02:29,000 --> 00:02:30,650 السفر هو شكل من أشكال الموت 4 00:02:30,720 --> 00:02:34,406 الإنسان لن يصل أبداً حتى يحين الوقت لذلك 5 00:02:34,640 --> 00:02:39,771 أيها الرب، في هذه الرحلة المفاجئة من مصر وعبر هذه الطرقات الزراعية 6 00:02:39,920 --> 00:02:44,164 بارك في طعامنا، واشفي مرضانا ،بكتابك المقدس 7 00:02:44,240 --> 00:02:47,005 خــذ بــأيــديــنــا إلــيــك ودلــنــا عــلــيــك 8 00:02:47,080 --> 00:02:50,801 أنت أخذت النبي إبراهيم والد كل المؤمنين من أرضه إليك 9 00:02:51,120 --> 00:02:54,602 لقد جعلته يرى طريق الوصول إليك 10 00:02:54,720 --> 00:02:57,803 أنت يا إلهي، جعلته يعرف طريق الهجرة 11 00:02:58,000 --> 00:03:01,846 وأنت فرضتها على كل الأشخاص اللذين يعرفون ما الذي يجب فعله في الحياة 12 00:03:02,360 --> 00:03:05,250 واللذين يطمحون بإيجاد ممر آمن للوصول إلى الجنة 13 00:03:19,498 --> 00:03:21,049 أنا أحبك 14 00:03:24,800 --> 00:03:26,290 أنا آسف 15 00:03:29,400 --> 00:03:31,482 لا يمكنني إيجاد الزر 16 00:03:36,840 --> 00:03:38,330 اضغط عليها 17 00:03:38,480 --> 00:03:40,084 قمت بفعل هذا الشيء مسبقا 18 00:03:41,440 --> 00:03:42,930 ها هي تعمل 19 00:03:43,000 --> 00:03:44,081 أخبرتك بذلك 20 00:04:09,680 --> 00:04:11,045 اللعنة 21 00:04:15,800 --> 00:04:17,450 لقد تعطلت المركبة، لوبو 22 00:04:19,160 --> 00:04:21,003 أجلب العصا ، خلف المقعد 23 00:04:21,080 --> 00:04:22,002 لوبو 24 00:04:22,080 --> 00:04:24,845 قم بالتحقق في حال وجود ميكانيكي من بينهم في الخلف 25 00:04:25,200 --> 00:04:26,486 بسرعة 26 00:04:37,280 --> 00:04:39,487 هل لدى احد منكم أي خبرات حول السيارات 27 00:04:41,120 --> 00:04:42,645 تعال هنا 28 00:04:49,080 --> 00:04:50,809 دون برايمي نعم 29 00:04:51,480 --> 00:04:52,891 هذا الشخص 30 00:04:56,080 --> 00:04:57,445 أنت ميكانيكي أجل 31 00:04:57,520 --> 00:05:01,161 القي نظره على هذا الشيء وانظر إذا كان بإمكانك إصلاحه 32 00:05:01,240 --> 00:05:02,240 تباً 33 00:05:03,640 --> 00:05:04,640 لقد تعطلت فقط ؟ 34 00:05:04,680 --> 00:05:07,365 كانت تهتز طول الطريق الم تشعر بذلك؟ 35 00:05:07,366 --> 00:05:08,486 نعم 36 00:05:08,560 --> 00:05:11,131 قم بمعاينتها وتحقق من المشكلة 37 00:05:11,200 --> 00:05:12,531 إنها في بعض الأحيان 38 00:05:13,040 --> 00:05:14,804 إذا ارتفعت حرارة هذا الشيء 39 00:05:16,280 --> 00:05:17,770 كن حذراً بحذر، انه ساخن 40 00:05:18,160 --> 00:05:19,286 ها أنت ذا, 41 00:05:19,520 --> 00:05:22,000 ما مشكلتها بحق الجحيم شاهد ذلك 42 00:05:22,480 --> 00:05:24,767 ما هذا ؟ الفرشاة مربوطة 43 00:05:24,840 --> 00:05:26,888 إذاً أصلحها، أنت ميكانيكي 44 00:05:26,960 --> 00:05:29,566 لا يمكن إصلاحها يجب أن يتم سحبها 45 00:05:29,680 --> 00:05:31,682 اللعنة من الذي سيقوم بسحبنا؟ 46 00:05:31,760 --> 00:05:32,760 لا اعلم 47 00:05:32,800 --> 00:05:34,768 عذراً لا مشكلة 48 00:05:40,240 --> 00:05:41,366 أجل أيها رئيس؟ 49 00:05:41,440 --> 00:05:45,365 المركبة تعطلت انقطعت بنا السبل في الأراضي الوعرة 50 00:05:45,440 --> 00:05:46,601 يا 51 00:05:47,080 --> 00:05:49,924 هل تعلم في حال أننا سنعبر من هنا أم لا؟ 52 00:05:50,040 --> 00:05:51,724 إنهم يقومون بحل المشكلة 53 00:05:51,800 --> 00:05:55,327 هناك اثني عشر واثنين آخرين اللذين امسكنا بهم في سان بيدرو 54 00:05:59,000 --> 00:06:00,923 سأقوم بإخبارهم، ثم ماذا؟ 55 00:06:01,560 --> 00:06:03,210 لا تقلق حيال ذلك 56 00:06:04,360 --> 00:06:06,806 لوبو، لدي أخبار سيئة 57 00:06:07,160 --> 00:06:08,810 ستقوم بالعبور من خلال الأراضي الوعرة 58 00:06:08,880 --> 00:06:11,565 ما الذي تقوله? لقد اتفقنا للعبور عن طريق سوتيه 59 00:06:11,680 --> 00:06:14,570 هذا كان من قبل انظر إلى المركبة 60 00:06:14,640 --> 00:06:16,642 هذا الطريق أطول وأكثر خطورة 61 00:06:16,720 --> 00:06:20,042 اعلم ذلك ، ولكن لا يمكننا تركهم هنا 62 00:06:20,120 --> 00:06:21,451 حقا، أنت محق 63 00:06:21,520 --> 00:06:23,568 انظر دون بريمو لا أريد إحباطك 64 00:06:23,640 --> 00:06:26,120 سأفعل ذلك ، ولكن هذا يتطلب تكلفة أكبر 65 00:06:26,200 --> 00:06:28,407 هيا ، لوبو لا تستغل ضعفي 66 00:06:28,680 --> 00:06:31,001 حسناً، 100 إضافية لكل منهم ولكن ابدأ بالحركة 67 00:06:31,080 --> 00:06:32,411 ماذا عن 200 68 00:06:33,640 --> 00:06:35,324 اللعنة لوبو 69 00:06:35,400 --> 00:06:38,449 حسننا 200 ولكن تحرك بالماشية بسرعة 70 00:06:38,520 --> 00:06:39,965 لنذهب 71 00:06:40,200 --> 00:06:41,645 لوبو ماذا? 72 00:06:41,720 --> 00:06:43,643 لقد اتفقنا بعدم العبور عن طريق الأراضي الوعرة 73 00:06:43,644 --> 00:06:44,687 ماذا? 74 00:06:44,760 --> 00:06:47,047 هل أنت خائف من الضياع؟ 75 00:06:47,120 --> 00:06:49,521 لا، ولكن أنت تعرف ماذا حدث لعصابة سونويتا 76 00:06:49,600 --> 00:06:53,127 أولئك الحمقى كانوا يركضون وهم سكارى، وتم قتلهم بواسطة المنظمة نفسها 77 00:06:53,200 --> 00:06:55,965 لا تتذمر لقد حصلت على منحة 78 00:06:56,960 --> 00:06:58,644 انتم، استمعوا 79 00:06:59,320 --> 00:07:01,971 الولايات المتحدة من هذا الطريق 80 00:07:02,280 --> 00:07:03,520 مفهوم 81 00:07:04,400 --> 00:07:07,290 هيا هيا اخرجوا من الشاحنة تحركوا تحركوا 82 00:07:07,640 --> 00:07:08,766 تحركوا 83 00:07:11,120 --> 00:07:13,327 هل يمكنك إعطائي حقيبتي 84 00:07:13,680 --> 00:07:15,808 ابقي عينيك عليهم إنهم ذو قيمه كبيره من الأموال 85 00:07:15,960 --> 00:07:18,361 حظاً موفقا، كن حذراً 86 00:07:18,560 --> 00:07:20,210 في حماية الله 87 00:07:21,800 --> 00:07:24,280 هيا هيا، اسرعوا لنتحرك 88 00:07:30,880 --> 00:07:32,848 أسرعوا 89 00:08:57,832 --> 00:09:00,304 هنا في كي دبل يو اكس او 90 00:09:00,544 --> 00:09:04,847 تذكروا أن درجات الحرارة ستسجل رقماً قياسياً 91 00:09:04,885 --> 00:09:07,925 تسع وأربعون درجة مئوية 92 00:09:08,024 --> 00:09:11,694 هذا يعني حتى مع وجود هبات هواء خفيفة 93 00:09:11,735 --> 00:09:12,979 من جيراننا الجنوبيين 94 00:09:13,084 --> 00:09:15,284 سيكون هناك الكثير ، الكثير من الحرارة 95 00:09:15,366 --> 00:09:18,123 وحرارة مع درجة مئوية كبيرة 96 00:09:18,205 --> 00:09:19,918 لذا احرصوا أن تكونوا في الظل 97 00:09:20,001 --> 00:09:22,049 وأبقوا في اليد قنينة من مشروب جاتوريد 98 00:09:22,129 --> 00:09:23,634 ماذا تقول تومي أنت ـ ـ 99 00:09:26,178 --> 00:09:27,178 حسناً 100 00:09:28,015 --> 00:09:29,137 هل سنذهب للصيد ؟ 101 00:10:09,640 --> 00:10:11,722 أهلا وسهلا بكم في الولايات المتحدة أيها الحثالة 102 00:10:12,680 --> 00:10:15,604 من الآن وصاعداً يجب أن نكون حذرين جداً 103 00:10:15,680 --> 00:10:17,569 إذا شاهدتم او سمعتهم أي شيء 104 00:10:17,640 --> 00:10:21,645 حتى لو كان مزارع سخيف يجب أن تختبئوا 105 00:10:23,120 --> 00:10:24,360 هل ذلك واضح؟ 106 00:10:25,840 --> 00:10:27,205 أنت ، تعال وساعده 107 00:10:27,320 --> 00:10:30,164 امسك السياج معه حتى نتمكن من العبور 108 00:10:31,320 --> 00:10:33,004 هيا بنا 109 00:10:33,200 --> 00:10:34,361 أسرعوا 110 00:10:44,520 --> 00:10:46,648 انخفض انخفض 111 00:10:47,280 --> 00:10:48,327 هيا 112 00:11:47,680 --> 00:11:50,365 اركضوا اركضوا إلى الأشجار هيا هيا 113 00:11:50,600 --> 00:11:51,806 بسرعة 114 00:12:01,560 --> 00:12:03,767 اركضوا، هيا، أيها الحمقى 115 00:12:34,040 --> 00:12:36,566 إنها المرة الأولى التي تعبر بها نعم هي المرة الأولى 116 00:12:36,640 --> 00:12:38,768 هل لديك عائلة هناك؟ 117 00:12:40,440 --> 00:12:42,761 نعم، أولاد عم وخال 118 00:12:49,560 --> 00:12:50,561 لوبو 119 00:12:50,640 --> 00:12:53,564 لا تشرب كل ما تملكه من المياه، لا يزال أمامنا يوم ونصف للذهاب 120 00:12:53,640 --> 00:12:55,244 لقد تم تحذيرك ماذا تريد؟ 121 00:12:55,320 --> 00:12:56,810 تعال هنا 122 00:13:07,760 --> 00:13:09,091 اتركني وشأني 123 00:13:09,480 --> 00:13:10,811 استمع إلي، هل أنت أحمق 124 00:13:11,720 --> 00:13:13,927 لقد عرفتك لمدة ثلاثة أيام فقط 125 00:13:14,800 --> 00:13:18,691 لقد طلب منك والدي الاعتناء بي، ولكنك لست زوجي 126 00:13:20,440 --> 00:13:22,602 لا تبالغي إنها ليست مشكلة كبيرة 127 00:13:32,400 --> 00:13:34,448 أنت، أيها الرجل 128 00:13:35,720 --> 00:13:37,165 لديك سيجارة؟ 129 00:13:37,240 --> 00:13:39,242 ماذا? لا تملك لديك سيجار? 130 00:13:39,520 --> 00:13:40,851 أنا لا أدخن 131 00:13:41,080 --> 00:13:42,491 وأنا كذلك 132 00:13:43,160 --> 00:13:45,970 ولكن هذه الفتاة تطلب منك تركها 133 00:13:46,640 --> 00:13:48,290 هذا ليس من شأنك 134 00:13:48,440 --> 00:13:52,047 أنا اعلم، إننا فقط نريد أن نستريح 135 00:13:55,040 --> 00:13:56,121 الطقس حار 136 00:13:56,400 --> 00:13:58,482 استرخي، ودعنا نذهب 137 00:13:58,685 --> 00:14:01,400 حان الوقت للذهاب لأمريكا إنهضوا ، إنهضوا إنهضوا 138 00:14:01,441 --> 00:14:02,570 إنهضوا ، إنهضوا إنهضوا 139 00:14:02,760 --> 00:14:04,091 هيا لنذهب 140 00:14:50,520 --> 00:14:51,726 أسرع 141 00:14:53,560 --> 00:14:56,370 أسرعي أنا أمشي بأسرع ما يمكن 142 00:14:57,560 --> 00:15:00,211 هل تريد مساعدة بشأن حقائبك؟ 143 00:15:01,040 --> 00:15:03,042 لا أنا بخير 144 00:15:03,120 --> 00:15:05,168 لا بأس، يمكننا أن نتداور 145 00:15:06,320 --> 00:15:08,163 دعني أساعدك لبضعة دقائق 146 00:15:08,240 --> 00:15:10,004 لا، شكرا 147 00:15:36,506 --> 00:15:38,095 ما المشكلة أيها الرقيب ؟ 148 00:15:39,054 --> 00:15:40,309 هل أبدو لك كمكسيكي ؟ 149 00:15:40,917 --> 00:15:42,893 ما تفعل هنا سيدي، هل أنت ضائع؟ 150 00:15:43,212 --> 00:15:44,212 أنا ضائع ؟ 151 00:15:44,293 --> 00:15:47,301 أنا هنا في حالي هل ستقوم بإيقافي، أنا ذاهب للصيد 152 00:15:47,991 --> 00:15:48,991 الصيد 153 00:15:50,535 --> 00:15:51,956 في يوم كهذا ؟ 154 00:15:52,163 --> 00:15:53,669 إنه ليس بهذا السوء 155 00:15:53,792 --> 00:15:56,590 وعلاوة على ذلك حتى في الطقس الحار على المرء أن يأكل 156 00:16:00,554 --> 00:16:01,851 ألديك تصريح ؟ 157 00:16:02,642 --> 00:16:04,440 هل أحتاج لـتصريح لقتل الأرانب 158 00:16:04,773 --> 00:16:06,820 لا ، لا ياسيدي لا تحتاج 159 00:16:08,236 --> 00:16:09,236 حسناً 160 00:16:09,698 --> 00:16:11,328 تأكد من عدم دخول أراضي الولاية 161 00:16:12,621 --> 00:16:14,835 نعم أنا أعرف القواعد أيها الرقيب 162 00:16:14,958 --> 00:16:16,506 هل أستطيع أن أطرح عليك سؤالاً ؟ 163 00:16:17,671 --> 00:16:19,219 قبل عدة ساعات وردت تقارير 164 00:16:19,258 --> 00:16:20,697 عن رصد عبور مهاجرين غير شرعيين 165 00:16:20,721 --> 00:16:22,811 على مسافة أربعة أميال من هنا 166 00:16:23,059 --> 00:16:25,108 أفترض أنك ستتحقق من ذلك ؟ 167 00:16:25,356 --> 00:16:27,194 لا أنا لم أسمع شيئأ عن ذلك 168 00:16:28,277 --> 00:16:29,950 بالطبع لم تفعل 169 00:16:29,989 --> 00:16:31,787 حظاً طيباً في صيدك سيدي 170 00:16:33,204 --> 00:16:37,005 أقول لك لماذا لا تحتفظ بذلك الحظ الطيب لنفسك أيها الرقيب 171 00:16:40,636 --> 00:16:42,057 أتمنى لك يوماً لطيفاً سيدي 172 00:16:44,602 --> 00:16:46,649 أنا فقط أضيع وقتي 173 00:16:47,607 --> 00:16:48,779 أحمق 174 00:17:05,440 --> 00:17:06,601 لوبو 175 00:17:16,920 --> 00:17:18,331 انتظرنا 176 00:17:22,200 --> 00:17:24,601 لوبو، انتظر، أيها الغبي 177 00:17:25,200 --> 00:17:26,929 لا تكن أحمق 178 00:17:33,160 --> 00:17:34,491 لا تتركنا 179 00:17:36,000 --> 00:17:37,331 أحمق غبي 180 00:17:43,320 --> 00:17:45,641 أسرع تحرك أيها الغبي 181 00:17:45,720 --> 00:17:48,564 لا يمكنك أن ترى أنهم يتركوننا؟ 182 00:17:59,520 --> 00:18:01,204 اللعنة 183 00:18:05,960 --> 00:18:07,246 ما خطبك ؟ 184 00:18:07,480 --> 00:18:08,686 أنا مرهق 185 00:18:10,400 --> 00:18:12,084 ليس لديك خيار آخر، أيها الرجل 186 00:18:13,120 --> 00:18:14,849 اعلم انه شاق 187 00:18:14,960 --> 00:18:17,008 هيا 188 00:18:17,240 --> 00:18:18,401 لنذهب 189 00:18:19,040 --> 00:18:20,690 تنفس، فقط تنفس 190 00:18:21,640 --> 00:18:23,244 هل قمت بأي عبور من قبل 191 00:18:23,360 --> 00:18:25,124 ماذا? هل قمت بأي عبور من قبل? 192 00:18:25,200 --> 00:18:26,247 أجل أجل 193 00:18:26,360 --> 00:18:28,806 لم يخبرني احد انه بهذه الصعوبة 194 00:18:30,280 --> 00:18:31,566 أريد فقط أن أصل إلى هناك 195 00:18:31,567 --> 00:18:32,639 حسنا 196 00:18:32,640 --> 00:18:35,723 خذ نفس عميق واركض هيا 197 00:18:53,720 --> 00:18:55,324 اتهم يتركوننا 198 00:18:57,040 --> 00:18:58,166 لوبو 199 00:19:14,880 --> 00:19:16,211 سيدي 200 00:19:17,840 --> 00:19:19,365 صديقك هناك 201 00:19:26,560 --> 00:19:29,086 هذا ما يحدث عندما تكون بطيء 202 00:19:29,280 --> 00:19:32,602 أسرعوا، وإلا ستنتهون مثل أولئك الحمقى 203 00:19:53,160 --> 00:19:54,685 إلى الأسفل، انخفضوا 204 00:19:57,280 --> 00:19:59,442 اختبئوا ، الجميع يختبئ 205 00:20:02,120 --> 00:20:04,122 ماذا؟ المركبة 206 00:20:07,080 --> 00:20:08,161 تباً 207 00:20:46,596 --> 00:20:47,782 تراكر 208 00:20:55,524 --> 00:20:56,528 جدهم 209 00:21:01,920 --> 00:21:03,081 من هذا؟ 210 00:21:03,400 --> 00:21:05,482 حرس الحدود؟ لا 211 00:21:07,320 --> 00:21:08,651 لا ليسو هم، صحيح؟ 212 00:21:08,720 --> 00:21:09,721 لا 213 00:21:14,966 --> 00:21:17,766 فتى جيد ، تراكر فتى جيد 214 00:21:22,910 --> 00:21:24,958 لقد حصلنا عليهم أمامنا مباشرة 215 00:21:31,596 --> 00:21:32,600 الشاحنة 216 00:21:43,035 --> 00:21:44,414 حسناً يا صاحبي 217 00:21:45,706 --> 00:21:47,798 إبقى هنا ، حسناً سأعود حالاً 218 00:21:57,560 --> 00:21:58,641 سحقاً 219 00:22:54,750 --> 00:22:56,550 إنهم يطلقون النار علينا 220 00:22:57,602 --> 00:22:59,316 أخيراً لقد أدركوا 221 00:23:22,400 --> 00:23:23,640 ابقي قريبه مني 222 00:23:30,640 --> 00:23:33,371 هيا هيا ابقي قريبة 223 00:23:45,031 --> 00:23:46,620 أمسكتك يا سافل 224 00:24:56,257 --> 00:24:58,472 أهلاً بكم في أرض الحرية 225 00:25:13,400 --> 00:25:14,731 ماذا نفعل يا رجل ؟ 226 00:25:15,040 --> 00:25:16,371 لا اعرف 227 00:25:16,680 --> 00:25:17,681 لا تذهب 228 00:25:18,760 --> 00:25:19,760 هيا 229 00:25:19,920 --> 00:25:21,331 هيا 230 00:25:21,400 --> 00:25:23,289 إذهب إذهب 231 00:25:33,833 --> 00:25:35,255 فتى جيد ، تراكر 232 00:26:08,360 --> 00:26:09,989 إنه وطني 233 00:26:11,987 --> 00:26:14,314 هل ستعبثون معي الآن،أليس كذلك؟ 234 00:26:14,514 --> 00:26:15,514 لنذهب 235 00:26:19,257 --> 00:26:20,553 يا إلهي 236 00:26:24,309 --> 00:26:25,437 سحقاً 237 00:26:27,691 --> 00:26:29,113 إخرس تراكر 238 00:26:34,622 --> 00:26:35,668 ماذا ؟ 239 00:26:40,843 --> 00:26:42,848 لا بد أنك تمازحني 240 00:26:45,519 --> 00:26:47,773 يا ليسوع المسيح إنهم يستمرون في القدوم 241 00:26:51,488 --> 00:26:53,328 إنه ليسوا في مجال الإطلاق يا تراكر 242 00:26:56,958 --> 00:26:58,213 في الشاحن 243 00:27:51,960 --> 00:27:53,325 أنت 244 00:27:53,560 --> 00:27:54,721 انتظر 245 00:27:59,920 --> 00:28:01,684 لنذهب هيا هيا 246 00:28:49,675 --> 00:28:50,754 جدهم 247 00:28:51,046 --> 00:28:52,182 إنطلق 248 00:29:08,880 --> 00:29:10,370 بسرعة بسرعة 249 00:30:00,120 --> 00:30:01,281 راميرو 250 00:30:37,120 --> 00:30:39,009 هيا لا تستديري إلى الخلف 251 00:32:08,880 --> 00:32:11,087 كلب 252 00:32:14,640 --> 00:32:15,926 أسرع أسرع 253 00:34:48,360 --> 00:34:49,850 ماذا الآن؟ 254 00:34:50,720 --> 00:34:51,960 ماذا نفعل؟ 255 00:35:10,040 --> 00:35:11,041 هيا 256 00:35:11,520 --> 00:35:12,646 اقفز 257 00:35:14,160 --> 00:35:15,366 تعال 258 00:35:18,400 --> 00:35:19,242 اقفز 259 00:35:19,320 --> 00:35:20,207 لا استطيع 260 00:35:20,280 --> 00:35:21,281 سأمسك بك 261 00:35:21,360 --> 00:35:22,407 لا استطيع 262 00:35:29,360 --> 00:35:30,566 عمل عظيم 263 00:35:30,840 --> 00:35:32,046 لقد فعلتها 264 00:36:25,200 --> 00:36:26,361 أيها الرجل 265 00:36:26,440 --> 00:36:27,646 هيه أنت 266 00:36:28,720 --> 00:36:30,245 انتظرنا 267 00:36:35,280 --> 00:36:36,280 انتظر 268 00:36:36,400 --> 00:36:37,526 ماذا؟ 269 00:36:37,720 --> 00:36:38,881 أين الطريق؟ 270 00:36:38,960 --> 00:36:40,325 لا اعرف 271 00:36:40,960 --> 00:36:43,930 أخبرت لوبو بعدم المجيء من هذا الطريق أنا لا اعرفه حتى 272 00:36:44,400 --> 00:36:46,004 إذاً ماذا سنفعل 273 00:36:48,320 --> 00:36:50,800 يجب أن نبقى معاً 274 00:36:51,560 --> 00:36:54,769 إذا لا تغادرنا حسنا؟ 275 00:36:55,560 --> 00:36:56,846 هيا 276 00:37:20,462 --> 00:37:22,008 حسناً تراكر هل أنت جاهز ؟ 277 00:37:23,050 --> 00:37:25,057 قم بما تقوم به ، إنطلق 278 00:38:18,560 --> 00:38:20,449 ستمسك بي 279 00:38:25,000 --> 00:38:26,047 تمكنت منه 280 00:38:39,120 --> 00:38:40,326 حسنا 281 00:38:41,560 --> 00:38:42,721 لنذهب 282 00:40:04,360 --> 00:40:06,044 عد إلى الخلف 283 00:40:58,441 --> 00:40:59,780 هنالك في الأعلى ؟ 284 00:41:03,744 --> 00:41:05,083 فتى جيد تراكر 285 00:42:22,235 --> 00:42:24,073 توقف تراكر توقف 286 00:42:29,480 --> 00:42:31,562 أرجوك، ساعدني 287 00:43:00,573 --> 00:43:02,403 أنا أحبك 288 00:43:21,354 --> 00:43:23,203 تعال تراكر لن يتمكنوا من الإبتعاد 289 00:43:23,243 --> 00:43:24,473 سنتمكن منهم جميعاً 290 00:44:39,000 --> 00:44:40,000 إستمع 291 00:44:40,360 --> 00:44:43,330 أنا متأسف على الرجل الذي كان معك وفقدته 292 00:44:44,720 --> 00:44:46,245 أنا بالكاد اعرفه 293 00:44:48,960 --> 00:44:52,282 والداي استأجروه لمساعدتي في عبور الحدود 294 00:44:58,480 --> 00:45:01,131 فعل ذلك الأحمق أشياء فظيعة معي 295 00:45:03,360 --> 00:45:05,488 ولكنه لم يستحق الموت بتلك الطريقة 296 00:45:07,520 --> 00:45:09,648 لا احد استحق الموت بتلك الطريقة 297 00:45:17,800 --> 00:45:19,723 لم أكن أريد حتى أن آتي 298 00:45:20,920 --> 00:45:22,843 والداي أجبروني على ذلك 299 00:45:25,520 --> 00:45:28,410 يقولون بأن قريتنا خطيرة جدا 300 00:45:28,480 --> 00:45:30,164 اعتقدوا بأنني سأكون بأمان هنا 301 00:45:34,400 --> 00:45:37,961 لو عرفوا فقط بما هو موجود في هذا المكان 302 00:45:41,440 --> 00:45:44,171 هنالك شمس تنتظرنا في أوكلاند 303 00:45:47,480 --> 00:45:48,811 وقد تقدمت بالفعل 304 00:45:48,960 --> 00:45:51,361 لتأشيرة الإقامة الخاصة بي 305 00:45:53,920 --> 00:45:57,083 إحدى الأيام، أوقفني شرطي بسبب وجود مصباح المكسور 306 00:45:57,640 --> 00:45:59,802 شيء واحد أدى إلى أمور أخرى 307 00:46:00,040 --> 00:46:03,044 وانتهى بي الأمر في مركز الاحتجاز 308 00:46:05,000 --> 00:46:08,368 قبل أن يتم ترحيلي، أتى ابني لزيارتي و 309 00:46:08,440 --> 00:46:10,329 أعطاني دمية الدب هذه 310 00:46:11,760 --> 00:46:14,923 لتعتني بي عندما يعيدوني إلى المكسيك 311 00:46:20,400 --> 00:46:22,243 أخبرته أن 312 00:46:24,040 --> 00:46:26,964 أنني سوف أعيدها إليه 313 00:46:33,720 --> 00:46:35,799 زوجتي أخبرتني 314 00:46:35,800 --> 00:46:38,690 لا تقل هذا لفتىي 315 00:46:38,760 --> 00:46:41,240 لا لتقديم الوعود الفارغة 316 00:46:41,520 --> 00:46:43,807 لقد قالت بأنني لم أوفي بعهودي قط 317 00:46:45,880 --> 00:46:49,362 أود أن اغتنم هذه الفرصة لأختفي 318 00:46:56,560 --> 00:46:58,130 ليس هنالك طريقة 319 00:47:00,280 --> 00:47:02,408 لا أريد أن أختفي 320 00:47:20,919 --> 00:47:23,176 أتعلم لازلت أحب هذا المكان 321 00:47:24,509 --> 00:47:25,639 ليس بعد الآن 322 00:47:29,228 --> 00:47:30,357 أنا أكرهها 323 00:47:33,151 --> 00:47:34,574 أكره 324 00:47:36,074 --> 00:47:37,204 كل هذه الحرارة 325 00:47:38,831 --> 00:47:40,837 إنها تعبث بدماغي 326 00:47:43,298 --> 00:47:45,429 علي الخروج من هذا الجحيم 327 00:50:18,520 --> 00:50:20,488 لديك خبرة بالسيارات ، أليس كذلك 328 00:50:20,560 --> 00:50:21,560 لماذا؟ 329 00:50:21,880 --> 00:50:23,166 و ذلك الرجل هناك 330 00:50:23,240 --> 00:50:24,446 أين? 331 00:50:25,400 --> 00:50:26,606 هنــاك 332 00:50:27,520 --> 00:50:29,648 لنقم بسرقة مركبته 333 00:50:34,560 --> 00:50:37,530 ولكن علينا التخلص من الكلب اولاً 334 00:50:37,920 --> 00:50:39,524 سأتولى أمر الكلب 335 00:50:39,880 --> 00:50:41,962 أنا فقط بحاجه إلى دمية الدب الخاصة بك 336 00:51:14,680 --> 00:51:15,976 هيا يا فتى علينا الذهاب 337 00:51:24,116 --> 00:51:25,116 تراكر 338 00:51:26,580 --> 00:51:27,875 اللعنة 339 00:51:40,817 --> 00:51:41,946 تراكر 340 00:51:42,195 --> 00:51:43,195 ها أنت ذا 341 00:51:43,873 --> 00:51:45,704 ليس لدينا وقت لهذا 342 00:51:46,036 --> 00:51:48,042 هيا ياصاحبي ، لن نصيد الأرانب اليوم 343 00:51:51,128 --> 00:51:52,383 تراكر 344 00:51:56,720 --> 00:51:58,045 عد إلى هنا 345 00:52:10,186 --> 00:52:11,005 إبقى 346 00:52:11,039 --> 00:52:12,345 إبقى ، توقف 347 00:52:15,687 --> 00:52:17,278 أنا أحبك 348 00:52:20,228 --> 00:52:21,290 ماذا هنالك ؟ 349 00:52:50,560 --> 00:52:51,641 هيا 350 00:52:54,480 --> 00:52:55,481 انه يتقدم 351 00:53:00,520 --> 00:53:01,520 انتظر 352 00:53:02,760 --> 00:53:03,760 تمكنت منه 353 00:53:34,880 --> 00:53:36,689 ها هو يعمل لنذهب 354 00:54:07,240 --> 00:54:09,641 ماذا قلت لك؟ 355 00:54:11,200 --> 00:54:14,409 سأتجه بك مباشرة إلى شيكاغو اللعنة عليهم الاغبيـاء، 356 00:54:15,000 --> 00:54:17,571 تشبث تمسك جيدا 357 00:54:22,560 --> 00:54:23,971 انتظري، تماسكي 358 00:55:32,065 --> 00:55:33,043 تراكر 359 00:55:33,077 --> 00:55:34,077 تراكر هيا 360 00:55:35,531 --> 00:55:36,589 تعال هنا 361 00:55:36,723 --> 00:55:38,223 تعال هنا ، تعال هنا 362 00:55:38,257 --> 00:55:39,223 تعال هنا 363 00:55:39,257 --> 00:55:40,522 هل أنت بخير ؟ 364 00:55:40,556 --> 00:55:41,682 هل أنت بخير ؟ 365 00:55:41,716 --> 00:55:43,026 فتى جيد 366 00:55:43,260 --> 00:55:45,647 فتى جيد 367 00:55:45,768 --> 00:55:47,398 أعتقد أني تمنت منهم ، تعال 368 00:55:47,432 --> 00:55:49,568 تعال ، تعال يافتى 369 00:56:38,144 --> 00:56:39,546 اللعنة عليكم أولاد السافلات 370 00:56:44,102 --> 00:56:45,269 هيا بنا 371 00:56:45,603 --> 00:56:47,468 هيا لنجد بعضاً منهم 372 00:56:55,439 --> 00:56:56,656 تمهل 373 00:57:01,560 --> 00:57:03,244 يكفي، لا يمكنني فعل ذلك مرة أخرى 374 00:57:03,320 --> 00:57:05,561 لا استطيع ، لا اشعر أنني بحالة جيدة 375 00:57:06,840 --> 00:57:09,650 لنتوقف هنا ونستريح قليلا 376 00:57:26,640 --> 00:57:29,211 حسنا، ها أنت ذا 377 00:57:49,240 --> 00:57:51,481 انك على ما يرام 378 00:58:15,280 --> 00:58:17,601 يجب عليك تركك عنا 379 00:58:17,720 --> 00:58:20,326 لا يمكنك المشي يجب أن أتركك هنا 380 00:58:21,600 --> 00:58:24,001 إذا بقيت هنا، سنموت معاً 381 00:58:24,600 --> 00:58:26,841 إذا غادرت، سيقوم بقتلي 382 00:58:26,920 --> 00:58:29,890 سيقوم بقتلي أيضا وأنا املك طفل 383 00:58:29,960 --> 00:58:32,201 لا تتركني هنا 384 00:58:32,320 --> 00:58:34,641 لا أريد أن أموت وحيدة ، أرجوك 385 00:58:34,720 --> 00:58:38,088 سامحيني، حافظي على المياه 386 00:58:51,349 --> 00:58:52,812 ها أنت ذا 387 00:59:00,534 --> 00:59:02,040 فتى جيد تراكر 388 01:00:02,320 --> 01:00:04,192 هيا بنا تراكر دعنا نتمكن منهم 389 01:00:34,720 --> 01:00:36,165 اللعنة 390 01:00:47,959 --> 01:00:49,970 اللصوص المكسيكيون 391 01:00:50,004 --> 01:00:51,844 سرقوا مسدس الإشارة خاصتي 392 01:01:04,643 --> 01:01:05,643 تراكر 393 01:01:07,091 --> 01:01:09,991 دعنا نحصل على هذا الرجل إنها ميتة أو تنازع الموت 394 01:01:09,997 --> 01:01:10,778 تعال 395 01:01:10,782 --> 01:01:12,186 من هنا علينا الإمساك بهذا الأحمق 396 01:01:12,210 --> 01:01:13,210 هيا بنا 397 01:03:56,045 --> 01:03:57,045 تراكر 398 01:03:57,172 --> 01:03:58,511 تراكر 399 01:04:11,535 --> 01:04:12,663 تراكر 400 01:04:13,413 --> 01:04:14,709 تراكر 401 01:04:28,027 --> 01:04:29,448 تراكر 402 01:04:35,414 --> 01:04:36,753 تراكر 403 01:04:44,588 --> 01:04:47,044 لا 404 01:05:00,925 --> 01:05:02,597 أنا آسف 405 01:05:18,210 --> 01:05:20,383 أنت رجل ميت 406 01:05:24,807 --> 01:05:26,730 هل تسمعني 407 01:05:26,928 --> 01:05:28,858 أنت ميت لا محالة 408 01:05:52,840 --> 01:05:53,921 هنـــا 409 01:05:58,960 --> 01:06:00,291 المساعدة 410 01:06:55,800 --> 01:06:57,006 ساعدني 411 01:07:00,440 --> 01:07:02,442 فليساعدني شخص ما 412 01:07:50,080 --> 01:07:52,526 أيها الرجل الأحمق الم تشعر بالتعب بعد 413 01:15:15,547 --> 01:15:16,996 ساقي 414 01:15:18,375 --> 01:15:20,339 ساقي 415 01:15:20,379 --> 01:15:22,344 ساقي ، ساقي مكسورة 416 01:15:22,960 --> 01:15:24,769 لقد قتلتهم جميعاً 417 01:15:25,040 --> 01:15:26,908 كما لو أنهم حيوانات 418 01:15:26,909 --> 01:15:27,963 إنتظر 419 01:15:30,816 --> 01:15:32,363 لا تطلق النار 420 01:15:33,600 --> 01:15:35,602 إبن السافلة 421 01:15:35,960 --> 01:15:37,644 أيها المتعجرف ابن السافلة 422 01:15:37,705 --> 01:15:38,877 ماء 423 01:15:39,292 --> 01:15:40,631 رجاءً أعطني بعض الماء 424 01:15:45,110 --> 01:15:46,293 لا ، لا 425 01:15:57,663 --> 01:16:00,128 لا تطلق النار ، لا تطلق النار 426 01:16:05,095 --> 01:16:06,599 آسف للغاية 427 01:16:07,515 --> 01:16:08,812 أنا آسف للغاية 428 01:16:10,144 --> 01:16:11,359 ساعدني 429 01:16:11,482 --> 01:16:12,695 ساعدني 430 01:16:23,748 --> 01:16:24,955 إنتظر 431 01:16:27,854 --> 01:16:28,930 إنتظر 432 01:16:30,360 --> 01:16:32,283 دع الصحراء تقتلك 433 01:16:33,527 --> 01:16:34,698 إنتظر 434 01:16:39,163 --> 01:16:40,749 لا تتركني 435 01:16:43,171 --> 01:16:45,980 لا تتجرأ على أن تتركني 436 01:16:53,399 --> 01:16:56,422 عليك اللعنة يا ابن السافلة 437 01:17:02,176 --> 01:17:03,874 لا تذهب 438 01:17:16,773 --> 01:17:19,118 إنتظر ، إنتظر 439 01:18:14,200 --> 01:18:15,201 تعال 440 01:18:15,600 --> 01:18:16,965 هيا، لنذهب 441 01:18:29,960 --> 01:18:32,042 دفعة أخيرة فقط 442 01:18:36,040 --> 01:18:37,804 اقتربنا من الوصول 443 01:20:28,760 --> 01:20:30,762 اقتربنا من الوصول 444 01:20:33,480 --> 01:20:35,528 الطريق السريع هو فعلا هنا 445 01:20:37,400 --> 01:20:39,209 دفعة أخيرة فقط 446 01:20:40,400 --> 01:20:41,731 سنستمر 447 01:20:42,720 --> 01:20:44,449 هيا، علينا الاستمرار 448 01:21:24,473 --> 01:21:32,473 الــصــحــراء مطاردة حتى الموت 449 01:21:32,970 --> 01:21:40,970 Translate By Hasan Shafoot ترجمة حسن شــــــــــــــعفوط